Page 137 of 393

135
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
5
Ασφάλεια
Page 138 of 393

136
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
Ασφάλεια
Page 139 of 393
137
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
Παιδικά καθίσματα που συνιστώνται από την PEUGEOT
Η PEUGEOT προτείνει μια σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στήριξης.
Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλά Ομάδες 2 και 3: από 15 ως 36 κιλά
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Τοποθετείται με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας. L4
"KLIPPAN Optima"
Από βάρος 22 κιλά (ηλικία 6 ετών περίπου), χρησιμοποιείται μόνο το ανυψωτικό του καθίσματος. L5
"RÖMER KIDFIX"
Μπορεί να στερεωθεί στα στοιχεία ασφάλισης ISOFIX του αυτοκινήτου.
Το παιδί συγκρατείται από τη ζώνη ασφαλείας.
5
Ασφάλεια
Page 140 of 393
138
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
Θέση τοποθέτησης παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με
τη ζώνη ασφαλείας
Βάρος παιδιού / ενδεικτική ηλικία
Θέση Κάτω από 13 κιλά
(ομάδες 0 (b) και 0+)
Μέχρι 1 περίπου έτους Από 9 ως 18 κιλά
(ομάδα 1)
Από 1 ως 3 περίπου ετών
Από 15 ως 25 κιλά (ομάδα 2)
Από 3 ως 6 περίπου ετών
Από 22 ως 36 κιλά (ομάδα 3)
Από 6 ως 10 περίπου ετών
Κάθισμα συνοδηγού (c) (d)
-
μ
ε ρύθμιση ύψους U (R)U (R)U (R)U (R)
-
χωρίς ρύθμιση ύψους (σηκώνοντας
σε όρθια θέση την πλάτη του καθίσματος)U (R) U (R)U (R)U (R)
Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς, στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται οι δυνατότητες τοποθέτησης παιδικών καθισμάτων που
στερεώνονται με τη ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένα ως γενικού τύπου (a) ανάλογα με το βάρος του παιδιού και τη θέση μέσα στο αυτοκίνητο.
Μπερλίνα
Πίσω πλαϊνά καθίσματα (e) UUUU
Πίσω μεσαίο κάθισμα (e) U (f )U (f ) XX
SW
Πίσω πλαϊνά καθίσματα (e) UUUU
Πίσω μεσαίο κάθισμα (e) XXXX
Ασφάλεια
Page 141 of 393

139
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
U: Θέση κατάλ ληλη για την τοποθέτηση
παιδικού καθίσματος που στερεώνεται
με τη ζώνη ασφαλείας και είναι
εγκεκριμένο ως γενικού τύπου, με "την
πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
ή/και με το "πρόσωπο προς την
κατεύθυνση πορείας".
U(R) :
Ο
μοίως με το U , με το κάθισμα του
αυτοκινήτου που πρέπει να ρυθμίζεται
στην πιο ψηλή θέση και στη μέγιστη
πίσω θέση της διαδρομής του.
X :
Θ
έση ακατάλ ληλη για την εγκατάσταση
παιδικού καθίσματος της αναφερόμενης
κατηγορίας βάρους. Αφαιρέστε και τακτοποιήστε το
προσκέφαλο πριν τοποθετήσετε
παιδικό κάθισμα με πλάτη σε μια θέση
επιβάτη.
Επανατοποθετήστε το προσκέφαλο
μόλις αφαιρέσετε το παιδικό κάθισμα.
(a) Παιδικό κάθισμα γενικού τύπου: παιδικό κάθισμα
που μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα τα αυτοκίνητα
στερεώνοντάς το με τη ζώνη ασφαλείας
.
(b)
Ο
μάδα 0: από νεογέν νητα μέχρι βρέφη
βάρους 10 κιλών. Τα πορτ-μπεμπέ και τα
κρεβατάκια αυτοκινήτου δεν μπορούν να
τοποθετηθούν στη θέση του συνοδηγού.
(c)
Ε
νημερωθείτε για την ισχύουσα σχετική
νομοθεσία της χώρας σας, πριν βάλετε το
παιδί σας σε αυτήν τη θέση.
(d)
Ό
ταν τοποθετηθεί παιδικό κάθισμα με
"την πλάτη προς τον δρόμο" στη θέση
του συνοδηγού, ο αερόσακος συνοδηγού
πρέπει υποχρεωτικά να απενεργοποιηθεί.
Στην αντίθετη περίπτωσ, το παιδί μπορεί
να τραυματιστεί σοβαρά ή να χάσει τη ζωή
του εάν ανοίξει ο αερόσακος.
Όταν τοποθετηθεί παιδικό κάθισμα με "το πρόσωπο
προς τον δρόμο" στη θέση του συνοδηγού, αφήστε
ενεργό τον αερόσακο συνοδηγού.
(e) Για να τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα σε πίσω θέση, με την πλάτη ή το πρόσωπο
προς την κατεύθυνση πορείας, σπρώχνετε
μπροστά το μπροστινό κάθισμα του
αυτοκινήτου και κατόπιν σηκώνετε
σε όρθια θέση την πλάτη του ώστε
να αφήσετε αρκετό χώρο στο παιδικό
κάθισμα και στα πόδια τού παιδιού.
(f)
Δ
εν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί παιδικό
κάθισμα με ράβδο στήριξης στο πίσω
μεσαίο κάθισμα επιβάτη.
5
Ασφάλεια
Page 142 of 393

