Page 161 of 661

1613-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-51 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-51 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-51 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. :w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-51 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. :w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-51 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-51 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-51 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. :w
Page 162 of 661

1623-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-51 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-51 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-51 sp a základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-51 je ve shod se
základními požadavky a dalšími p íslušnými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-51 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-51 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-51 atbilst Direkt ¯vas 1999/5/EK
b Ìtiskaj —m pras¯ b—m un citiem ar to saist ¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation o wiadcza, *e TMLF10-51 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-51 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-51 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C gZklhys_lh , Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ, q_ TMLF10-51 _ \
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-51 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-51 je uskla ÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-51 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
OM12K97DK.book Page 162 Friday, October 21, 2016 3:37 PM
Page 163 of 661
1633-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-51 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-51 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
OM12K97DK.book Page 163 Friday, October 21, 2016 3:37 PM
Page 164 of 661
1643-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
OM12K97DK.book Page 164 Friday, October 21, 2016 3:37 PM
Page 165 of 661
1653-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
OM12K97DK.book Page 165 Friday, October 21, 2016 3:37 PM
Page 166 of 661
1663-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
OM12K97DK.book Page 166 Friday, October 21, 2016 3:37 PM
Page 167 of 661

1673-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12K97DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
ADVARSEL
■ Advarsel angående interferens med andre elektroniske apparater
● Personer med en implanteret pacemaker, pacemaker til hjerteresynkronisering
eller ICD-enhed bør ikke komme for tæt på smart-nøglens antenner. ( →S. 145)
Radiobølgerne kan påvirke sådanne apparaters funktion. Om nødvendigt
kan adgangsfunktionen slås fra. Spørg en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede fagfolk for yderligere information om fx
radiobølgers frekvens og intervaller for de udsendte radiobølger. Konsultér
derefter din læge for at finde ud af, om du bør slå adgangsfunktionen fra.
● Brugere af andet elektrisk medicinsk udstyr end en implanteret pace-
maker, pacemaker til hjerteresynkronisering eller ICD-enhed skal kontakte
udstyrets producent for at indhente oplysninger om dets funktion ved
påvirkning fra radiobølger.
Radiobølger kan have uventet indvirkning på funktionen i sådanne medi-
cinske apparater.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk for nærmere oplysninger om frakobling af adgangsfunktionen.
OM12K97DK.book Page 167 Friday, October 21, 2016 3:37 PM
Page 168 of 661
168
OM12K97DK
3-3. Indstilling af sæder
Håndtag til sædeindstilling
Håndtag til indstilling af ryglæn
Håndtag til lodret højdeindstil-
ling (hvis monteret)
Kontakt til indstilling af lænde-
støtte (hvis monteret)
Forsæder
Indstillingsprocedure
1
2
3
4
OM12K97DK.book Page 168 Friday, October 21, 2016 3:37 PM