
Bezpieczniki i żarówki
drogowe) są obsługiwane przez diody elek-
troluminescencyjne (LED) jako źródła
światła.
Reflektory Full-LED są przeznaczone do
eksploatacji w całym okresie użytkowania
pojazdu i nie można wymieniać w nich ża-
rówek. W przypadku awarii reflektora nale-
ży go wymienić w autoryzowanym warszta-
cie. UWAGA
● Należy zachować szczególną ostroż-
ność podczas pracy w komorze silnika,
gdy jest on jeszcze ciepły. Ryzyko opa-
rzenia.
● Żarówki są bardzo wrażliwe na nacisk.
Dotykanie żarówki może spowodować
pęknięcie szkła, co grozi obrażeniami.
● Przy wymianie żarówki należy uważać,
aby nie zranić się o ostre krawędzie,
szczególnie na obudowie reflektora. OSTROŻNIE
● Przed rozpoczęciem pracy przy insta-
lacji elektrycznej wyjąć kluczyk ze sta-
cyjki. W przeciwnym wypadku może
dojść do zwarcia.
● Przed wymianą żarówki wyłączyć za-
płon i światła postojowe.
● Zachować ostrożność, aby nie uszko-
dzić żadnych elementów. Informacja dotycząca środowiska
W kwestii utylizacji zużytych żarówek
należy zasięgnąć porady specjalistycz-
nego sprzedawcy. Informacja
● Należy regularnie sprawdzać, czy
wszystkie światła samochodu (szczegól-
nie zewnętrzne) działają prawidłowo.
Jest to istotne dla bezpieczeństwa nie
tylko użytkownika pojazdu, ale także
wszystkich innych użytkowników dróg.
● Przed wymianą żarówki należy spraw-
dzić, czy posiadana nowa żarówka jest
odpowiednia.
● Nie należy dotykać szklanej części ża-
rówki gołymi rękami; w tym celu należy
użyć szmatki lub papierowego ręcznika,
ponieważ odciski palców na szkle mog-
łyby odparować na skutek ciepła wydzie-
lanego przez żarówkę, pozostawić ślady
na reflektorze i zabrudzić jego powierz-
chnię. Wymiana żarówek w przed-
nich światłach
Światła mijania Rys. 102
Zdjąć pokrywę w komorze silnika. Rys. 103
Widok żarówki świateł mijania od
strony komory silnika. Wykonać następujące czynności:
Podnieść maskę silnika. »
1.
103Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo     

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/lampki kontrolne
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
silnika  2  
›››  rys. 115  działa tylko przy włą-
czonym zapłonie.  Aby uniknąć uszkodze-
nia silnika, należy się zapoznać z poniższy-
mi uwagami dotyczącymi różnych zakre-
sów temperatur
.
Zimny silnik
Zapalenie się diod tylko w dolnej części
skali oznacza, że silnik nie osiągnął je-
szcze temperatury roboczej. Należy wów-
czas unikać wysokich obrotów silnika oraz
gwałtownych przyspieszeń powodujących
jego nadmierne obciążenie.
Temperatura normalna
Normalna eksploatacja silnika powoduje
zapalenie się diod do połowy skali, co oz-
nacza, że silnik osiągnął temperaturę robo-
czą. Przy wysokich temperaturach zew-
nętrznych oraz przy wysilonej pracy silnika
mogą zapalać się kolejne diody, aż do gór-
nej strefy skali. Nie jest to powód do obaw,
o ile nie zapali się lampka kontrolna   w
tablicy rozdzielczej.
Zakres wysokich temperatur
Gdy zapalą się diody w górnej strefie skali i
jednocześnie zapali się lampka kontrolna
 w tablicy rozdzielczej, oznacza to, że
temperatura płynu chłodzącego jest za wy-
soka  ››› strona 321. OSTROŻNIE
● W trosce o trwałość silnika należy uni-
kać wysokich obrotów, jazdy z dużą
prędkością oraz znacznego obciążania
silnika przez pierwsze 15 minut jazdy,
gdy silnik jest jeszcze zimny . Czas roz-
grzania silnika zależy również od tempe-
ratury zewnętrznej. W razie potrzeby
skorzystać 
z temperatury oleju silniko-
wego*  ››› 
 strona 37 jako wskazówki.
