1503-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de ver-
rouillage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le verrouillage de la porte est impossible si la clé se trouve dans le contac-
teur du moteur.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
La porte ne peut pas être verrouillée si le contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé électronique est restée à l’inté-
rieur du véhicule.
En fonction de la position de la clé électronique, il se peut que la clé ne soit pas
détectée correctement et que la porte se verrouille.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché. Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher les enfants
d’ouvrir les portes arrière. Appuyez sur
chaque contacteur de porte arrière
pour verrouiller les deux portes arrière.
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur sans clé
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2
1
2
1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Personnalisation
Certains réglages (comme la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent
être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 753)
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter un accident
Veuillez observer les précautions suivantes pour la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif aux portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir
même si les boutons de verrouillage intérieurs sont en position de verrouillage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
1623-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Caractéristique de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ dans les 30 secondes suivant le déverrouillage
du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Fonction anticoincement (véhicules avec porte de coffre électrique)
Si quoi que ce soit bloque la porte de coffre électrique pendant sa fermeture/son
ouverture, la porte de coffre se met automatiquement à fonctionner dans le sens
inverse ou s’arrête.
■ Lorsque la batterie est rebranchée (véhicules avec porte de coffre électrique)
Pour que la porte de coffre électrique fonctionne correctement, fermez la porte de cof-
fre manuellement.
■ Dispositif de fermeture de porte de coffre (véhicules avec porte de coffre électri-
que)
Si la porte de coffre n’est pas complètement fermée, le dispositif de fermeture de porte
de coffre la ferme complètement de façon automatique.
1763-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Remarques relatives à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé électronique se trouve dans la zone de portée (zones de détec-
tion), il se peut que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas
suivants :
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte exté-
rieure, près du sol ou placée en hauteur lorsque les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est placée près du sol ou en hauteur, ou trop proche du centre du pare-chocs arrière lorsque la porte de coffre est ouverte.
• La clé électronique est posée sur le panneau d’instruments, le couvre-bagages ou le plancher, dans un vide-poches de porte ou dans la boîte à gants lors du démar-
rage du moteur ou du changement de mode du contacteur du moteur.
● Ne laissez pas la clé électronique sur le panneau d’instruments ou près des vide-
poches de porte quand vous quittez le véhicule. En fonction des conditions de récep-
tion des ondes radio, elle peut être détectée par l’antenne située hors de l’habitacle
et la porte pourrait être verrouillée de l’extérieur, bloquant ainsi la clé électronique à
l’intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique est dans la zone de portée, n’importe qui peut verrouiller
ou déverrouiller les portes. Cependant, seules les portes détectant la clé électroni-
que peuvent être utilisées pour déverrouiller le véhicule.
● Même si la clé électronique n’est pas à l’intérieur du véhicule, il est possible de faire
démarrer le moteur si la clé électronique se trouve près de la vitre.
● Les portes peuvent se déverrouiller ou se verrouiller si de grandes quantités d’eau
sont projetées sur la poignée de porte, par exemple en cas de pluie ou dans une sta-
tion de lavage, quand la clé électronique se trouve dans la zone de portée. (Les por-
tes se verrouilleront automatiquement après environ 30 secondes si elles ne sont
pas ouvertes et refermées.)
● Si la commande à distance est utilisée pour verrouiller les portes lorsque la clé élec-
tronique est près du véhicule, il se peut que la porte ne soit pas déverrouillée par la
fonction d’ouverture. (Utilisez la commande à distance pour déverrouiller les portes.)
● Si vous touchez le capteur de verrouillage de poignée de porte alors que vous portez
des gants, son fonctionnement peut être retardé ou inhibé. Retirez vos gants et tou-
chez à nouveau le capteur de verrouillage.
● Si le verrouillage est effectué à l’aide du capteur de verrouillage, jusqu’à deux
signaux de reconnaissance consécutifs seront émis. Ensuite, aucun signal de recon-
naissance ne sera émis. (si le véhicule en est équipé)
● Si la poignée de porte est mouillée alors que la clé électronique se trouve dans la
zone de portée, il est possible que la porte se verrouille et se déverrouille de manière
répétée. Dans ce cas, effectuez les mesures correctives suivantes pour laver le véhi-
cule :
• Placez la clé électronique dans un endroit situé à 2 m (6 ft.) minimum du véhicule.
(Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
• Mettez la clé électronique en mode d’économie de pile pour désactiver le système d’ouverture et de démarrage intelligent. ( →P. 175)
1963-3. Réglage des sièges
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pendant le réglage de la position du siège
●Faites preuve de prudence lorsque vous réglez la position du siège et veillez à ce
que son mouvement ne blesse pas d’autres passagers.
● Ne placez pas vos mains sous le siège ou près des pièces mobiles pour éviter tout
risque de blessure.
Vos doigts ou vos mains pourraient se coincer dans le mécanisme du siège.
■ Réglage du siège
●Pour réduire le risque de glissement sous la sangle abdominale de ceinture de
sécurité en cas de collision, n’inclinez pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale de ceinture de sécurité risque de
glisser au-dessus de vos hanches et d’appliquer une force de retenue directement
sur l’abdomen, ou votre cou pourrait entrer en contact avec la sangle supérieure de
ceinture de sécurité, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortel-
les en cas d’accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués pendant la conduite car le siège pourrait
se déplacer inopinément et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
● Siège à réglage manuel uniquement : Après avoir réglé le siège, veillez à ce qu’il
soit verrouillé dans cette position.
1983-3. Réglage des sièges
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Avant de rabattre les dossiers de siège arrière
Rangez la ceinture de sécurité du siège arrière central. ( →P. 40)
Attachez les boucles de ceinture
de sécurité arrière.
Abaissez l’appuie-tête au maximum. ( →P. 202)
■Rabattement des dossiers de siège arrière
Tirez sur le levier de réglage d’incli-
naison du dossier de siège et
rabattez le dossier.
Rabattement des dossiers de siège arrière
1
2
3
1993-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement des différents éléments
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors du rabattement des dossiers de siège arrière
Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège lors de la conduite.
● Arrêtez le véhicule sur une surface plane, engagez fermement le frein de station-
nement et mettez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vites-
ses automatique ou Multidrive) ou N (boîte de vitesses manuelle).
● Ne laissez personne s’asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le comparti-
ment à bagages lorsque vous conduisez.
● Ne permettez pas aux enfants d’entrer dans le compartiment à bagages.
■ Réglage du siège
●Pour réduire le risque de glissement sous la sangle abdominale de ceinture de
sécurité en cas de collision, n’inclinez pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale de ceinture de sécurité risque de
glisser au-dessus de vos hanches et d’appliquer une force de retenue directement
sur l’abdomen, ou votre cou pourrait entrer en contact avec la sangle supérieure de
ceinture de sécurité, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortel-
les en cas d’accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués pendant la conduite car le siège pourrait
se déplacer inopinément et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
● Veillez à ne pas vous pincer les mains ou les pieds entre le boîtier de console
arrière et le siège arrière lorsque vous rabattez le dossier de siège arrière.
■ Après avoir remis le dossier de siège arrière en position verticale
Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que le dossier de siège est bien verrouillé en poussant vers l’avant et
vers l’arrière sur sa partie supérieure.
● Vérifiez qu’il n’y a pas de tours dans les ceintures de sécurité ou qu’elles ne sont
pas coincées dans le dossier de siège.
NOTE
■Rangement des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité et les boucles doivent être rangées pour que vous puissiez
rabattre les dossiers de siège arrière.