140
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
Το αυτοκίνητό σας έχει λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με τον τελευταίο κανονισμό ISOFIX.
Τα καθίσματα που παρουσιάζονται παρακάτω διαθέτουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX τα οποία ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των κανονισμών.
Στοιχεία ασφάλισης "ISOFIX"
Πρόκειται για τρεις κρίκους σε κάθε έδρα καθίσματος.
Δύο κρίκοι A , που βρίσκονται ανάμεσα στην πλάτη
και την έδρα του καθίσματος του αυτοκινήτου, οι
οποίοι δηλώνονται από μια σήμανση ISOFIX.Ένας κρίκος B που βρίσκεται στο πορτ-μπαγκάζ
(δηλώνεται από μια σήμανση), και ονομάζεται
TOP TETHER , για τη στήριξη του επάνω ιμάντα.
Χάρη στον κρίκο TOP TETHER μπορείτε να
στερεώσετε τον επάνω ιμάντα των παιδικών
καθισμάτων που διαθέτουν αυτόν τον ιμάντα. Σε
περίπτωση μετωπικής σύγκρουσης, η διάταξη
αυτή περιορίζει τη μετατόπιση του παιδικού
καθίσματος προς τα εμπρός.
Ο TOP TETHER βρίσκεται στο δάπεδο του χώρου
αποσκευών πίσω από την πλάτη του καθίσματος.
Μη χρησιμοποιείτε τους κρίκους πρόσδεσης του
διχτυού συγκράτησης αποσκευών (μπερλίνα) ή
τους κρίκους πρόσδεσης (SW), που βρίσκονται
στα πλαϊνά του πατώματος του πορτ-μπαγκάζ.
Οι κρίκοι αυτοί βρίσκονται πίσω από
τάπες (berline) ή φερμουάρ (SW).
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στους
κρίκους:
F
Τ
ραβήξτε προς τα εμπρός για να
ξεκουμπώσετε την τάπα και να την
γυρισετε προς τα πάνω (berline).
F
Τ
ραβήξτε το φερμουάρ προς τα
πάνω για το ανοίξετε (SW).
Ασφάλεια
Page 143 of 393

141
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
Η κακή τοποθέτηση παιδικού καθίσματος
σ το αυτοκίνητο υπονομεύει την προσ τασία
του παιδιού σε περίπτωση ατυχήματος.
Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες τοποθέτησης
που αναφέρονται στον οδηγό
τοποθέτησης, που συνοδεύει το παιδικό
κάθισμα.
Για να στηρίξετε το παιδικό κάθισμα στον TOP TETHER:- αφαιρέστε και τακτοποιήστε το
προσκέφαλο πριν τοποθετήσετε το
παιδικό κάθισμα σε αυτή τη θέση (το
επανατοποθετείτε στη θέση του όταν
αφαιρεθεί το παιδικό κάθισμα),
-
π
εράστε τον ιμάντα του παιδικού καθίσματος
πίσω από το πάνω μέρος της πλάτης του
καθίσματος, κεντράροντάς τον ανάμεσα στα
ανοίγματα των ράβδων του προσκέφαλου,
-
σ
τερεώστε το άγκιστρο του επάνω ιμάντα
στον κρίκο B ,
-
τ
εντώστε τον επάνω ιμάντα.
Αν το αυτοκίνητό σας διαθέτει κανονικό εφεδρικό τροχό
(στάνταρ μεγέθους), ακολουθήστε την παρακάτω
διαδικασία:
F περάστε τον ιμάντα και τον μακρόστενο δακτύλιο μέσα
από το πάτωμα του πορτ-μπαγκάζ (μέσα στη σχισμή),
F σηκώστε το πάτωμα του πορτ-μπαγκάζ,F ανασηκώστε το επάνω κουτί τακτοποίησης, που
βρίσκεται δίπλα από τον τροχό,
F πιάστε τον μακρόστενο δακτύλιο στον κρίκο TOP
TETHER ,
F ξαναβάλτε στη θέση του το κουτί τακτοποίησης και το
πάτωμα του πορτ-μπαγκάζ.
Αυτό το σύστημα ασφάλισης ISOFIX εξασφαλίζει
αξιόπιστη, στέρεα και γρήγορη τοποθέτηση του
παιδικού καθίσματος στο αυτοκίνητό σας.
Τα παιδικά καθίσματα ISOFIX διαθέτουν δύο
στοιχεία ασφάλισης που στερεώνονται πάνω
στους δύο κρίκους A .
Ορισμένα διαθέτουν και έναν πάνω ιμάντα που
δένεται στον κρίκο B . Για να μάθετε ποια είναι τα παιδικά
καθίσματα ISOFIX που μπορούν να
τοποθετηθούν στο αυτοκίνητό σας,
διαβάστε τον ανακεφαλαιωτικό πίνακα
για την τοποθέτηση των παιδικών
καθισμάτων ISOFIX.
5
Ασφάλεια
Page 144 of 393

