.
3008-2_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Para los sistemas de audio y
telemática, consulte el complemento
adjunto a la documentación de a bordo
o consulte en la siguiente dirección.
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Consejos de conducción
1
95
Arranque/Parada del motor con la llave
1
97
Arranque/Parada del motor con el Acceso y arranque manos libres
2
00
Freno de estacionamiento eléctrico
20
3
Caja de velocidades manual
2
10
Caja de velocidades automática
2
11
Ayuda al arranque en pendiente
2
16
Pack Dinámico
2
17
Indicador de cambio de marcha
2
18
Stop & Start
2
19
Detección de subinflado
2
23
Memorización de las velocidades
2
26
Reconocimiento del límite de velocidad
2
27
Limitador de velocidad
2
31
Regulador de velocidad
2
34
Regulador de velocidad adaptativo con función Stop
23
8
Alerta distancia Alerta Riesgo de Colisióny
2
47
Detección de inatención
2
52
Alerta de cambio involuntario de carril
2
54
Alerta activa de cambio involuntario de carril
2
55
Sistema de vigilancia de ángulos muertos
260
Ayuda al estacionamiento
2
63
Vista panorámica
2
65
Park Assist
2
72 Depósito de carburante
2
81
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
282
Enganche de un remolque
2
84
Enganche de remolque con rótula desmontable sin útil
2
85
Modo economía de energía
2
90
Pantallas gran frío
2
91
Cadenas para nieve
2
92
Montaje de las barras de techo
2
93
Capó
294
Compartimento motor gasolina
2
95
Compartimento motor diésel
2
96
Revisión de los niveles
2
97
Controles
301
AdBlue
® y sistema SCR (diésel BlueHDi) 3 03
Triángulo de preseñalización
3
07
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
3
08
Utillaje de a bordo
3
09
Kit de reparación provisional de neumáticos
3
12
Rueda de repuesto
3
17
Cambio de una lámpara
3
23
Cambio de un fusible
3
31
Batería de 12
V
3
32
Remolcado del vehículo
3
36Motorizaciones gasolina
3
38
Masas gasolina
3
39
Motorizaciones diésel
3
40
Masas diésel
3
42
Dimensiones
344
Elementos de identificación
3
45
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características Técnicas
Índice alfabético
Índice
7
3008-2_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Puesto de conducción
Cuadro de a bordo digital 12-15
Testigos 16-31
Indicadores
32- 40
Botones de reglaje
4
0- 42
-
C
HECK/Cuentakilómetros parcial
-
R
eóstato de iluminación/
alumbrado ambiental
Retrovisores exteriores
9
9-100
Elevalunas
82-83
Cambio/Sustitución de un fusible
3
31
Acceso al motor
2
94
Caja de velocidades manual
2
10
Caja de velocidades automática
2
11-215
Freno de estacionamiento eléctrico
203-209 Persiana de ocultación/ Techo
corredizo panorámico
8
4- 87
Luces de techo 1 28
Iluminación de ambiente 1 29
Llamada de urgencia o de asistencia
15 8 -159
Pantalla testigos de cinturones/airbag frontal del acompañante
1
69-170, 174
Retrovisor interior
1
01
Calefacción/Ventilación
1
04-105
Aire acondicionado manual
1
06-107
Aire acondicionado semiautomático monozona
1
08-110
Aire acondicionado a u t o m á t i c o b i z o n a
111
-115
Desempañado/Deshelado delanteros 11 6
D
esempañado/Deshelado
de la luneta
1
18
Asientos térmicos
9
7
Pantalla monocroma C
4
5 - 47
Pantalla táctil
48
-53
Función i- Cockpit Amplify
1
02-103
Señal de emergencia
1
57
Antirrobo/Arranque con el botón START/STOP
20
0-202
Advanced Grip Control
1
64-165
Hill Assist Descent Control
1
66 -167
.
Vista general
8
3008-2_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Volante con mandos integrados
Memorización de las velocidades 226
Reconocimiento del límite de velocidad
2
27-230
Limitador de velocidad
23
1-233
Regulador de velocidad
2
34-237
Regulador de velocidad adaptativo con función Stop
23
8-246
Reglaje del volante
9
9 Mando de limpiaparabrisas y
limpialuneta 152-155
Ordenador de a bordo 4 3 - 44
Pack Dinámico
2
17
Mandos de luces
1
41-144, 146 -150
Vigilancias volumétrica y antilevantamiento de la alarma
7
0-73
Parabrisas térmico
1
17
Seguro para niños eléctrico
1
94
Cla xon
15
7
Reglaje de la altura de los faros
1
45
Desbloqueo - Apertura / Cierre del portón manos libres
7
6 - 81
Stop & Start
2
19 -222
Línea de mandos lateral
Puesto de conducción
Vista general
18
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
Al poner el contacto con un contactor
con llave o cuando se solicita el
encendido del motor mediante la
pulsación del botón " START/STOP ",
la temperatura del motor requiere un
precalentamiento del motor.
