Page 49 of 128

49
Pojemność zbiornika płynu chłodzącego
(do znacznika poziomu maksimum):
0,31 l
Olej w przekładni końcowej
Należy upewnić się, że olej w przekładni końcowej jest na określonym poziomie.
Dolać oleju, w razie potrzeby. Szczegóły w punkcie: ”Sprawdzenie poziomu
oleju przekładni końcowej”.
UWAGA:
Aby zapobiec poślizgowi sprzęgła, nie mieszać oleju z żadnymi dodatkami
chemicznymi.
Zalecany olej przekładniowy:
SAE 80 API GL-4 olej przekładniowy do przekładni
hipoidalnych
Jeśli jest to pożądane, może być zastosowany SAE 80W-90 olej przekładniowy
do przekładni hipoidalnych.
WSKAZÓWKA
GL-4 jest klasyfikacją jakości i dodatku; oleje przekładniowe do przekładni
hipoidalnych klasy GL-5 lub GL-6 mogą być również stosowane.
Olej w mechanizmie różnicowym
Należy upewnić się, że olej w mechanizmie różnicowym jest na określonym
poziomie. Dolać oleju, w razie potrzeby. Szczegóły w punkcie: ”Sprawdzenie
poziomu oleju mechanizmu różnicowego”.
Zalecany olej przekładniowy:
SAE 80 API GL-4 olej przekładniowy do przekładni
hipoidalnych
Pedał gazu
Sprawdzić, czy pedał gazu działa prawidłowo. Pedał musi działać bez zacięć i
po zwolnieniu sprężyście powracać całkowicie do pozycji spoczynku. Zlecić
Dealerowi Yamaha naprawę pojazdu, w razie potrzeby.
Pasy bezpieczeństwa
Upewnić się, że pasy nie są postrzępione, podarte, rozciągnięte lub w inny
sposób uszkodzone. Pasy bezpieczeństwa muszą przesuwać się bez oporów,
gdy są wyciągane i wciągane na miejsce po zwolnieniu. Pasy bezpieczeństwa
muszą się zablokować, gdy są szybko wyciągnięte. Płytka zatrzaskowa powinna
za pomocą kliknięcia zablokować się w uchwycie, a po naciśnięciu przycisku
zwalniającego blokada pasa powinna się zwolnić. Usunąć wszelki bród i błoto,
które dostaną się w okolice blokady pasów bezpieczeństwa. Zlecić Dealerowi
Yamaha naprawę pasów, w razie potrzeby.
Uszkodzony system pasów nie może właściwie chronić osobę, która go używa,
co może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Page 50 of 128

50
Aby upewnić się, że układy zabezpieczające działają po awarii prawidłowo,
należy je sprawdzić, a wszelkie wymiany elementów wykonać jak najszybciej.
Uchwyt pasażera
Sprawdzić, czy pręt uchwytu i jego podpory są w dobrym stanie. Upewnić się,
że kołki blokujące są bezpiecznie zamocowane, a następnie wcisnąć i
pociągnąć za uchwyt, aby upewnić się, że nie jest poluzowany.
Kierownica
Zaparkować pojazd na równej powierzchni. Przekręcać kierownicę w prawą i
lewą stronę. Sprawdzić, czy nie ma zbyt dużego luzu, świadczącego o
nieprawidłowej pracy kierownicy, dźwięków lub oporu podczas przekręcania
kierownicy. Zlecić Dealerowi Yamaha naprawę pojazdu, w razie potrzeby.
Dźwignia zmiany biegów
Dźwignia zmiany biegów powinna poruszać się bez zacięć do przodu i do tyłu i
powracać do swojej pierwotnej pozycji po wykonaniu zmiany biegów. Przed
jazdą sprawdzić dźwignię zmiany biegów i przekładnię pod kątem płynności
zmiany biegów.
WSKAZÓWKA
Może być konieczne uruchomienie silnika do zmiany biegów.
Elementy mocujące i złączki
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy elementy mocujące i złącza
podwozia i kół są prawidłowo dokręcone. Należy dostarczyć pojazd do
Dealera Yamaha lub odnieść się do instrukcji serwisowej, w której podane są
określone momenty dokręcania.
Oprzyrządowanie, światła i przełączniki
Sprawdź, czy wszystkie przyrządy, światła i przełączniki działają prawidłowo. W
razie potrzeby skorygować.
Linki sterujące
Przed rozpoczęciem jazdy w niskich temperaturach upewnić się, że linki
sterujące działają bez zacięć.
OSTRZEŻENIE:
Linki sterujące mogą zamarznąć w niskich temperaturach i prowadzenie
pojazdu będzie utrudnione, a to może doprowadzić do wypadku lub kolizji.
Opony
Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach, aby upewnić się, że jest w
zalecanej specyfikacji. Należy również sprawdzić, czy opony nie są zużyte lub
uszkodzone.
Ciśnienie powietrza w oponach
Użyć ciśnieniomierza, aby sprawdzić i dostosować ciśnienie w oponach, gdy
opony są zimne. Ciśnienia w oponach muszą być równe po obu stronach.
!
Page 51 of 128

