Page 225 of 394

223
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Inštalácia strešných tyčí
Dbajte na dodržiavanie maximálnej
povolenej hmotnosti, uvedenej v návode
pre strešné tyče.
Pri inštalácii strešných tyčí je potrebné ich
upevniť výlučne ku štyrom kotviacim bodom
umiestneným na ráme strechy vozidla. Tieto
body sú zakryté dverami vozidla, pokiaľ sú
zatvorené.
Používajte príslušenstvo schválené
spoločnosťou PEUGEOT a dodržiavajte
odporúčania a montážny návod výrobcu.
V
opačnom prípade hrozí riziko poškodenia
karosérie (deformácie, ryhy, ...).
Ak výška presahuje 40 cm, prispôsobte
rýchlosť vozidla stavu vozovky, aby
nedošlo k poškodeniu strešných tyčí a
uchytení na streche.
Dodržiavajte legislatívu platnú v krajine
a predpisy týkajúce sa prepravy
predmetov dlhších ako je vaše vozidlo.
Montáž na pozdĺžne
strešné
t
yče
Priečne strešné tyče musíte pripevniť
na miestach označených značkami
vygravírovanými na pozdĺžnych tyčiach. Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
obmedzenia rizika poškodenia strechy je nutné
používať na vašom vozidle odporúčané priečne
strešné tyče.
Dodržiavajte montážne pokyny a podmienky
použitia, uvedené v návode dodanom spolu so
strešnými nosičmi.
Odporúčania
- Rozmiestnite rovnomerne náklad, aby
nebola preťažená žiadna strana.
-
N
ajťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
-
N
áklad riadne upevnite.
-
J
azdite opatrne: citlivosť na bočný vietor je
zvýšená a môže byť ovplyvnená stabilita
vášho vozidla.
-
V p
rípade dlhých ciest skontrolujte správne
upevnenie nákladu pri každom zastavení
vozidla.
-
P
o ukončení prepravy odstráňte strešné
nosiče z vozidla.
7
P
Page 226 of 394
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
ODPORÚČA
PEUgEOT & TOTAL
PARTNERI PRI DOSAHOVANÍ
VÝKONNOSTI!
V roku 2015 Peugeot podpísal svoj návrat do Rally-
Raid, jedného najnáročnejších automobilových pretekov
na svete. S cieľom dosiahnuť na týchto pretekov čo
najlepší výkon si tímy Peugeot Sport vybrali TOTAL
QUARTZ pre Peugeot 2008 DKR, mazivo vyrobené s
použitím najnovších technológií, ktoré chráni motor aj v
tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami času.
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo, na
vývoji ktorého sa spoločne podieľali pracovné tímy R&D
Peugeot a Total. Toto mazivo, osobitne vyvinuté pre
motory do vozidiel Peugeot , umožňuje vďaka svojej
technológii v podstatnej miere znížiť emisie CO
2 a účinne
ochrániť váš motor pred zanesením.
Page 227 of 394

225
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kapota
Pred každým zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start,
aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku,
spojenému so zranením, spôsobeným
automatickým spustením režimu ŠTART.
OtváranieZatváranie
F Vyberte podperu z držiaka.
F Z aistite podperu do pôvodného miesta.
F
K
apotu sklopte smerom dole a pred
koncom jej chodu ju pusťte.
F
Ť
ahom skontrolujte, či je kapota správne
zaistená.
F
O
distite podperu z pôvodného miesta
a upevnite ju do držiaka (výrezu). Tak
udržíte kapotu v otvorenej polohe.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.Na vozidle so zohriatym motorom manipulujte
s vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia).
Z dôvodu obmedzenia rizika
poškodenia elektrických orgánov je
zakázané používať vysokotlakové
umývanie v priestore motora.
F
P
otiahnite ovládač smerom k vám
a
následne otvorte kapotu.
F
O
tvorte dvere.
F
P
otiahnite ovládač, ktorý sa nachádza
v
spodnej časti rámu dverí smerom k vám.
7
P
Page 228 of 394
226
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Benzínový motor
1. Nádržka ostrekovača skiel a ostrekovača svetlometov.
2.
N
ádržka chladiacej kvapaliny.
3.
D
oplnenie brzdovej kvapaliny.
4.
B
atéria / Poistky.
5.
P
oistková skrinka.
6.
Vz
duchový filter.
7.
O
dmerka motorového oleja.
8.
D
oplnenie motorového oleja.
9.
P
osunutý bod ukostrenia. Tento motor je len ilustratívny príklad. Umiestenie odmerky oleja a doplnenie hladiny motorového
oleja sa môžu líšiť.
Praktick
Page 229 of 394
227
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
* Podľa pohonnej jednotky.
Dieselový motor
1. Nádržka ostrekovača skiel a ostrekovača svetlometov.
2.
N
ádržka chladiacej kvapaliny.
3.
D
oplnenie brzdovej kvapaliny.
4.
B
atéria / Poistky.
5.
P
oistková skrinka.
6.
Vz
duchový filter.
7.
O
dmerka motorového oleja.
8.
D
oplnenie motorového oleja.
9.
O
dvzdušňovacia pumpa*.
10.
P
osunutý bod ukostrenia. Tento motor je len ilustratívny príklad. Umiestenie odmerky oleja a doplnenie hladiny motorového
oleja sa môžu líšiť.
7
Praktick
Page 230 of 394

