Segurança
de acidente, o airbag frontal não seja dispa-
ra
do de f
orma correta ou nem sequer seja
disparado.
● Nunca deixe a chave introduzida no inter-
ruptor de des
ativação do airbag, dado que
poderia ficar danificado, ou, em caso de con-
dução, ativar ou desativar o airbag.
● Se, com o airbag dianteiro do passageiro
desativ
ado, a luz de controlo
do painel não ficar permanentemen-
te acesa, poderá existir uma avaria no siste-
ma de airbag:
– O sistema de airbag deverá ser inspecio-
nado sem demora numa oficina especiali-
zada.
– Não utilize uma cadeira de criança no
banco do passageiro! O airbag frontal do
passageiro poderia disparar em caso de
acidente, mesmo estando avariado, e as-
sim provocar lesões graves ou até mor-
tais na criança.
– Em caso de acidente, não é possível pre-
ver se os airbags do passageiro disparam
ou não. O condutor deve chamar a aten-
ção dos passageiros para este fato. Transporte seguro de crian-
ça
s
Se gur
ança das crianças
Introdução Por razões de segurança e tal como se de-
mons
tr
a nas estatísticas relativas aos aciden-
tes, recomendamos que os menores de 12
anos viajem nos bancos traseiros. Consoante
a idade, a estatura e o peso, estes deverão
viajar no banco traseiro, numa cadeira para
crianças ou protegidos com os cintos de se-
gurança do veículo. Por razões de segurança,
esta cadeira para crianças deve ser instalada
no banco traseiro, atrás do banco do passa-
geiro ou no lugar central.
As leis físicas que se impõem em caso de
acidente afetam também as crianças ›››
Pági-
na 83. Ao contrário dos adultos, a massa
muscular e a estrutura óssea das crianças
não estão ainda totalmente desenvolvidas.
Por este motivo, correm maiores riscos de fe-
rimentos.
Para reduzir o risco de lesões, as crianças te-
rão de ser obrigatoriamente transportadas
em cadeiras especialmente concebidas para
elas.
Recomendamos que utilize no seu veículo
sistemas de retenção infantil do Programa de Acessórios Originais SEAT, que incluem siste-
ma
s
para todas as idades sob o nome de
«Peke» (não para todos os países) (ver
www.seat.com).
Tais sistemas foram especialmente concebi-
dos e homologados e obedecem ao regula-
mento ECE-R44.
SEAT recomenda fixar os assentos infantis
que aparecem no site segundo a seguinte
descrição:
● Cadeiras para crianças no sentido contrário
à marc
ha (grupo 0+): ISOFIX e pé de apoio
(Peke G0 Plus + ISOFIX Base (RWF)).
● Cadeiras para crianças orientadas no senti-
do da mar
cha (grupo 1): ISOFIX e Top Tether
(Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Cadeiras de criança orientadas para o sen-
tido da mar
cha para grupo 2: cinto de segu-
rança e ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Cadeiras de criança orientadas para o sen-
tido da mar
cha para grupo 3: com cinto de
segurança(TAKATA MAXI PLUS ©
).
Na montagem e utilização de uma cadeira de
criança devem ser tidas em conta as disposi-
ções legais correspondentes e as instruções
do respetivo fabricante. Leia e tenha sempre
em conta ››› Página 93.
Recomendamos que tenha sempre no veícu-
lo, junto com a documentação de bordo, o
manual de instruções do fabricante da cadei-
ra para crianças.
92
Transporte seguro de crianças
Indicações importantes sobre o air-
b ag fr
ont
al do passageiroLeia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 23.
Tenha em conta as indicações de segurança
dos seguintes capítulos:
● Distância de segurança, relativamente ao
airbag do pa
ssageiro ››› Página 86.
● Objetos entre o passageiro e o airbag do
pas
sageiro ››› em Airbags frontais na pági-
n a 89
.