● Dodatkowe oświetlenie i inne akceso-
ria zamontowane przed wlotem powie-
trza pogarszają skuteczność działania
płynu chłodzącego. Przy wysokich tem-
peraturach zewnętrznych i wysokich ob-
rotach silnika istnieje ryzyko przegrzania
silnika.
● Przedni spojler również zapewnia
właściwy rozdział powietrza chłodzące-
go w trakcie jazdy. Uszkodzenie spojlera
może zmniejszyć skuteczność takiego
chłodzenia, czego wynikiem może być
przegrzanie silnika. Zwrócić się o facho-
wą pomoc. Poziom paliwa
Rys. 117
Wskaźnik poziomu paliwa. Wskaźnik 
6  
›››  rys. 1 15 działa tylko przy
włączonym zapłonie. Z chwilą osiągnięcia
stanu rezerwowego dolna dioda zaczyna
świecić na czerwono; zapala się też lamp-
ka kontrolna 
  ›››  strona 113. Przy bardzo
niskim poziomie paliwa dolna dioda zaczy-
na migać na czerwono.
Na tablicy rozdzielczej wyświetlana jest
liczba kilometrów, jaka pozostała do całko-
witego wyczerpania zapasu paliwa  3 ››› 
rys. 115.
Pojemność zbiornika paliwa jest podana w
rozdziale Dane techniczne  ››
›  stro-
na 51 . »
117
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo  

Otwieranie i zamykanie
●
Przed przystąpieniem do mycia pojaz-
du należy zawsze wyłączyć funkcję Easy
Open w systemie Infotainment.
● Przed zamontowaniem bagażnika ro-
werowego lub dołączeniem przyczepy
›››  strona 284
 należy zawsze wyłączyć
funkcję Easy Open w systemie Infotain-
ment. OSTROŻNIE
Czujniki na klamkach mogą zadziałać w
przypadku uderzenia silnym strumie-
niem wody lub pary pod ciśnieniem, je-
żeli w pobliżu znajduje się aktywny klu-
czyk. Jeżeli przynajmniej jedno okno jest
otwarte i powierzchnia czujnika  B  na
jednej klamce jest stale aktywowana,
wszystkie szyby się zamkną. Jeżeli stru-
mień wody lub pary na krótko przestanie
uderzać w powierzchnię czujnika  A(strzałka) lub w jedną z klamek, a na-
stępne uderzy w nią ponownie, wszyst-
kie szyby prawdopodobnie się otworzą
›››  strona 130
. Informacja
● Jeżeli akumulator jest słaby lub rozła-
dowany, lub bateria w kluczyku jest bli-
ska rozładowania lub całkowicie rozła-
dowana, może się okazać, że zaryglowa-
nie lub odryglowanie samochodu za po-
mocą funkcji Keyless będzie niemożliwe.
Można wówczas zrobić to ręcznie
›› ›
 strona 93. ●
Funkcja odryglowania jest wyłączona
przez około 2 sekundy, aby można było
sprawdzić poprawne zamknięcie samo-
chodu.
● Jeżeli na ekranie w tablicy rozdzielczej
wyświetlany jest komunikat  Awaria
funkcji Keyless , w działaniu systemu
Keyless mogą wystąpić nieprawidłowoś-
ci. Skontaktować się ze specjalistycz-
nym warsztatem. W tym celu SEAT zale- ca wizytę w placówce dealerskiej.
● W zależności od ustawień funkcji lus-
terek w systemie Infotainment przy odry-
glowaniu pojazdu za pomocą czujników
w klamce drzwi kierowcy i pasażera lus-
terka boczne będą się rozkładały i włą-
czane będzie oświetlenie otoczenia po-
jazdu  ››› strona 156 .