228
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kontrola hladín
Počas zásahu pod kapotou motora buďte opatrný, pretože niektoré zóny motora môžu byť extrémne horúce (riziko popálenia) a ventilátor sa
môže v ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Hladina motorového oleja
Kontrola sa vykonáva buď pri
zapnutom zapaľovaní prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja na združenom
prístroji v prípade vozidiel vybavených
elektrickou odmerkou hladiny oleja,
alebo pomocou ručnej odmerky.Kontrola pomocou ručnej
odmerky
Umiestnenie ručnej odmerky je znázornené na
príslušnej schéme v motorovom priestore.
F
U
chopte odmerku za farebnú koncovú časť
a celú ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou utierkou,
nepúšťajúcou vlákna.
F
V
suňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých hladín v súlade s plánom údržby výrobcu. Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte skontrolovať príslušný okruh v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
A = MA XI
Na zabezpečenie spoľahlivosti merania je
potrebné, aby bolo vozidlo zaparkované na
vodorovnom podklade s motorom vypnutým
minimálne 30 minút.
V období medzi dvoma prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je obvyklé dopĺňať olej.
PEUGEOT vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5 000 km. B = MINI
Ak zistíte, že hladina sa nachádza nad úrovňou
rysky A alebo pod úrovňou rysky B , nemôžete
motor naštartovať .
-
A
k je prekročená hodnota MAXI (riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na odborný servis.
-
A
k nebola dosiahnutá hodnota MINI,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Praktick
Page 231 of 394

229
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Charakteristika oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme v
motorovom priestore.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na
zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby doplňte množstvo oleja.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Po doplnení oleja bude pri zapnutí
zapaľovania vykonaná kontrola
prostredníctvom ukazovateľa hladiny oleja na
združenom prístroji. Táto kontrola nie je platná
po dobu 30 minút od doplnenia hladiny.
Výmena motorového oleja
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu.
Nikdy nepoužívajte aditíva do motorových
olejov, aby ste zabezpečili bezporuchovosť
motorov a zariadení na znižovanie škodlivín.Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať
medzi označením „ A“ (MA X, umiestnené
na vedľajšej nádrži) a označením „ B“
(MIN, umiestnené na hlavnej nádrži).
V opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
Oboznámte sa s obsahom plánu údržby,
prispôsobeného pre vaše vozidlo.
Špecifické vlastnosti kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade
s odporúčaniami výrobcu.
7
Praktick
Page 232 of 394

230
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať
v blízkosti označenia „MA XI“, ale nesmie
ho v žiadnom prípade prekročiť.
Chladiaci okruh je pod tlakom, v prípade potreby
zásahu počkajte minimálne jednu hodinu od
vypnutia motora.
Riziko popálenia obmedzíte tak, že odskrutkujete
uzáver o dve otáčky a počkáte na pokles tlaku.
Akonáhle tlak poklesol, môžete uzáver odstrániť
a doplniť hladinu chladiacej kvapaliny.Doplnenie hladiny chladiacej kvapaliny v
období medzi dvomi prehliadkami (alebo
výmenami kvapaliny) je normálne.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu. Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora. Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná ventilátorom.
Špecifické vlastnosti kvapaliny
Pre zabezpečenie optimálneho čistenia a
obmedzenia zamŕzania nesmie byť táto
kvapalina doplnená alebo nahradená vodou.
Hladina kvapaliny ostrekovača
skla a ostrekovača svetlometov
Na vozidlách vybavených
ostrekovačom svetlometov vás na
minimálnu hladinu tejto kvapaliny
upozorní zvukový signál a správa na
displeji združeného prístroja.
Hladinu kvapaliny doplňte pri
najbližšom zastavení vozidla.
V zimnom období sa odporúča používať
kvapalinu na báze etanolu alebo metanolu. Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja
a opotrebovaných kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Vypustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Opotrebované produkty
Doplnenie aditíva
Doplnenie aditíva je bezpodmienečne nutné
urýchlene vykonať v sieti PEUGEOT alebo
v kvalifikovanom servise.
Hladina aditíva v nafte
(diesel s filtrom na pevné
častice)
Na minimálnu hladinu aditíva vás
upozorní rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom
a správou na displeji združeného
prístroja.
P