O airb
ag dianteiro do lado do passageiro, se
estiver ativado, representa um grande perigo
para uma criança que viaje de costas para o
sentido da circulação, dado que o airbag po-
de bater com muita força no banco e provo-
car lesões graves ou a morte. As crianças
com menos de 12 anos devem ocupar sem-
pre o banco traseiro.
Recomendamos, por isso, que transporte
sempre as crianças nos bancos traseiros. É o
lugar mais seguro do veículo. Em alternativa
haverá a possibilidade de desativar o airbag
do passageiro com o interruptor de chave
››› Página 91. Utilizar no transporte de crian-
ças uma cadeira de criança adequada à sua
idade e peso ›››
Página 94. ATENÇÃO
● Se se montar um a c
adeira de criança no
banco do passageiro, em caso de acidente,
aumenta o risco de lesões graves ou até mor-
tais para a criança.
● O disparo do airbag do passageiro pode
atingir v
iolentamente a cadeira de criança e
projetá-la contra a porta, contra o tejadilho
ou contra o encosto do banco.
● Nunca fixar uma cadeira de criança no ban-
co do pa
ssageiro, de modo que a criança viaje
de costas para o sentido de rodagem, se o
airbag dianteiro estiver ativado pois existe o
perigo de morte. Se, em casos excecionais,
for necessário transportar uma criança no
banco do passageiro, é necessário desativar
o airbag dianteiro do passageiro ››› Pági-
na 91, Desativação do airbag dianteiro do
passageiro*. Se o banco do passageiro tiver
regulação em altura, coloque-o na posição
mais recuada e elevada. Se tiver um assento
fixo, deverá colocar o assento na posição
mais atrás possível.
● Em versões que não possuam interruptor
de chav
e para desativação do airbag, deve di-
rigir-se a um serviço técnico para a realização
da mesma. Não se esqueça de voltar a ligar o
airbag quando um adulto quiser sentar-se no
banco do passageiro.
● Todos os ocupantes do veículo, devem as-
sumir uma po
stura correta em viagem, sobre-
tudo se são crianças. ●
Em ca so a
lgum se devem transportar crian-
ças ou bebés ao colo, pois correriam perigo
de morte.
● Nunca permita que as crianças viajem sem
est
arem bem seguros, nem que se ponham
de pé ou vão de joelhos sobre os bancos. Em
caso de acidente, a criança seria projetada no
interior do veículo, e tanto ela como os outros
ocupantes poderiam sofrer ferimentos graves
e até mortais.
● Se as crianças assumirem uma postura in-
corret
a em andamento, ficam expostas, em
caso de travagem brusca ou de acidente, a
um risco acrescido de ferimentos. Isto aplica-
-se particularmente a crianças sentadas no
banco do passageiro, visto que se o sistema
de airbags dispara em caso de acidente, po-
dem ocorrer ferimentos muito graves e mes-
mo mortais.
● Uma cadeira de criança apropriada oferece
uma boa pr
oteção.
● Nunca deixe uma criança sozinha na cadei-
ra par
a crianças ou no veículo, dado que, se-
gundo a estação do ano, o veículo estaciona-
do pode atingir temperaturas muito elevadas,
quase mortais.
● As crianças com uma estatura inferior a
1,50 m não devem us
ar o cinto de segurança
do veículo sem estarem sentados numa ca-
deira de criança, visto que em caso de trava-
gem brusca ou de acidente, poderiam resultar
ferimentos na zona abdominal ou do pescoço.