● Jeżeli w samochodzie nie ma aktywne-
go kluczyka lub system go nie wykryje,
na ekranie w tablicy rozdzielczej pojawi
się ostrzeżenie. Może się to zdarzyć, gdy
sygnał na częstotliwości radiowej (na
przykład z urządzenia przenośnego) za-
kłóci sygnał kluczyka lub jeżeli kluczyk
jest przykryty innym przedmiotem (np.
aluminiową puszką).
● Jeżeli czujniki będą bardzo zabrudzo-
ne – np. są pokryte warstwą soli – może
to mieć wpływ na pracę czujników umie-
szczonych w klamkach drzwi. W takim
przypadku należy umyć samochód.
● W samochodach z automatyczną
skrzynią biegów zaryglowanie jest możli- we tylko jeżeli dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu P.
System zabezpieczeń antykra-
dzieżowych (Safelock)*
W zestawie wskaźników wyświetlana jest
następująca informacja przypominająca
kierowcy, że zamknięcie samochodu z
zewnątrz powoduje włączenie systemu za-
bezpieczeń antykradzieżowych. 
 Nie
należy zapominać o systemie Safe-
lock. Więcej informacji podano w
Instrukcji obsługi . Samochodu nie
można otworzyć od środka. W ten sposób
osoby niepowołane mają jeszcze bardziej
utrudnione zadanie włamania się do samo-
chodu  ›››
   zob Opis na stronie 124
.
System zabezpieczeń antykradzieżowych
można wyłączyć za każdym razem, gdy
następuje zablokowanie samochodu.
● Obrócić klucz w zamku drzwi ponownie w
położenie zamykania i przytrzymać  przez
dwie sekundy. W razie potrzeby zdjąć
ochronną nasadkę z klamki drzwi kierowcy
›››  
 strona 9
 lub
● Nacisnąć    na kluczyku pilota po raz
drugi  i przytrzymać przez dwie sekundy.
Migająca dioda na górnej krawędzi tapicer-
ki drzwi potwierdza wykonanie polecenia. »
131
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo    

Obsługa
●
To kierowca sprawuje przez cały czas
kontrolę nad światłami drogowymi i re-
guluje je w zależności od oświetlenia, wi-
doczności i warunków na drodze.
● Asystent świateł drogowych może nie
rozpoznawać wszystkich sytuacji na
drodze, a w pewnych okolicznościach je-
go działanie jest ograniczone.
● Zamglone pole widzenia kamery, za-
brudzony , zasłonięty lub uszkodzony
obiektyw mogą mieć wpływ na działanie
asystenta świateł drogowych. Dotyczy to
również sytuacji, w której dokonano
zmian w systemie świateł samochodu,
montując na przykład dodatkowe reflek-
tory
. OSTROŻNIE
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu,
należy podjąć następujące czynności:
● Regularnie czyścić pole widzenia ka-
mery, usuwając śnieg i lód.
● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
mery.
● Sprawdzać, czy w polu widzenia kame-
ry nie występują uszkodzenia przedniej
szyby. Informacja
Światła drogowe i błyskanie światłami
drogowymi mogą być w każdej chwili
włączone lub wyłączone ręcznie za po-
mocą dźwigni przełącznika kierunkow-
skazów i świateł drogowych  ››› stro-
na 146
. Światła przeciwmgielne
Rys. 134
Deska rozdzielcza: sterowanie
światłami. Lampki ostrzegawcze 
 lub   również po-
kazują – na przełączniku świateł lub w zes-
tawie wskaźników – kiedy włączone są
światła przeciwmgielne. ●
Włączanie przednich świateł przeciw-
mgielnych*  
: pociągnąć przełącznik do
pierwszego położenia  ››› rys. 134  1  z po-
łożenia  ,  lub .
● Włączanie tylnego światła przeciwmgiel-
nego  : wyciągnąć całkowicie przełącznik
świateł  2  z położenia 
,  lub .
