6197-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
7
Entretien et soins
■Feux de reculFaites tourner le socle
d’ampoule dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Retirez l’ampoule.
Lors de l’installation, suivez ces
étapes dans l’ordre inverse.
Après avoir installé le socle
d’ampoule, assurez-vous que le
couvercle en caoutchouc est correc-
tement installé.
1
2
Couvercle en
caoutchouc
3
6227-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Remplacement des ampoules
●Eteignez les feux. N’essayez pas de remplacer l’ampoule immédiatement après
avoir éteint les feux.
Les ampoules deviennent très chaudes et peuvent vous brûler.
● Ne touchez pas la partie en verre de l’ampoule à mains nues. Lorsqu’il est impossi-
ble de ne pas toucher la partie en verre, utilisez un chiffon sec et propre pour la
tenir, afin de ne pas laisser de trace d’humidité ou de graisse sur l’ampoule.
En outre, si l’ampoule est rayée ou si elle tombe, elle peut éclater ou se fissurer.
● Installez complètement les ampoules avec toutes les pièces servant à les fixer.
Sinon, cela pourrait entraîner des dégâts thermiques, un incendie ou la pénétration
d’eau dans le bloc de phare. Cela peut endommager les phares ou provoquer de la
condensation sur la lentille.
● N’essayez pas de réparer ni de démonter les ampoules, connecteurs, circuits élec-
triques ou pièces constitutives.
Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, causées par une
décharge électrique.
● Lors du remplacement du feu de recul sur le côté droit, veillez à ne pas toucher les
tuyaux d’échappement avant qu’ils aient suffisamment refroidi car le contact avec
des tuyaux d’échappement chauds peut provoquer des brûlures.
■ Pour éviter de provoquer des dégâts ou un incendie
●Assurez-vous que les ampoules sont bien mises en place et fixées.
● Vérifiez la puissance de l’ampoule avant de l’installer afin d’éviter tout dégât ther-
mique.
6278-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé ou un dépanneur professionnel avant de
procéder au remorquage.
●Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un
professionnel dûment qualifié et éq uipé ou à un service de dépannage
professionnel avec une dépanneuse de type à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Véhicules à 2WD : Si votre véhicule est remorqué par l’avant avec une
dépanneuse de type à paniers, les roues et les essieux arrière du véhi-
cule doivent être en bon état. ( →P. 628, 631)
S’ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou une
dépanneuse à plateau.
Véhicules AWD : Si votre véhicule est remorqué avec une dépanneuse
de type à paniers, utilisez un chariot de remorquage. ( →P. 628, 631)
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan
6368-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Vo y a n t S R SIndique un dysfonctionnement dans :
• Le système d’airbag SRS ; ou
• Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Voyant “ABS”
Indique un dysfonctionnement dans :
• L’ABS ; ou
• Le système d’assistance au freinage
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Voyant du système de directi on assistée électrique (signal
sonore)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direction
assistée électrique)
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
(Clignote)
Témoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage
(si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du système d’arrêt et
de démarrage
Le témoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage
s’allume lorsque le système est désactivé.
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Témoin de dérapage
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système VSC/de contrôle du roulis de la remorque ;
• Le système TRC ;
• La fonction AUTO LSD ;
• Le système de commande d’assistance au démarrage encôte ; ou
• Le système de commande d’assistance en descente
Le témoin clignote lorsque le système VSC/de contrôle du roulis
de la remorque ou TRC fonctionne.
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6378-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Témoin de rappel de ceinture de sécurité (signal sonore)*2
Signale au conducteur et/ou au passager avant de boucler leur
ceinture de sécurité
→ Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de
sécurité du passager avant doit également être bouclée
pour que le voyant (signal sonore) s’éteigne.
Voyant de faible niveau de carburant
Indique que la quantité de carburant restant est inférieure ou
égale à 9,0 L (2,4 gal., 2,0 Imp. gal.) environ
→ Faites le plein de carburant.
(Clignote)
(Sur le panneau central)
Témoin du capteur d’aide au stationnement Toyota (signal
sonore)
*3 (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du capteur d’aide au
stationnement Toyota
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
(Sur le
panneau central)
Témoin du capteur d’aide au stationnement Toyota (signal
sonore)
*4 (si le véhicule en est équipé)
Indique que le capteur d’aide au stationnement Toyota est sale
ou couvert de glace.
→ Nettoyez les capteurs.
(Sur le
panneau central)
Témoin de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (signal sonore)
*2
Avertit les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur ceinture
de sécurité
→ Bouclez la ceinture de sécurité.
Voyant du système d’avertissement principal
Un signal sonore retentit et le voyant s’allume et clignote pour
indiquer que le système d’avertissement principal a détecté un
dysfonctionnement.