● A faixa do cinto de segurança não deve ficar
retor
cida e o cinto de segurança deve estar
bem colocado ››› Página 80. » 93
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
EmergênciasN.ºConsumidor/Amperes
10Gancho Reboque20
11Eletroválvulas CNG7,5
13Comutador luzes, coluna direção LSS
e SMLS, recolha de diagnóstico, sen-
sor de chuva/luz7,5
14Coluna direção LSS: manípulo limpa
para-brisas10
15Kombi7,5
16Alimentação Luzes Direita40
17Vidros elétricos portas direitas30
18Limpa para-brisas30
19Rádio, Sistema Multimédia25
20Desembaciador do Vidro Traseiro30
21Centralina SCR30
23Rear View Camera7,5
24Connectivity Box, ligação fontes de
áudio externas (Duplo USB-Aux IN),
amplificador telefone, ecrã MIB5
25Eletrónica Coluna Direção (MFL)7,5
26Gateway7,5
27Centralina Suspensão Ativa7,5
28Sensor DWA7,5
29Buzina DWA7,5
N.ºConsumidor/Amperes
31Centralina climatização 9AA/9AB7,5
Centralina Climatronic 9AK15
32Coluna direção LSS, sem Kessy7,5
33Vidros elétricos portas esquerdas30
35Alimentação Luzes Esquerda40
36Signal Horn20
37Centralina bancos aquecidos30
38BCM Power C6330
39BSD, PDC, MRR10
40
Comutador luzes, tomada de diagnós-
tico, regulador alcance faróis, coluna
direção LSS: luzes, faróis halogénios,
interruptor marcha-atrás
7,5
41Espelho eletrocrómico, regulação re-
trovisores exteriores sem recolha, RKA
sem rádio7,5
42Pedal embraiagem, relés arranque,
bobina relé CNG7,5
43Bobina Relé DWP, Motor limpa-vidros
traseiro15
44Airbag7,5
45Farol esquerdo Leimo Plus7,5
46Farol direito Leimo Plus7,5
N.ºConsumidor/Amperes
48Bloqueio Coluna Direção, Centralina
Kessy7,5
49Bobina Relé SCR7,5
51Sensor de pressão AA, Bicos aqueci-
dos7,5
53Alavanca caixa de velocidades auto-
mática, ZSS7,5
58Bomba de Água Dupla7,5
59Espelhos retrovisores aquecidos10
60Gancho Reboque30
61Gancho Reboque30
Disposição dos fusíveis no comparti-
ment
o do mot
or Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 60
Substitua os fusíveis somente por fusíveis
com a mesma amperagem (mesma cor e ins-
crição) e tamanho.
N.ºConsumidor/Amperes
1Módulo Injeção Motor30 106
Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Comandos para os vidros elétri-
co
s* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
M
anípulo interior da porta
Comando p
ara o ajuste dos espe-
lhos exteriores elétricos* . . . . . . . . .152
Difusores de saída do ar
Maníp u
lo para:
– Indicadores de mudança de dire-
ção/luz de máximos . . . . . . . . . . . .145
– Re gu
lador de velocidade* . . . . . . .209
Dependendo do equipamento: – Al av
anca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Volante com buzina e
– Airbag do condut
or . . . . . . . . . . . . . 86
– Com ando
s do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
– Botões p
ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ›››
caderno Rádio
– Manípulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
1 2
3
4
5
6
7 Painel de instrumentos e luzes de
c
ontr
o
lo:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
– Luze
s avisadoras e de advertên-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manípulo para:
– Limpa/ lav
a para-brisas . . . . . . . . .150
– Limpa lav
a-vidro traseiro* . . . . . . .150
– Utilização do indic
ador multifun-
ções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de infotainment
Luze
s de emergência . . . . . . . . . . . . .148
Consoante o equipamento, porta-
-luva
s com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
– Leit or CD* e/ou c
artão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro* . . . . . . . . . . . .21
Interruptor de desativação do air-
bag do p a
ssageiro* . . . . . . . . . . . . . . . 91
Comandos para:
– Aquecimento e
ventilação . . . . . . .169
– Ar condic ion
ado* . . . . . . . . . . . . . . . 171
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Comando do banco com aqueci-
mento do p a
ssageiro* . . . . . . . . . . . . 155
Alavanca das mudanças – Caix
a de velocidades manual . . .192
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 –
Cai
x
a de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Consoante o equipamento, botões
para: – F
echo centralizado* . . . . . . . . . . . . .134
– Botão do func
ionamento Start-
-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 237
– Sist
ema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
– Contr o
lo da pressão dos pne-
us* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Alavanca para o travão de mão . . . .183
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr anque sem c
have Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Consoante o equipamento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 128
– Connectiv ity
Box/Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Comando do banco com aqueci-
mento do c ondut
or* . . . . . . . . . . . . . . 155
Fechadura de ignição (veículos sem
Keyle
ss Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Manípulo para a regulação da colu-
na de direção* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A
lojamento fusíveis . . . . . . . . . . . . . .105
Alavanca para abrir o capô do mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285»
18
19
20
21
22
23
24
25
26
115
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
Sistema de trancagem automática de-
v ido à
v
elocidade e destrancagem au-
tomática* Trata-se de um sistema de segurança que
evit
a o ac
esso a partir do exterior quando o
veículo está a circular (por ex., ao parar num
semáforo).