● Aby wyłączyć światła przeciwmgielne,
należy wcisnąć włącznik lub ustawić go w
pozycji  .
Doświetlanie zakrętów* 1) Przy zakrętach pokonywanych z małą
prędkością lub w bardzo ciasnych zakrę-
tach funkcja doświetlania zakrętów włącza
się automatycznie. Światła doświetlające
zakręty mogą być zintegrowane ze światła-
mi przeciwmgielnymi i włączają się jedynie
przy prędkości poniżej 40 km/h.
Po włączeniu biegu wstecznego światła do-
świetlające zakręty po obu stronach samo-
chodu włączają się w celu lepszego do-
świetlenia miejsca parkowania.
1)
Ta funkcja nie jest dostępna w wersjach wypo-
sażonych w reflektory diodowe Full-LED.
148   

Obsługa
Siedzenia i zagłówki
Regulacja foteli i zagłów-
ków Ręczna regulacja foteli Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi 
››› 
 strona 13 UWAGA
W rozdziale dotyczącym bezpiecznej jaz-
dy zawarto ważne informacje, wskazów-
ki, sugestie i ostrzeżenia, z którymi nale-
ży się zapoznać i które należy uwzględ-
niać dla bezpieczeństwa własnego oraz
pasażerów  ››› strona 67
.UWAGA
● Regulację foteli przednich należy prze-
prowadzać tylko podczas postoju samo-
chodu. Nieprzestrzeganie powyższego
może być przyczyną wypadku.
● W trakcie regulacji wysokości siedzi-
ska należy zachować ostrożność. Nie-
ostrożne i niekontrolowane zachowanie
podczas regulacji foteli może doprowa-
dzić do obrażeń.
● Nie należy odchylać oparcia fotela
przedniego do tyłu do jazdy. Pasy bez-
pieczeństwa i system poduszek po- wietrznych nie zapewniają wówczas peł-
nej ochrony i powstaje ryzyko obrażeń.
Elektrycznie regulowany fotel kie-
rowcy*
Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi
 ›››  
 strona 13 UWAGA
● Nieostrożne lub nieuważne używanie
elektrycznie regulowanych foteli przed-
nich może spowodować poważne obra-
żenia.
● Elektryczna regulacja foteli przednich
jest dostępna także przy wyłączonym za-
płonie. W samochodzie nie należy zosta-
wiać bez opieki dzieci, ani innych osób,
które mogą potrzebować pomocy .
● W razie niebezpieczeństwa należy za-
trzymać ustawianie elektrycznie stero-
wanych foteli, naciskając dowolny prze-
łącznik. OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia elementów
grzewczych siedzenia, nie należy klękać
na siedzeniu ani poddawać go dużemu
naciskowi w jednym miejscu, zarówno
na siedzisku, jak i na oparciu. Informacja
● Elektryczna regulacja foteli może nie
działać przy słabym akumulatorze.
● Jeżeli w trakcie regulacji położenia fo-
tela zostanie włączony silnik, regulacja
zostanie przerwana. Regulacja zagłówków foteli przed-
nich
Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi 
››› 
 strona 13
Zagłówek  ›
››  strona 13 należy ustawić
tak, by jego górna krawędź była na pozio-
mie czubka głowy osoby siedzącej na fote-
lu. Jeśli takie ustawienie okaże się niemoż-
liwe, zagłówek należy ustawić w położeniu
najbardziej zbliżonym do zalecanego.
158      

Obsługa
UWAGA
● Należy się upewnić, czy ubrania powie-
szone na wieszakach nie ograniczają
kierowcy widoczności do tyłu.
● Wieszaki do odzieży należy stosować
tylko do lekkich ubrań. W kieszeniach
nie należy zostawiać ciężkich ani os-
trych przedmiotów.