El tiempo de encendido del testigo está determinado por
las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones invernales extremas.
Con un contactor con llave, espere a que se apague
el testigo antes de arrancar.
Con el Acceso y arranque manos libres, cuando
este se apague, el motor arranca de inmediato si se
mantiene pisado el pedal del freno en los vehículos
con caja de velocidades automática, o el pedal de
embrague para los vehículos con caja de velocidades
manual.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Luces antiniebla
traseras
fijo
Las luces antiniebla trasera se
encienden mediante el anillo del
mando de luces. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Instrumentación de a bordo
21
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Stop & Star t fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. El Stop & Start está neutralizado. El motor no se parará la próxima vez que se detenga
en la circulación.
Reactive la función pulsando de nuevo la tecla.
Para más información relativa al Stop & Star t ,
consulte el apartado correspondiente.
Sistema de
airbag del
acompañante
fijo en el cuadro
de a bordo y/o en
la pantalla de los
testigos de cinturón y
de airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado. Puede instalar una silla infantil "de espaldas al
sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags (testigo alerta Airbags
encendido).
Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza.
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Este puede ir acompañado de la indicación de un mensaje y de una señal sonora.
Alerta distancia /
Active Safety Brakefijo, acompañado de
un mensaje. El sistema se neutraliza a través del
menú de configuración del vehículo
en la pantalla.Para más información relativa a la Alerta distancia
/Active
Safety Brake consulte el apartado correspondiente.
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carril fijo, acompañado de
un mensaje.
El sistema está neutralizado.
En caso de diferencia en la dirección, no habrá
corrección de la trayectoria.
Para más información relativa a la Aler ta activa de
cambio involuntario de carril, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
43
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ordenador de a bordo
Indicación de la información
en el cuadro de a bordo
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para ver
sucesivamente los distintos menús.
Los datos del ordenador de a bordo se indican
permanentemente si ha seleccionado el
modo de visualización "ORDENADOR DE A
BORDO" o "PERSONAL", según versión.
Para los demás modos de visualización,
una pulsación del extremo del mando del
limpiaparabrisas hará aparecer estos datos
temporalmente en una ventana específica. Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…).
-
I
nformación instantánea, con:
●
l
a autonomía;
●
e
l consumo instantáneo;
●
e
l contador de tiempo del Stop & Start.
-
E
l trayecto " 1" , con:
●
l
a velocidad media;
●
e
l consumo medio;
●
l
a distancia recorrida,
p
ara el primer trayecto.
-
E
l trayecto "2" con:
●
l
a velocidad media;
●
e
l consumo medio;
●
l
a distancia recorrida,
p
ara el segundo trayecto.
Puesta a cero del trayecto
F Cuando el trayecto deseado aparezca en pantalla, pulse durante más de dos
segundos el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas.
Los trayectos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El trayecto "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el trayecto "2" , cálculos
mensuales.
1
Instrumentación de a bordo
44
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Algunas definiciones…
Autonomía
(km o millas)
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5
litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
Distancia recorrida
(km o millas)
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Esta función solo se muestra a partir de
30
km/h.
Este valor puede variar después de un
cambio de conducción o de relieve que
ocasione una variación importante del
consumo instantáneo.
Número de kilómetros que se pueden aún
recorrer con el carburante que queda en el
depósito (en función del consumo medio de los
últimos kilómetros recorridos).
Calculado desde los últimos segundos
transcurridos.
Calculado desde la última puesta a cero de los
datos del trayecto.
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto. Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del trayecto.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del trayecto.
Instrumentación de a bordo
67
3008-2_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Después de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento, puede ser necesario reinicializar el mando a distancia.
Versión con Acceso y arranque
manos libres
Reinicialización del mando a distancia
Versión sin Acceso y arranque
manos libres
F Sitúe la llave electrónica contra el lector de emergencia, situado en la columna de
dirección y manténgalo ahí hasta que se
ponga el contacto. F
P
onga el contacto pulsando el botón
"START/STOP" .
La llave electrónica está de nuevo
completamente operativa.
F
C
orte el contacto.
F
P
onga la llave en la posición 2
(Contacto)
.
F
In
mediatamente después, pulse el
candado cerrado durante unos segundos.
F
C
orte el contacto y retire la llave del
contactor.
El mando a distancia volverá entonces a estar
completamente operativo. F
S
i el vehículo va equipado con una caja de
velocidades manual, sitúe la palanca de
cambios en punto muerto y pise a fondo el
pedal de embrague.
F
S
i el vehículo va equipado con una caja
de velocidades automática, seleccione el
modo P y pise a fondo el pedal del freno.
Si el fallo de funcionamiento persiste después
de la reinicialización, consulte lo antes posible
en la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
2
Apertura y cierre