Page 307 of 508
3056-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Lista dos locais de arrumação
Porta-luvas  (→P. 306)
Suportes para copos
(→P. 307)Suportes para garrafas
(→P. 308)
 * D Y H W D  D X [ L O L D U(→P. 308)
AV I S O
■Objetos que não devem ser deixados nos espaços de arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que poderá resultar no que se segue, caso a temperatura interior
do veículo aumente:
●Os óculos podem ficar deformados pelo efeito do calor ou estalados se
entrarem em contacto com outros itens armazenados. 
●Os isqueiros ou latas de spray poderão explodir. Se entrarem em contacto
com outros itens armazenados, o isqueiro poderá incendiar ou a lata de
spray pode libertar gás, provocando um risco de incêndio.
1
2
3
4 
         
        
        
     
        
        Page 311 of 508
3096-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Características do compar timento da 
bagagem
A chapeleira pode ser removida através do procedimento que se
segue:
Desprenda as cordas dos gan-
chos e volte a colocar a chape-
leira na sua posição horizontal.
Levante a chapeleira e puxe-a
na sua direção para a remover.
Chapeleira (se equipado)
1
2 
         
        
        
     
        
        Page 314 of 508
3126-4. Outras características interiores
Outras características interiores
Para colocar a pala de sol na
posição frontal vire-a para
baixo.
Para colocar a pala de sol na
posição lateral, vire-a para
baixo, desengate-a e rode-a
para o lado.
Abra a tampa.
■Luzes de cortesia (se equipado)
■As luzes dos espelhos de cortesia podem ser utilizadas quando
 XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor Power está na posição "ACC" ou "ON".
 XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor Power está no modo ACCESSORY ou ON.
Palas de sol
1
2
Espelhos de cortesia
Liga as luzes
Desliga as luzes1
2 
         
        
        
     
        
        Page 320 of 508

3187-1. Cuidados e manutenção
Limpar e proteger o exterior do veículo
●Efetue o serviço de cima para baixo, aplique generosamente água
na carroçaria, jantes e por baixo do veículo para remover sujidade
e poeira.
●Lave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, tal
como uma camurça.
●Para remover marcas mais difíceis, utilize sabão suave para auto-
móveis e enxague cuidadosamente com água.
●Limpe toda a água.
●Encere o veículo quando a cobertura à prova de água estiver dete-
riorada.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
■Lavagem automática de veículos
●Dobre os espelhos e remova a antena antes de proceder à lavagem do veí-
culo. Inicie a lavagem pela parte dianteira do veículo. Certifique-se que
volta a instalar a antena e que coloca os espelhos retrovisores na posição
original antes de iniciar a condução.
●As escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície do
veículo e estragar a sua pintura.
●Em algumas lavagens automáticas o "spoiler" traseiro (se equipado) pode
interferir com o funcionamento da máquina. Tal pode aumentar os riscos de
danos no veículo.
■Lavagem automática a alta pressão
●Não permita que os esguichos da máquina de lavagem automática se apro-
ximem demasiado da área dos vidros e rebordos das portas e da luz do
stop superior. 
●Antes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se a
tampa de acesso ao bocal de enchimento do depósito de combustível se
encontra devidamente fechada.
■Quando utiliza uma máquina de lavagem de veículos (veículos com sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque)
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica está no
raio de alcance efetivo do veículo, a porta pode trancar-se e destrancar-se
repetidamente. Coloque a chave a uma distância igual ou superior a 2 m do
veículo, enquanto este estiver a ser lavado. (Tome as devidas precauções
para que a chave não seja roubada.)
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantenha-o em
excelentes condições: 
         
        
        
     
        
        Page 321 of 508

3197-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
■Jantes de alumínio (se equipado)
●Retire qualquer sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro.
Não utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize
produtos de limpeza fortes ou produtos de limpeza químicos abrasivos. 
Utilize o mesmo detergente e cera suaves utilizados na pintura.
●Não utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem quentes,
por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
●Lave as jantes com água imediatamente após a utilização de detergente.
●Para preservar o brilho das jantes, não deixe que água quente, tal como a
resultante da limpeza a vapor, entre em contacto direto com as mesmas.
■Para-choques
Não esfregue com produtos de limpeza abrasivos.
AV I S O
■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
■Quando lavar o veículo
Não atire água para o interior do compartimento do motor. Tal pode provo-
car um incêndio nos componentes elétricos, etc.
■Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape
quente poderá provocar queimaduras.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição "AUTO", o interruptor
pode entrar em funcionamento inespera-
damente, nas seguintes situações, e tal
pode resultar em mãos serem apanha-
das ou outros ferimentos graves, bem
como causar danos nos braços do limpa-
-para-brisas.Desligado 
         