51
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci podczas utraty kontroli lub
wywrócenia się pojazdu. Ciśnienie w oponie poniżej określonego minimum
może w trudnych warunkach jazdy spowodować wyparcie opony z obręczy.
Skorygować ciśnienie w oponach zgodnie z poniższą specyfikacją.
Zalecane ciśnienie w oponie:
Obciążenie pojazdu: 0 - 195 kg
Przód: 114,0 kPa (1,140 kG/cm ²)
Tył: 128,0 kPa (1,280 kG/cm ²)
Obciążenie pojazdu: 195 kg - 326,0 kg
Przód: 114,0 kPa (1,140 kG/cm ²)
Tył: 169,0 kPa (1,690 kG/cm ²)
Minimalne ciśnienie w oponie:
Obciążenie pojazdu: 0 - 195 kg
Przód: 110,0 kPa (1,100 kG/cm ²)
Tył: 124,0 kPa (1,240 kG/cm ²)
Obciążenie pojazdu: 195 kg - 326,0 kg
Przód: 110,0 kPa (1,110 kG/cm ²)
Tył: 165,0 kPa (1,650 kG/cm ²)
Maksymalne obciążenie pojazdu*:
326,0 kg
* łączna waga kierowcy, pasażera,
ładunku i wyposażenia
Ciśnieniomierz znajduje się w standardowym wyposażeniu pojazdu. Należy
przeprowadzić dwa pomiary i wziąć pod uwagę wyniki drugiego odczytu. Pył
lub brud w mierniku może spowodować, że pierwszy odczyt będzie
nieprawidłowy.
1. Ciśnieniomierz
Granica zużycia opony
Gdy rowek opony zmniejszy się do 3 mm na skutek zużycia, oponę należy
wymienić.
!
Page 52 of 128

52
1. Granica zużycia opony
EKSPLOATACJA POJAZDU
Przed przystąpieniem do eksploatacji pojazdu należy dokładnie zapoznać się
ze wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. W razie jakichkolwiek
niejasności dotyczących obsługi elementów sterowania lub funkcji prosimy o
skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie
jazdy, co może skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.
Docieranie silnika
Najważniejszy okres dla długotrwałości użytkowania silnika Twojego pojazdu to
pierwsze 20 godzin użytkowania.
Z tego powodu zalecamy dokładne zapoznanie się z naszymi wskazówkami.
Nowy silnik należy, przez pierwsze godziny eksploatacji, traktować z najwyższą
ostrożnością. W tym okresie należy unikać nadmiernych obciążeń, gdyż przez
cały ten czas, poszczególne części w silniku zużywają się i polerują do
odpowiednich luzów roboczych. W rzeczywistości, właściwy stopień dotarcia
elementów silnika jest osiągany dopiero po pierwszych 20 godzinach
eksploatacji pojazdu.
W okresie docierania należy unikać wysokich obrotów, dłuższej jazdy na
pełnych obrotach oraz innych obciążeń, które mogłoby spowodować
przegrzanie silnika. Jakkolwiek, chwilowe pełne otwarcie przepustnicy
(maksymalnie 2 lub 3 sekundowe) nie spowoduje przegrzania silnika. Po każdej
jeździe na pełnych obrotach powinien następować czas odpoczynku dla
silnika, jazda na niższych obrotach, tak, aby silnik w tym czasie powrócił do
normalnej ciepłoty. W przypadku jakiejkolwiek awarii w trakcie docierania
silnika należy skonsultować się z Dealerem Yamaha.
0 - 10 godzin
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach powyżej 5300 obr./min.
Po każdej godzinie jazdy przez 5 do 10 minut należy chłodzić silnik. Od czasu do
czasu zmieniać prędkość jazdy. Nie korzystać tylko z jednej pozycji pedału
gazu.
10 - 20 godzin
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach powyżej 6300 obr./min.
Po okresie docierania:
Można wykorzystywać pełen zakres mocy i obrotów silnika.
!
Page 53 of 128