Trancagem
As portas trancam-se automaticamente ao ul-
trapassar a velocidade de 15 km/h (9 mph).
As portas trancam-se automaticamente ao ul-
trapassar a velocidade de 6 km/h (4 mph).
Se parar o carro e abrir alguma das portas ou
a bagageira, ao iniciar novamente o anda-
mento e atingir a velocidade indicada, a por-
ta ou a bagageira serão novamente tranca-
das.
Destrancagem
Ao retirar a chave da ignição, o veículo volta-
rá ao estado em que se encontrava antes do
trancagem automática.
É possível destrancar e abrir individualmente
cada porta a partir do interior (p. ex., para
que saia algum passageiro). Para isso, basta
acionar uma vez o manípulo interno da porta. ATENÇÃO
Com o veículo em andamento, não devem ser
acion a
dos os manípulos internos: provocaria
a abertura da porta. Aviso
Caso os airbags sejam acionados num aci-
dente, o v
eículo é totalmente destrancado,
exceto a bagageira. É possível trancar o veí-
culo a partir do interior utilizando o fecho
centralizado, após desligar e voltar a ligar a
ignição. Botão do fecho centralizado*
Fig. 137
Botão do fecho centralizado. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 15 O veículo pode ser trancado e destrancado
por dentro com o botão do f
echo centraliza-
do.
O botão do fecho centralizado também fun-
ciona com a ignição desligada, exceto quan-
do o sistema de segurança «safe» está ativa-
do.
Prestar atenção às seguintes instruções, se o
veículo for trancado com o botão do fecho
centralizado:
● A trancagem das portas e da porta da mala
impede o aces
so a partir do exterior (por ra-
zões de segurança, por ex., quando se para
num semáforo).
● Se a porta do condutor estiver aberta, não
é possív
el trancá-la. Evita-se assim que o
condutor tranque o veículo com a chave no
interior.
● Pode destrancar e abrir individualmente as
porta
s a partir do interior. Para isso, deve pu-
xar uma vez o manípulo interior da porta. ATENÇÃO
● Um v eíc
ulo trancado pode transformar-se
numa armadilha para crianças e pessoas in-
capacitadas.
● O acionamento repetido do fecho centrali-
zado
, faz com que o botão deste deixe de fun-
cionar durante alguns segundos, podendo
apenas ser desbloqueado caso tenha ficado 134
Utilização
Toda a bagagem e objetos soltos transporta-
do s
n
a bagageira têm de ser acondicionados
corretamente. Os objetos que não tenham si-
do bem acondicionados na bagageira podem
prejudicar a segurança de condução e o com-
portamento do veículo, devido a uma altera-
ção do centro de gravidade.
– Divida a carga uniformemente na bagagei-
ra.
– Co
loque a bagagem mais pesada o mais
fundo po
ssível na bagageira ››› Fig. 162 .
– Coloque primeiro a bagagem mais pesada.
– Prenda os objetos pesados usando as ar-
gol
as de fixação* ››› Página 161.
– Prenda os volumes soltos com uma rede
para b
agagens* ou com fitas de retenção
não elásticas às argolas* de fixação. ATENÇÃO
● A bag ag
em ou qualquer tipo de objetos que
estejam soltos na bagageira podem provocar
lesões.
