Page 161 of 677
1613-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Page 162 of 677
1623-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Page 163 of 677
1633-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Page 164 of 677
1643-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Page 165 of 677
1653-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Page 166 of 677

1663-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-51 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. :w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-51 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. :w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-51 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. :w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-51 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. :w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-51 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-51 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-51 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. :w
ü þ ù
ù Toyota Motor Corporation ûþ
üÿ ÿ TMLF10-51
-
ü ùÿ ÿ
ÿ
ûüÿ ùùÿ þüÿ ùÿ ÿ ÿü ü ÿ ü
ûÿù ùüÿ þ ûþ+ÿù 1999/5/EK.
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF10-51 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el TMLF10-51 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF10-51 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. :w
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF10-51 jikkonforma
mal- «ti¥ijiet essenzjali u ma provvedimenti o«rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
Page 167 of 677

1673-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-51 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-51 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-51 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-51 je ve shod se
základními požadavky a dalšími p íslušnými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-51 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-51 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-51 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
b Ìtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-51 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-51 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-51 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C gZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ, q_ TMLF10-51 _ \
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-51 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-51 je uskla ÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-51 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Page 168 of 677
1683-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-51 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-51 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.