3985-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio
de más de 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 401)
●Función de control de la dirección
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes además
de las condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cambio
involuntario de carril.
• El ajuste de “ (Asist. dir. LDA On/Off)” en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “On”. (P. 247)
• El vehículo no se ha acelerado ni desacelerado en una cantidad fija determinada
o más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• No aparece la alerta de que se han retirado las manos del volante. (P. 3 9 9 )
●Advertencia de vaivén del vehículo
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “ (Advertencia de vaivén)” en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “On”. (P. 247)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 401)
4005-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas
blancas (amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (ama-
rillas), o que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en una zona sin líneas blancas (amarillas), como delante de
una barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, tienen marcas en relieve o
hay piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o resultan difíciles de ver debido a
arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer
que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz refle-
jada en ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repen-
tina, como a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide
en la cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, confluye, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por
una carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que
la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la
conducción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche,
o el eje del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
4095-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de la velocidad de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención en
todo momento a su entorno.
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto proporciona asistencia a la conducción para reducir el número de operaciones
que debe realizar el conductor. Sin embargo, esta asistencia tiene sus limitaciones.
Aunque el sistema funcione con normalidad, podría detectar que el vehículo que cir-
cula delante se encuentra en una situación diferente a la percibida por el conductor.
Por consiguiente, el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar
el riesgo de cada situación y conducir de un modo seguro. Confiar ciegamente en el
sistema o dar por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conduc-
ción podría derivar en un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso
mortales.
■ Medidas de precaución acerca de los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que
proporciona el sistema tiene sus limitaciones.
De lo contrario, podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
● Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto está concebido exclusivamente para ayudar al conductor a determinar la dis-
tancia entre su vehículo y un vehículo determinado que circula delante. El
conductor no debe confiar ciegamente en el sistema y prestar menos atención a la
conducción. Además, el sistema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibili-
dad. El conductor debe permanecer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
● Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto determina si la distancia entre el vehículo propio y un vehículo determinado
que circula delante se encuentra dentro del margen especificado. El sistema no
realiza ningún otro tipo de estimación. Por tanto, es absolutamente necesario que
el conductor permanezca atento y valore por sí mismo cualquier posibilidad de
riesgo en cada situación determinada.
● Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto cuenta con una capacidad limitada para prevenir o evitar por sí solo una coli-
sión con un vehículo que circula por delante. Por consiguiente, ante cualquier
posibilidad de peligro, el conductor deberá hacerse inmediatamente con el control
directo del vehículo y actuar en consecuencia para garantizar la seguridad de
todas las personas involucradas.
4105-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar la activación inesperada del control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar con rango de marchas completo
Utilice el botón “ON-OFF” para desactivar el control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar con rango de marchas completo cuando no vaya a utilizarlo.
■ Situaciones no adecuadas para utilizar el control de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de marchas completo
No utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de mar-
chas completo en las situaciones que se indican a continuación.
De lo contrario, se podría producir un control inadecuado de la velocidad y un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● Carreteras en las que hay peatones, ciclistas, etc.
● Con mucho tráfico
● En carreteras con curvas pronunciadas
● En carreteras serpenteantes
● En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes descendentes pronunciadas o en las que se producen cambios
súbitos entre declives ascendentes y descendentes pronunciados
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender por
una pendiente pronunciada.
● En los accesos a autovías y autopistas
● Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir la
detección correcta de los sensores (niebla, nieve, tormentas de arena, fuertes llu-
vias, etc.)
● Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie de delante del sensor del radar o del
sensor de la cámara
● Cuando el estado del tráfico exige aceleración y desaceleración continuas frecuen-
tes
● Cuando el vehículo se encuentra en una situación de remolcado de emergencia
● Cuando se oye con frecuencia un avisador acústico de advertencia de acerca-
miento excesivo
4115-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
Este modo usa un sensor de radar para detectar la presencia de vehículos
que circulen a hasta aproximadamente 100 m (328 pies) por delante del
suyo, determina la distancia actual de seguimiento entre los vehículos y se
acciona para mantener una distancia de seguimiento adecuada respecto al
vehículo que lo precede.