● Nie należy używać typowych wiesza-
ków ubraniowych, ponieważ może to za-
kłócić funkcjonowanie poduszek po-
wietrznych chroniących głowę. Gniazdo
Rys. 148
Konsola środkowa: gniazdo 12 V ●
Zdjąć zaślepkę gniazda w konsoli środ-
kowej  ››› rys. 148 .
● Włożyć wtyczkę urządzenia elektryczne-
go do gniazda. Do gniazda 12V w samochodzie można
podłączać urządzenia elektryczne. Moc
urządzeń podłączonych do każdego gniaz-
da zasilania nie może przekroczyć 120 wa-
tów
. UWAGA
Gniazdo zasilania działa tylko przy włą-
czonym zapłonie. Niewłaściwe użytko-
wanie może spowodować poważne obra-
żenia, a nawet pożar. Z tego powodu nie należy zostawiać w samochodzie dzieci
bez opieki razem z kluczykiem. Może to
spowodować obrażenia. OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasila-
nia, należy stosować właściwe wtyczki. Informacja
Używanie urządzeń elektrycznych przy
wyłączonym silniku spowoduje rozłado-
wanie akumulatora. Przechowywanie przedmio-
tów
Załadunek bagażnika Bagaż i inne przedmioty przewożone lu-
zem muszą być zamocowane w bagażniku.Niezamocowane przedmioty przewracają-
ce się w bagażniku obniżają bezpieczeń-
stwo jazdy lub pogarszają właściwości
jezdne pojazdu poprzez zmianę jego środ-
ka ciężkości.
– Przewożony ładunek należy rozłożyć
równomiernie w bagażniku.
– Ciężkie przedmioty należy umieścić jak
najbardziej z przodu bagażnika.
– Ciężkie przedmioty należy ułożyć w
pierwszej kolejności.
– Przymocować ciężkie przedmioty do uch-
wytów mocujących  ››› strona 167 . UWAGA
● Niezamocowany bagaż i inne przed-
mioty w bagażniku mogą spowodować
poważne obrażenia.
● Przedmioty należy zawsze przewozić w
bagażniku, przymocowane do uchwytów
mocujących.
● Do zabezpieczenia ciężkich przedmio-
tów użyć odpowiednich pasów mocują-
cych.
● Podczas gwałtownych manewrów lub
w razie wypadku luźne przedmioty mogą
zostać rzucone do przodu, raniąc podró-
żujących samochodem lub przechod-
niów. Ryzyko urazów zwiększa również
fakt, że niezamocowany przedmiot może
zostać uderzony napełniającą się pod-
uszką powietrzną. W takim wypadku 164      

Obsługa
ciężarem. Należy ją zawsze obniżać os-
trożnie, w sposób kontrolowany. W prze-
ciwnym razie może dojść do uszkodze-
nia maty i podłogi bagażnika.
Informacja
SEAT zaleca stosowanie odpowiednich
pasów mocujących przedmioty poprzez
przypięcie ich do pierścieni mocujących
w bagażniku. Bagażnik dachowy
Wprowadzenie Dach samochodu zaprojektowano pod ką-
tem optymalnych własności aerodynamicz-
nych. Z tego powodu do rynienek deszczo-
wych nie można mocować belek poprzecz-
nych ani konwencjonalnych bagażników
dachowych.
Ze względu na zintegrowanie rynienek de-
szczowych z dachem w celu zmniejszenia
oporów powietrza możliwe jest stosowanie
jedynie belek poprzecznych i bagażników
zatwierdzonych przez SEAT-a.
Kiedy należy zdemontować belki po-
przeczne i systemy bagażnika dachowe-
go? ● Gdy bagażnik nie jest użytkowany .●
Gdy samochód będzie myty w myjni au-
tomatycznej.
● Gdy samochód z bagażnikiem przekra-
cza maksymalną dopuszczalną wysokość
(np. w niektórych garażach). UWAGA
Przewożenie ciężkiego lub dużego gaba-
rytowo ładunku na bagażniku dachowym
wpływa na charakterystykę prowadzenia
samochodu ze względu na zmianę środ-
ka ciężkości oraz zwiększony opór po-
wietrza.