142
308_el_Chap05_securite_ed01-2016
Παιδικά καθίσματα ISOFIX που συνιστώνται από την PEUGEOT
Η PEUGEOT προτείνει μια σειρά παιδικών καθισμάτων ISOFIX που είναι αναγ νωρισμένα και εγκεκριμένα για το αυτοκίνητό σας.Ανατρέξτε και στο έντυπο με τις οδηγίες τοποθέτησης τού κατασκευαστή τού παιδικού καθίσματος για να μάθετε τις οδηγίες εγκατάστασης και αφαίρεσης τού καθίσματος.
"RÖMER Baby- Safe Plus" και η βάση του ISOFIX (κατηγορίας ύψους: E )
Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλά
Τοποθετείται με την "πλάτη προς την
κατεύθυνση πορείας" με βάση ISOFIX που
στερεώνεται στους κρίκους A .
Η βάση περιλαμβάνει ράβδο που ρυθμίζεται
σε ύψος και στηρίζεται στο πάτωμα του
αυτοκινήτου. Το παιδικό αυτό κάθισμα μπορεί
επίσης να στερεωθεί με ζώνη ασφαλείας του
αυτοκινήτου.
Στην περίπτωση αυτή, μόνο το καβούκι
χρησιμοποιείται και στερεώνεται στο κάθισμα
του αυτοκινήτου με ζώνη 3 σημείων στήριξης.
" Baby P2C Midi" και η βάση του ISOFIX
(κατηγορίες ύψους D, C, A, B, B1 )
Ομάδα 1: 9 - 18 κιλά
Τοποθετείται με την "πλάτη προς τον δρόμο" με βάση
ISOFIX που στερεώνεται στους δακτύλιους A .
Η βάση περιλαμβάνει στήριγμα, ρυθμιζόμενο ως προς
το ύψος, που στηρίζεται στο πάτωμα του αυτοκινήτου.
Το κάθισμα αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιοηθεί
με το "πρόσωπο προς τον δρόμο".
Το παιδικό αυτό κάθισμα δεν μπορεί να στηριχτεί με
ζώνη ασφαλείας.
Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το κάθισμα
γυρισμένο με την "πλάτη προς τον δρόμο" μέχρι την
ηλικία των 3 ετών.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (κατηγορία ύψους: B1 )
Ομάδα 1: 9-18 κιλά
Τοποθετείται μόνο με "το πρόσωπο προς τον
δ ρ ό μ ο".
Στερεώνεται στους δακτυλίους A , καθώς
και στον δακτύλιο B , που ονομάζεται TOP
TETHER, με τη βοήθεια ενός πάνω ιμάντα.
Το καβούκι έχει 3 θέσεις κ λίσης, δηλαδή
καθιστή, θέση ανάπαυσης και ξαπλωτή.
Το παιδικό αυτό κάθισμα μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και στις θέσεις που δεν
διαθέτουν στοιχεία στήριξης ISOFIX. Στην
περίπτωση αυτή, πρέπει υποχρεωτικά να
δεθεί στο κάθισμα του αυτοκινήτου με τη ζώνη
ασφαλείας τριών σημείων στήριξης. Ρυθμίστε
το εμπρός κάθισμα του αυτοκινήτου ώστε τα
πόδια του παιδιού να μην ακουμπούν στην
πλάτη του καθίσματος.
Ασφάλεια