Tenga en cuenta que la distancia entre vehículos se reduce al circular por pendien-
tes descendentes largas.
Conducción en modo de control de la distancia entre vehículos
4195-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
■El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas
completo se puede activar cuando
●La posición del cambio está en D.
●La velocidad del vehículo es superior a unos 50 km/h (30 mph).
Sin embargo, cuando se detecta un vehículo que lo precede, el control de la veloci-
dad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo se puede activar
aunque la velocidad del vehículo sea de unos 50 km/h (30 mph) o inferior.
■Aceleración después de fijar la velocidad del vehículo
El vehículo puede acelerar accionando el pedal del acelerador. Después de acelerar,
se reanuda la velocidad fijada. Sin embargo, durante el modo de control de la distan-
cia entre vehículos, la velocidad del vehículo puede disminuir por debajo de la veloci-
dad fijada para mantener la distancia con respecto al vehículo que lo precede.
■Cancelación automática del modo de control de la distancia entre vehículos
El modo de control de la distancia entre vehículos se cancela automáticamente en los
casos siguientes.
●La velocidad real del vehículo se reduce a menos de 40 km/h (25 mph) aproximada-
mente cuando no hay ningún vehículo que lo preceda.
●El vehículo que lo precede abandona el carril cuando su vehículo lo está siguiendo a
una velocidad inferior a unos 40 km/h (25 mph). De lo contrario, el sensor no puede
detectar adecuadamente el vehículo.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determinado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o TRC pulsando el interruptor VSC OFF.
●El sensor no puede detectar correctamente porque hay algo que lo tapa.
●Se activa el sistema de frenado anticolisión.
●Se acciona el sónar inteligente de espacio libre. (si el vehículo dispone de ello)
●Se aplica el freno de estacionamiento.
●El control del sistema ha detenido el vehículo en una pendiente inclinada.
●Se detecta lo siguiente cuando el control del sistema ha detenido el vehículo:
• El conductor no lleva abrochado el cinturón de seguridad.
• Se abre la puerta del conductor.
• El vehículo lleva parado aproximadamente 3 minutos.
En este caso, la posición del cambio podría desplazarse automáticamente a P.
(P. 344)
Si el modo de control de la distancia entre vehículos se cancela automáticamente por
cualquier otro motivo, es posible que haya una avería en el sistema. Póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
4215-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
■Situaciones en las que es posible que el sensor no detecte adecuadamente el
vehículo que circula por delante
En el caso de que se produzcan las situaciones siguientes y en función de las circuns-
tancias, accione el pedal del freno cuando la desaceleración del sistema sea insufi-
ciente o accione el pedal del acelerador cuando se requiera acelerar.
Es posible que el sensor no detecte correctamente estos tipos de vehículos y, en con-
secuencia, la advertencia de acercamiento excesivo (P. 417) no se activará.
●Vehículos que aparecen súbitamente
●Vehículos que circulan a baja velocidad
●Vehículos que no circulan en el mismo carril
●Vehículos con parte trasera pequeña (remolques sin carga, etc.)
●Motocicletas que circulan por el mismo carril
●Cuando los vehículos próximos arrojan agua o nieve que obstaculizan la detección
del sensor
●Cuando la parte delantera de su vehículo
apunta hacia arriba (como consecuencia de
una carga pesada en el compartimiento de
equipajes, etc.)
●El vehículo que circula delante tiene una dis-
tancia libre al suelo extremadamente alta
4225-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Casos en los que el modo de control de la distancia entre vehículos podría no
funcionar correctamente
En el caso de que se produzcan las situaciones siguientes, accione el pedal del freno
(o el pedal del acelerador, en función de la situación) según sea necesario.
Es posible que el sensor no detecte correctamente los vehículos que lo preceden y, en
consecuencia, el sistema podría no funcionar correctamente.
●Cuando el vehículo que lo precede desacelera repentinamente ●Cuando la carretera tiene curvas o los carri-
les son estrechos
●Cuando la manipulación del volante o su
posición en el carril son inestables