● Należy zawsze zamocować bagaż za
pomocą odpowiednich i niezużytych pa-
sów i sprężyn.
● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie,
długie lub płaskie niekorzystnie oddzia-
łują na aerodynamikę oraz zmieniają śro-
dek ciężkości samochodu i charakterys-
tykę jego prowadzenia.
● Unikać nagłego hamowania i gwałtow-
nych manewrów.
● Prędkość i styl jazdy należy zawsze
dostosować do widoczności i warunków
drogowych, pogody oraz natężenia ru-
chu. OSTROŻNIE
● Przed wjazdem do myjni należy zde-
montować belki poprzeczne bagażnika
oraz cały system. ●
Zainstalowanie belek dachowych i ba-
gażnika oraz przewożenie na nim bagażu
zwiększa wysokość samochodu. Dlatego
należy sprawdzić, czy w ten sposób nie
przekracza się ograniczenia wysokości,
na przykład w przypadku bram garażo-
wych lub przepustów.
● Belki bagażnika, system bagażnika
oraz ładunek na nim umieszczony nie
powinny kolidować z anteną dachową
ani przesuwnym dachem panoramicz-
nym oraz nie powinny przeszkadzać w
otwieraniu pokrywy bagażnika.
● Przy otwieraniu pokrywy bagażnika na-
leży upewnić się, że nie uderzy ona w ła-
dunek umieszczony na dachu. Informacja dotycząca środowiska
Belki dachowe i bagażnik zwiększają
opór powietrza, a co za tym idzie, rów-
nież zużycie paliwa. 170     

Obsługa
Rozłożenie obciążenia
Obciążenie należy rozłożyć równomiernie,
a bagaż odpowiednio zamocować  ›››  .
Sprawdzanie mocowania
Po zainstalowaniu belek i bagażnika należy
sprawdzić śruby mocujące oraz połączenia
po krótkiej podróży, a następnie sprawdzać je regularnie. UWAGA
Przekroczenie maksymalnego dopusz-
czalnego obciążenia dachu może spowo-
dować wypadek oraz poważne uszko-
dzenie samochodu.
● Nie należy przekraczać podanego do-
puszczalnego obciążenia dachu, do-
puszczalnego nacisku na oś ani dopusz-
czalnej masy całkowitej pojazdu.
● Nie wolno przekraczać ładowności be-
lek ani systemu bagażnika, nawet jeśli
nie osiągnięto maksymalnego dopusz-
czalnego obciążenia dachu.
● Ciężkie przedmioty należy zawsze
umieszczać możliwie najbardziej z przo-
du, rozkładając ciężar ładunku równo-
miernie w samochodzie. UWAGA
Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczony
bagaż może spaść z bagażnika dacho- wego i spowodować wypadek oraz obra-
żenia.
●
Należy zawsze używać odpowiednich i
niezużytych pasów i sprężyn mocują-
cych.
● Ładunek należy prawidłowo zamoco-
wać. Klimatyzacja
Ogrzewanie, wentylacja, kli-
matyzacja Wprowadzenie Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi 
››› 
 strona 45
W
yświetlanie komunikatów Climatronic
Na ekranie modułu sterującego klimatyza-
cją Climatronic oraz na ekranie fabrycznie
montowanego systemu Easy Connect wy-
świetlane są teoretyczne wartości tempera-
tur strefowych.
W systemie Easy Connect można zmieniać
jednostkę temperatury.
Filtr przeciwpyłkowy
Filtr przeciwpyłkowy z wkładem z aktyw-
nym węglem służy jako bariera dla zanie-
czyszczeń, które dzięki temu nie dostają
się do środka samochodu.
Filtr ten należy wymieniać regularnie, aby
nie zakłócić pracy klimatyzacji.
Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właś-
ciwości z powodu użytkowania samochodu
w obszarach o dużym stężeniu zanieczy-
szczeń w powietrzu, należy go wymieniać
172