Page 65 of 632
651-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ■
Typy způsobů instalace dětského zádržného systému
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky doda-
né k dětskému zádržnému systému.
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí
bezpečnostních
pásůS. 70
Připevnění pomocí
pevných úchytů
ISOFIXS. 77
Připevnění pomocí
držáků úchytů
(pro horní řemen)
S. 83
Page 66 of 632
661-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ■
Když instalujete dětský zádržný systém na sedadlo spolujezd-
ce vpředu
Z důvodu bezpečnosti dítěte instalujte dětský zádržný systém na
zadní sedadlo. Když je instalace dětského zádržného systému na
sedadlo spolujezdce vpředu nevyhnutelná, seřiďte sedadlo násle-
dovně a nainstalujte dětský zádržný systém.
●Zvedněte opěradlo co nejvíce.
●Posuňte sedadlo do polohy
úplně vzadu.
●Pokud opěrka hlavy překáží
instalaci dětského zádržné-
ho systému, a opěrku hlavy
je možné vyjmout, vyjměte
opěrku hlavy.
Když používáte dětský zádržný systém
Page 67 of 632
671-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnutí airbagů za-
pnutý (ON). (S. 56)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
●Na sluneční cloně na straně spolujezd-
ce je štítek upozorňující na to, že je za-
kázáno připevňovat dětský zádržný
systém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
Page 68 of 632
681-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné. Když
instalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Vozidla s bočními SRS airbagy a hlavo-
vými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani
v případě, že sedí v dětském zádržném
systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné
části těla ke dveřím, nebo do oblasti se-
dadla, předních nebo zadních sloupků
nebo bočních částí střechy, odkud se
nafukují boční nebo hlavové SRS airba-
gy. Nafouknutí bočních a hlavových
SRS airbagů je nebezpečné a náraz by
mohl způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění dítěte.
Page 69 of 632
691-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní pás
umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte, ale ne
tak, aby mu padal z ramene.
●Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte a na-
instalujte ho na zadní sedadlo.
●Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením). (S. 72, 80)
Page 70 of 632

701-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ
◆Ověření možných instalačních umístění na sedadla a skupiny
hmotností pro dětské zádržné systémy instalované pomocí
bezpečnostního pásu
Ověřte odpovídající [Skupina hmotností] podle hmotnosti dítěte
(S. 64)
(Př. 1) Když je hmotnost 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Př. 2) Když je hmotnost 15 kg, [Skupina hmotností I]
Ověřte a zvolte příslušné možné umístění na sedadlo pro dětský
zádržný systém a odpovídající typ systému podle [Dětské zádrž-
né systémy připevněné BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM - Tabulka
kompatibility a doporučených dětských zádržných systémů].
(S. 70)
◆Dětské zádržné systémy připevněné BEZPEČNOSTNÍM PÁ-
SEM - Tabulka kompatibility a doporučených dětských zádrž-
ných systémů
Pokud je váš dětský zádržný systém v kategorii "universal", můžete
ho instalovat na umístění uvedené pod U nebo UF v níže uvedené
tabulce (UF je pouze pro dětské zádržné systémy orientované do-
předu). Kategorie dětských zádržných systémů a skupinu hmotnos-
tí naleznete v příručce k dětskému zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém není v kategorii "universal" (nebo
pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - informuj-
te se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému o kompati-
bilitě, nebo ze zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
1
2
Page 71 of 632
711-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ
Skupiny
hmotností
Umístění
Doporučené
dětské zádržné
systémy
Sedadlo
spolujezdce vpředuZadní sedadlo
Spínač manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
VnějšíStřední
ONOFF
0
Do 10 kgX
U
*1U
LX"TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
se SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM" 0+
Do 13 kgX
U
*1U
LX
I
9 až 18 kg
Orientace
dozadu -
X
U*1, 2U*2X "TOYOTA DUO+"Orientace
dopředu -
UF*
1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2U*1, 2U*2X"TOYOTA KIDFIX
XP SICT"
(Mohou být upevněny
k úchytům ISOFIX
ve vozidle.)
Page 72 of 632

721-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66CZ
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
L: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorií "speciální vozidlo",
"omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro použití v této
skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena,
posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zad-
ní sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy
v polohách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu
nepřekážely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního
pásu. Ujistěte se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes
vaše rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud
pás překáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se na jiné
místo. Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo
k vážnému zranění.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte přední
sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádržnému
systému.
●Když instalujete dětskou sedačku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.