        
        
     
        
        Page 325 of 508

3237-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
■Cuidar das áreas em pele
A Toyota recomenda que, para manter a qualidade interior do veículo, a lim-
peza interior seja efetuada, pelo menos, duas vezes por ano.
■Utilizar shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso disponíveis
no mercado. Utilize uma esponja ou uma escova para aplicar a espuma.
Esfregue em círculos sobrepostos. Não utilize água. Limpe as superfícies
sujas e deixe-as secar. Os melhores resultados são obtidos mantendo o
tapete tão seco quanto possível.
■Cintos de segurança
Limpe com sabão neutro e água morna utilizando um pano ou uma esponja.
Para além disso, verifique os cintos de segurança periodicamente a fim de
confirmar se estes estão gastos, desfiados ou com cortes.
AV I S O
■Água no veículo
●Não espalhe ou derrame líquidos no veículo, tal como no piso, nos ventila-
dores da bateria do sistema híbrido (bateria de tração) e no banco tra-
seiro. Se o fizer poderá contribuir para que a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), os componentes elétricos, etc. avariem ou provoquem
um incêndio.
●Evite que componentes do SRS ou cablagem no interior do veículo se
molhem. (→P.  4 2 )
Uma avaria elétrica pode provocar a deflagração dos airbags ou o seu
funcionamento incorreto, resultando em morte ou ferimentos graves.
■Limpar o interior (sobretudo o painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento ou um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão
do condutor e levando a um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves. 
         
        
        
     
        
        Page 326 of 508

3247-1. Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Detergentes
●Não utilize os seguintes tipos de detergente, uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou causar riscos ou danos na pintura:
• Exceto bancos: Substâncias orgânicas, tais como benzina ou gasolina,
soluções alcalinas ou ácidas, produtos de tingimento ou com lixívia.
• Bancos: Soluções alcalinas ou ácidas, tais como diluente, benzina ou
álcool.
●Não utilize cera de polimento ou um produto de limpeza de polimento.
Pode danificar o painel de instrumentos ou a superfície pintada de qual-
quer outra peça do interior do veículo.
■Prevenir danos nas superfícies em pele
Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar danos e deteriora-
ção das superfícies em pele:
●Remova imediatamente qualquer pó ou sujidade das superfícies em pele.
●Não exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
●Não coloque objetos em vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, pois podem ficar colados à pele, caso o interior do veículo
aqueça significativamente.
■Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tal como o sistema áudio, podem ficar danificados,
caso a água entre em contacto com os componentes elétricos, tal como o
sistema áudio, por cima ou por baixo do piso do veículo. A água também
pode provocar ferrugem na carroçaria.
■Limpar o interior do para-brisas (veículos com sensor frontal) 
Tenha cuidado para não tocar o sensor frontal (→P. 214).
Se a câmara for acidentalmente arranhada ou sofrer um embate, os siste-
mas PCS, LDA e Luz de máximos automática podem não funcionar corre-
tamente ou podem provocar uma avaria.
■Limpar o interior do vidro traseiro
●Não utilize líquido limpa-vidros no vidro traseiro, pois pode causar danos
nos fios do aquecimento do desembaciador do vidro traseiro. Utilize um
pano embebido em água morna para gentilmente limpar o vidro. Limpe o
vidro às camadas no sentido paralelo aos fios do aquecimento.
●Tenha cuidado para não riscar ou danificar os fios do aquecimento. 
         
        
        
     
        
        Page 327 of 508

3257-2. Maintenance
7
Maintenance and care
Requisitos da manutenção
A manutenção programada pode ser efetuada em intervalos específi-
cos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes sobre o seu esquema de manutenção, consulte o
"Passaporte" ou "Serviço e Garantia".
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum conhecimento de mecânica e possuir algumas ferramentas
básicas para automóveis. 
Note, contudo, que algumas tarefas de manutenção requerem ferramen-
tas especiais e formação. Estas são melhor executadas por técnicos qua-
lificados. Mesmo que seja um mecânico experiente a fazer trabalhos por si
próprio, recomendamos que as reparações e a manutenção sejam realiza-
das por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado. Qualquer
concessionário Toyota autorizado ou reparador Toyota autorizado irá con-
servar um registo da manutenção do seu Toyota, que poderá ser útil sem-
pre que necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar por escolher um
profissional igualmente qualificado e equipado em vez de um reparador
Toyota autorizado para prestar assistência ou manutenção ao seu veículo,
recomendamos que solicite que seja mantido um registo da manutenção.
Para assegurar uma condução segura e económica, os cuida-
dos do dia-a-dia e uma manutenção regular são essenciais. A
Toyota recomenda a seguinte manutenção:
Manutenção programada
Manutenção que pode ser feita por si