53
Uruchomienie silnika
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji (on).
UWAGA:
Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego i lampka ostrzegawcza
problemu silnika powinny zapalić się, a potem zgasnąć.
Lampka ostrzegawcza ESP powinna zapalić się, a potem zgasnąć, gdy silnik
jest uruchomiony.
Jeśli lampki ostrzegawcze nie zgasną, należy sprawdzić odpowiednie obwody
prądowe.
2. Nacisnąć pedał hamulca.
3. Ustawić bieg jałowy.
• Jeśli przekładnia jest ustawiona w pozycji biegu jałowego, wyświetlacz
pokazuje ”N” i zapala się lampka kontrolna biegu jałowego.
• Silnik można uruchomić na każdym biegu, gdy pedał sprzęgła jest
wciśnięty. Jednakże, zaleca się, aby ustawić przekładnię w położenie
neutralne, przed uruchomieniem silnika.
4. Po zdjęciu stopy z pedału gazu uruchomić silnik, przekręcając kluczyk do
pozycji (start).
Jeśli silnik nie uruchomi się, zwolnić kluczyk, odczekać kilka sekund i spróbować
ponownie uruchomić silnik. Aby nie rozładować akumulatora, każda próba
powinna trwać możliwie jak najkrócej.
UWAGA:
Nie należy jednorazowo włączać rozrusznika na dłużej niż 5 sekund, gdyż
można uszkodzić rozrusznik. Po każdej próbie uruchomienia należy odczekać
przynajmniej 5 sekund.
Nie przekręcać kluczyka do pozycji (start) przy pracującym silniku; w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia rozrusznika elektrycznego.
WSKAZÓWKA
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, zawsze przed rozpoczęciem
jazdy należy go dobrze rozgrzać. Nie wolno przyspieszać, gdy silnik jest zimny.
Działanie dźwigni zmiany biegów i jazda ”do tyłu”
Pojazd jest wyposażony w 6-biegową skrzynię biegów (5-biegów do przodu i 1
bieg wsteczny). Skrzynia biegów pozwala wykorzystać w maksymalnym stopniu
moc silnika przy danej prędkości i w różnych warunkach jazdy: przy ruszaniu,
przyśpieszaniu, na podjazdach itp.
Aby ustawić bieg jałowy, należy zwolnić pedał gazu, nacisnąć sprzęgło, a
następnie kilkakrotnie przesunąć dźwignię zmiany biegów do przodu, aż się
zatrzyma. Gdy dźwignia się zatrzyma, będzie na pierwszym biegu. Przesunąć
dźwignię zmiany biegów lekko do tyłu, aby osiągnąć pozycję neutralną, a
następnie zwolnić sprzęgło.
Page 54 of 128

54
1. Dźwignia zmiany biegów
2. Pozycja neutralna
UWAGA:
• Nawet, gdy przekładnia jest w pozycji neutralnej, nie należy zjeżdżać z góry
przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku. Przekładnia jest odpowiednio
smarowana tylko wówczas, gdy silnik pracuje. Niedostateczne smarowanie
może spowodować uszkodzenie przekładni.
• Zawsze używać sprzęgła podczas zmiany biegów, aby uniknąć uszkodzenia
silnika, przekładni i układu jezdnego, które nie są odporne na wymuszone
przesunięcia.
Aby ruszyć i przyspieszać
1. Zdjąć nogę z pedał gazu, nacisnąć hamulec, a następnie zwolnić hamulec
postojowy, jeśli jest zaciągnięty.
UWAGA:
Zawsze należy zdjąć nogę z pedału gazu przed zmianą biegów, w przeciwnym
razie można spowodować uszkodzenie silnika i układu napędowego.
2. Wcisnąć pedał sprzęgła, aby rozłączyć sprzęgło.
3. Włączyć pierwszy bieg, przesuwając dźwignię zmiany biegów do przodu.
(wyświetlacz biegów pokaże "1", gdy przekładnia została prawidłowo
ustawiona).
4. Zwolnić pedał hamulca.
5. Naciskać pedał gazu stopniowo i jednocześnie, zwalniać pedał sprzęgła
powoli.
6. Gdy pojazd osiągnie odpowiednią prędkość, zwolnić pedał gazu i
jednocześnie szybko nacisnąć pedał sprzęgła.
7. Włączyć drugi bieg. (Pamiętać aby nie włączyć biegu jałowego).
8. Naciskać pedał gazu stopniowo i jednocześnie powoli zwalniać pedał
sprzęgła.
9. Podczas przechodzenia do następnego wyższego biegu wykonać tę samą
procedurę.
Aby zwalniać
Podczas spowalniania lub zatrzymania, zwolnić pedał gazu i nacisnąć pedał
hamulca płynnie i równomiernie. Przy spowalnianiu, przejść na niższy bieg. Przed
włączeniem niższego biegu należy upewnić się, że silnik wystarczająco zwolnił.
Niewłaściwe użycie hamulca lub nieprawidłowa zmiana biegów może
spowodować utratę przyczepności opon, zmniejszenie kontroli, co zwiększa
możliwość wypadku.
Page 55 of 128