→ P. 6 4 3
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6388-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Voyant PCS (si le véhicule en est équipé)Lorsque le voyant clignote (et qu’un signal sonore retentit) :
Indique un dysfonctionnement dans le PCS (système de sécurité
préventive)
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Lorsque le voyant clignote (et qu’un signal sonore ne retentit pas)
:
Indique que le PCS (système de sécurité préventive) est tempo-
rairement indisponible, probablement pour l’une des raisons sui-
vantes :
• La zone autour du capteur radar ou du capteur de caméra est sale ou recouverte de condensation, de givre, d’autocollants,
etc.
→ Eliminez les saletés, la condensation, le givre, les autocol-
lants, etc. ( →P. 316)
• Les conditions de fonctionnement du capteur radar ou du cap- teur de caméra (comme la température, etc.) ne sont pas rem-
plies
→ La conduite reste possible dans ce cas. Le PCS (système
de sécurité préventive) est activé dès lors que les condi-
tions de fonctionnement (comme la température, etc.) sont
à nouveau remplies.
Lorsque le voyant est allumé :
Le système VSC (commande de stabilité du véhicule) ou le PCS
(système de sécurité préventive) est désactivé ou les deux systè-
mes sont désactivés.
→ Pour activer le PCS, activez le système VSC et le PCS.
(→ P. 326, 411)
(Ambre)
Voyant LDA (si le véhicule en est équipé)
Le voyant s’allume et un message d’avertissement s’affiche pour
indiquer que le système LDA (avertissement de sortie de file
avec commande de direction) est provisoirement indisponible ou
a détecté un dysfonctionnement.
→ P. 6 4 4
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6398-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
*1 : Signal sonore de frein de stationnement engagé :Un signal sonore retentit si le véhicule est conduit à environ 5 km/h (3 mph) mini-
mum.
*2 : Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager :Le signal sonore de ceinture de sécurité retentit pour avertir le conducteur, le pas-
sager avant et les passagers arrière qu’une ceinture de sécurité n’est pas bouclée.
Le signal sonore retentit de manière intermittente pendant 30 secondes une fois
que le véhicule atteint une vitesse de 20 km/h (12 mph). Ensuite, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée, le signal sonore retentit dans une autre tonalité
pendant 90 secondes supplémentaires.
*3 : Les témoins d’angle et central clignotent après le clignotement du témoin du cap-teur défectueux, et le témoin du véhicule s’éteint alors que le signal sonore retentit
pendant environ 7 secondes.
*4 : Les témoins d’angle et centraux s’allument et demeurent allumés après l’allumage
du témoin du capteur défectueux, et le témoin du véhicule s’éteint alors que le
signal sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Voyant de faible pression des pneus (si le véhicule en est
équipé) Lorsque ce voyant s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus en raison de
• Causes naturelles ( →P. 640)
• Pneu dégonflé ( →P. 665, 679)
→ Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau pres-
crit.
Le voyant s’éteint au bout de quelques minutes. Si le
voyant ne s’éteint pas même après avoir réglé la pression
de gonflage des pneus, faites vérifier le système par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Si le voyant reste allumé après avoir clignoté pendant 1 minute :
Dysfonctionnement dans le système de détection de pression
des pneus
→ Faites vérifier le système par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6408-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et signal
sonore
Si des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le capteur de détection du
passager avant risque de faire clignoter le voyant et de faire retentir le signal sonore,
même si aucun passager n’occupe le siège.
■ Si le voyant de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Le voyant de dysfonctionnement s’allume si le réservoir à carburant devient complète-
ment vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhi-
cule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteint après avoir effectué plusieurs trajets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint pas, consultez le plus rapidement possi-
ble un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Voyant du système de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou lorsque la tension chute provi-
soirement, le voyant du système de direction assistée électrique peut s’allumer et le
signal sonore retentir.
■ Lorsque le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec sys-
tème de détection de pression des pneus)
Vérifiez l’apparence du pneu, pour vous assurer que le pneu n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé : →P. 665, 679
Si le pneu n’est pas crevé :
Effectuez la procédure suivante une fois que la température des pneus a suffisam-
ment diminué.
● Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression prescrite.
● Si le voyant ne s’éteint pas même après plusieurs minutes, vérifiez si la pression de
gonflage des pneus correspond au niveau prescrit et procédez à l’initialisation.
(→ P. 585)
Le voyant peut s’allumer à nouveau si les opérations mentionnées ci-dessus ont été
effectuées sans avoir attendu que la température des pneus ait suffisamment diminué.
■ Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturel-
les (véhicules avec système de détection de pression des pneus)
Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
la température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le
voyant s’éteint (au bout de quelques minutes).