● Arrumar sempre os objetos a transportar na
bagag
eira e fixá-los nas argolas* de fixação.
● Os objetos mal acondicionados podem ser
projet
ados em frente no caso de uma mano-
bra súbita ou acidente e provocar lesões nos
ocupantes do veículo ou noutros utentes da
via pública. O risco de ferimentos ainda é
maior se os objetos soltos são projetados de-
vido ao disparo dos airbags. Neste caso os objetos podem comportar-se como se fossem
projéti
l
ocorrendo perigo de morte.
● Guarde sempre todos os objetos na baga-
geira e uti
lize correias adequadas para os
prender, sobretudo se forem objetos pesa-
dos.
● Em caso algum será excedido o peso autori-
zado por ei
xo ou o peso máximo autorizado
do veículo. Se esses pesos se excederem po-
dem alterar-se as propriedades de funciona-
mento do veículo, o que, por sua vez, poderia
causar acidentes, lesões e danos no veículo.
● Tenha em atenção que no transporte de ob-
jeto
s pesados o comportamento do carro po-
derá modificar-se por deslocação do centro
de gravidade, com o consequente risco de
acidente. Adapte, por isso, o seu estilo de
condução e a velocidade a estas circunstânci-
as.
● Não deixe nunca o seu veículo sem vigilân-
cia, em e
special com a porta da bagageira
aberta. As crianças poderiam aceder à baga-
geira e fechar a porta a partir do interior, fi-
cando fechados e não podendo sair sem aju-
da, correndo assim perigo de morte.
● Não deixe as crianças brincar dentro do veí-
culo nem per
to dele. Quando abandonar o
veículo, feche e tranque a porta da bagageira
e todas as portas. Antes de trancar o veículo,
certifique-se de que não ficou ninguém no in-
terior do mesmo.
● Ter em conta as indicações da ›››
Página 74. CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro tra-
seiro podem ser d anific
ados pelo contacto de
objetos transportados sobre a chapeleira. Aviso
● A pre s
são dos pneus deve ser adaptada à
carga. Caso seja necessário, consulte o auto-
colante com os valores de pressão que se en-
contra colado na parte posterior da moldura
da porta dianteira esquerda ››› Página 296.
● A circulação do ar no veículo ajuda a redu-
zir o embac
iamento dos vidros. O ar viciado
do interior sai pelas ranhuras de ventilação
situadas no revestimento lateral da bagagei-
ra. Verifique se estas ranhuras de ventilação
não ficam tapadas.
● Através dos pontos de venda de acessórios
podem ser adquiridos
cintos tensores adequ-
ados para fixar a carga nas argolas de fixa-
ção*. 160
Utilização
(31 mph), este objeto produz uma força equi-
v al
ent
e a 20 vezes o seu próprio peso. Isto
significa que o peso desse objeto aumenta
para cerca de 90 kg. É fácil imaginar a gravi-
dade dos ferimentos provocados nos ocu-
pantes por este «projétil» arremessado den-
tro do habitáculo. O risco de ferimentos ain-
da é maior se os objetos soltos são projeta-
dos devido ao disparo dos airbags. ATENÇÃO
● Se a bag ag
em e os objetos forem amarra-
dos através dos olhais de fixação da carga
com cordas inadequadas ou danificadas, po-
dem produzir-se lesões no caso de travagens
bruscas ou acidente.
● Não fixar nunca uma cadeira de criança às
argo
las de fixação. Piso variável da bagageira
Fig. 166
Piso variável da bagageira: pos
i-
ção alt
a; posição baixa. Fig. 167
Piso variável da bagageira: posição
inclin a
da. Piso variável em posição alta
● Levante o piso pela asa ››
›
Fig. 166 1 , pu-
x e-o p
ar
a trás até que a parte dianteira do pi-
so baixe totalmente os suportes 2 .
● Desloque o piso sobre estes para a frente
até que c he
gue ao limit
e no encosto dos
bancos traseiros e, de seguida, baixe o piso
com a peça 1 .