55
OSTRZEŻENIE:
Upewnić się, że silnik wystarczająco zwolnił przed przejściem na niższy bieg.
Włączenie niższego biegu, gdy prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka,
może doprowadzić do utraty przyczepności. Może to spowodować utratę
kontroli, wypadek i obrażenia. Może to również spowodować uszkodzenie
silnika lub układu napędowego.
Zalecane prędkości przy zmianie biegów
Zalecane prędkości przy zmianie biegów podczas przyspieszania i zwalniania są
przedstawione w poniższej tabeli.
Zmiana biegu na wyższy:
1 → 2: 19 km/h
2 → 3: 33 km/h
3 → 4: 44 km/h
4 → 5: 53 km/h
Zmiana biegu na niższy:
5 → 4: 30 km/h
4 → 3: 17 km/h
OSTRZEŻENIE:
Nieprawidłowa jazda na biegu wstecznym może doprowadzić do uderzenia w
przeszkodę lub osobę z tyłu, powodując poważne obrażenia. Przed
rozpoczęciem jazdy do tyłu, upewnić się, że droga za nim jest wolna. Po
upewnieniu się, należy w sposób bezpieczny i ostrożny kontynuować jazdę.
1. Zatrzymać pojazd i kontynuować naciskanie pedału hamulca.
2. Upewnić się, że z tyłu pojazdu nie ma ludzi i żadnych przeszkód.
3. Wcisnąć pedał sprzęgła i pociągnąć dźwignię blokady biegu wstecznego.
4. Ustawić bieg wsteczny.
1. Dźwignia blokady biegu
wstecznego "REV"
! !
Page 56 of 128

56
1. Dźwignia zmiany biegów
2. Bieg wsteczny
WSKAZÓWKA
Gdy przekładnia jest na biegu wstecznym, wyświetlacz biegów powinien
pokazać "R" i lampka kontrolna biegu wstecznego "R” powinna się zapalić.
5. Zwolnić dźwignię blokady biegu wstecznego i hamulec postojowy, jeśli jest
zaciągnięty.
6. Upewnić się, że z tyłu pojazdu nie ma ludzi i żadnych przeszkód, a następnie
zwolnić pedał hamulca.
7. Naciskać pedał gazu stopniowo i jednocześnie powoli zwalniać pedał
sprzęgła. Kontynuować oglądanie się do tyłu podczas jazdy do tyłu.
Wybór trybu napędu
Pojazd obsługuje się inaczej w każdym z trybów napędu: "2WD", "4WD" i "DIFF
LOCK". Na przykład, pojazd wymaga więcej wysiłku, aby skręcić przy "DIFF
LOCK" niż przy "2WD". Przed zmianą pozycji pokrętła wyboru napędu zawsze
zatrzymać pojazd. Ikona trybu napędu zmienia się w zależności od wybranego
trybu napędu. Ikona trybu napędu i lampka kontrolna "DIFF LOCK" zapalają się
następująco:
Pozycja
pokrętła Wskazanie Tryb napędu
"2WD" (napęd na dwa koła): napęd
tylko na tylne koła.
”4WD” (napęd na cztery koła):
napęd na tylne i przednie koła.
“DIFF LOCK” (napęd na cztery koła z
mechanizmem różnicowym
zablokowanym): napęd na tylne oraz
przednie koła i mechanizm różnicowy
jest zablokowany.
Inaczej niż w przypadku napędu na
cztery koła, wszystkie koła obracają
się z tą samą prędkością.