Pi so
v
ariável em posição baixa
● Levante o piso pela asa 1 , puxe-o para
trás até que a p
ar
te dianteira do piso baixe
totalmente os suportes 2 .
● Faça coincidir essa parte dianteira com as
r anhur
a
s inferiores dos suportes, e deslize o
piso para a frente até que atinja o limite no
encosto dos bancos traseiros, baixando ao
mesmo tempo o piso com a pega 1 .
162
Utilização
poderia pôr-se em movimento repentinamen-
te ou poderi
a s
uceder algo estranho que pro-
vocasse danos, um incêndio ou lesões gra-
ves. ATENÇÃO
Um aerossol para o arranque a frio poderia
e xp lodir ou pr
ovocar um aumento repentino
do regime do motor.
● Não utilize nunca aerossóis para o arran-
que a frio do motor. CUIDADO
● O motor de arr anque ou o mot
or podem fi-
car danificados se durante a marcha se tentar
arrancar o motor ou se, imediatamente após
o desligar, o arrancar de novo.
● Se o motor estiver frio, evite regimes altos
do motor, o seu e
xcesso de solicitação e as
acelerações.
● Não ponha o motor em marcha empurrando
o veíc
ulo ou rebocando-o. Caso contrário, po-
derá chegar combustível não queimado ao ca-
talisador, dando origem a danos. Aviso
● Não es per
e a que o motor aqueça com o
veículo parado; se tiver boa visibilidade atra-
vés dos cristais, inicie a marcha imediata-
mente. Desta forma, o motor atingirá assim
mais depressa a sua temperatura de serviço e
o nível de emissões será mais reduzido. ●
Ao ligar o mot or são de
sligados tempora-
riamente os principais equipamentos elétri-
cos.
● Quando se arranca com o motor frio, os ruí-
dos podem aument
ar brevemente. Isto é nor-
mal, não tendo qualquer importância.
● Quando a temperatura exterior não chega a
+5°C (+41°F), se o motor f
or diesel, pode ori-
ginar-se algum fumo por baixo do veículo
quando o aquecedor adicional de funciona-
mento com combustível estiver ligado. Parar o motor
3 V
álido para veículos: com botão de arranque
PassoApagar o motor com o botão de arran-
que ››› Página 180.
1.Pare o veículo completamente ››› .
2.Pise o travão e continue a pressioná-lo, até
que tenha executado o passo 4.
3.Se o seu veículo estiver equipado com caixa
de velocidades automática, coloque a ala-
vanca seletora na posição P.
4.Acione o travão de mão ››› Página 183.
5.
Pressione brevemente o botão de arranque
››› Fig. 174. O botão START ENGINE STOP volta a
piscar. Se o motor não se desligar, realize
uma desativação de emergência ››› Pági-
na 180.
PassoApagar o motor com o botão de arran-
que ››› Página 180.
6.Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades manual, engrene a 1.ª ou a mar-
cha-atrás. ATENÇÃO
Não desligue nunca o motor enquanto o veí-
cu lo e
stiver em movimento. Isto poderia pro-
vocar a perda do controlo do veículo, aciden-
tes e lesões graves.
● Os airbags e os pré-tensores do cinto de
segurança não f
uncionam se a ignição estiver
desligada.
● O servofreio não funciona com o motor des-
ligado
. Por isso, com o motor desligado é ne-
cessário pisar com mais força o pedal do tra-
vão para travar o veículo.
● Com o motor desligado, a direção assistida
não func
iona. Com o motor parado, é neces-
sário exercer mais força para girar o volante.
● Se se desligar a ignição, o bloqueio da co-
luna de dir
eção poderia ativar-se e não se po-
deria controlar o veículo. CUIDADO
Se se solicitar muito o motor durante bastan-
te t empo
, pode sobreaquecer depois de desli-
gar. Para evitar danos no motor, antes de o
desligar deixe-o ao ralenti durante aprox. 2
minutos na posição neutra. 182