Page 105 of 816
3–27
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Coloque la tercera bolsa de golf con su
parte superior apuntando hacia la derecha,
y luego coloque la parte de debajo de la
bolsa de manera que quede apuntando
hacia la izquierda.
Coloque la cuarta bolsa de golf con
su parte superior apuntando hacia la
izquierda, y luego coloque la parte de
debajo de la bolsa de manera que quede
apuntando hacia la derecha.
(Sedán)
Se pueden transportar hasta tres bolsas de
palos de golf en el compartimiento para
equipajes.
Coloque cada una de las tres bolsas de golf
en el compartimiento para equipajes con
la parte de debajo de cada bolsa apuntando
a la izquierda, y luego coloque la parte
de arriba de cada bolsa de manera que
apunten hacia la derecha.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 106 of 816

3–28
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
Algunas bolsas de palos de golf no
entrarán dependiendo de su tamaño.
Cubierta del compartimiento para
equipajes (Wagon)
Cubierta del compartimiento para
equipajes
Use la cubierta del compartimiento para
equipajes para tapar la carga o equipaje.
La cubierta del compartimiento para
equipajes se puede almacenar debajo de la
bandeja para equipajes.
ADVERTENCIA
No coloque nada encima de la cubierta
del compartimiento para equipajes:
Colocar equipaje o carga sobre la
cubierta del compartimiento para
equipajes es peligroso. Durante una
frenada brusca o un choque, la carga
podría salir proyectada y golpear o
herir a alguien.
PRECAUCION
Asegúrese que la cubierta del
compartimiento para equipajes está bien
¿ rme. Si no está bien segura, se podría
soltar inesperadamente y resultar en
heridas.
NOTA
Si intenta abrir la compuerta trasera
cuando hace mucho frío con la
cubierta del compartimiento para
equipajes instalado, la función de
amortiguador podría no funcionar
normalmente y podría resultar
difícil de levantar la compuerta
trasera. Cuando hace mucho frío
la compuerta trasera se puede abrir
más fácilmente si la cubierta del
compartimiento para equipajes no
está instalada.
Al abrir/cerrar la compuerta trasera,
el peso de la compuerta trasera es
diferente dependiendo de si se usa
o no la tapa del compartimiento
para equipajes, sin embargo, esto no
indica un malfuncionamiento.
La cubierta del compartimiento para
equipajes se puede usar individualmente
en los lados delantero y trasero.
Usando la cubierta del compartimiento
para equipajes delantera.
Tire de la cubierta del compartimiento
para equipajes e inserte el pasador de
instalación en la ranura de sujeción.
Ranura de sujeción
Pasador de instalación
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 107 of 816
3–29
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos.
Usando la cubierta del compartimiento
para equipajes trasera
Tire hacia fuera de la cubierta del
compartimiento para equipajes e insértela
en los clips del compartimiento para
equipajes.
Clip
Cubierta del
compartimiento para
equipajes
Retirando la cubierta
1. Si la cubierta de compartimiento para
equipajes ha sido retirada, retráigala.
2. Apriete hacia adentro los soportes con
resorte en ambos extremos de la barra
retractora y desmonte la cubierta.
PRECAUCION
Desmontar la cubierta del
compartimiento para equipajes en un
ligero ángulo hará que sea más fácil de
desmontar.
Almacenamiento de la cubierta
*
1. Abra la bandeja para equipajes.
Bandeja para
equipajes
2. Rote el gancho de bolsa de compras
fuera de su retenedor y coloque la
bandeja para equipajes contra ella.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 108 of 816

3–30
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos.
3. Retire las particiones a ambos lados del
compartimiento para equipajes.
4. Guarde la cubierta del compartimiento
para equipajes con las lengüetas
apuntando hacia abajo.
Lengüeta
5. Cierre la bandeja para equipajes.
Instalación de la cubierta
Realice el procedimiento inverso al
desmontaje.
Red de compartimiento para
equipajes (Wagon) *
La red del compartimiento para equipajes
se puede usar como un separador de
compartimiento o para mantener los
animales atrás.
ADVERTENCIA
No usar la red del compartimiento para
equipajes para asegurar objetos en el
compartimiento para equipajes o el
área del asiento trasero:
Usar la red del compartimiento para
equipajes para asegurar objetos en el
compartimiento para equipajes o el
área del asiento trasero es peligroso. La
red del compartimiento para equipajes
no fue diseñada para sostener objetos
en su lugar de manera de evitar que
salgan proyectados en caso de un
choque. Los objetos no asegurados
que pueden salir proyectados dentro
del vehículo pueden provocar heridas
a los ocupantes. Esto es especialmente
probable en el caso de los objetos
apilados por encima del nivel del
respaldo. Nunca apile objetos por
encima del nivel del respaldo. Si el
compartimiento para equipajes está
separado del asiento trasero, ponga
la cubierta del compartimiento para
equipajes por encima de la carga en el
compartimiento para equipajes.
Asegúrese que el equipaje y carga están
bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga
mientras conduce es peligroso pues se
puede mover o aplastar en caso de una
parada brusca o un choque y podría
causarle heridas.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 109 of 816
3–31
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
PRECAUCION
Asegúrese que la red está bien segura.
Si no está bien segura, se podría soltar
inesperadamente y resultar en heridas.
NOTA
El ancho de los anclajes de red puede ser
acortado empujando ambos lados hacia
adentro.
Anclaje de
red
Para instalar la red:
1. Inserte el soporte de resorte en el
extremo izquierdo de la barra del
retractor en la ranura de instalación de
la parte de abajo.
2. Retraiga el soporte de resorte de la
derecha de la barra del retractor para
insertarlo en la ranura de instalación.
3. Tire lentamente de la red hacia arriba,
inserte los anclajes de red izquierdo y
derecho en los retenedores del techo, y
deslícelos a la posición indicada en la
¿ gura.
Anclaje
de redRed
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 110 of 816
3–32
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Para retirar la red:
1. Levante la red ligeramente y
desenganche los anclajes de los
retenedores del techo.
2. Baje lentamente y sostenga la red
a medida que se enrolla en la barra
retenedora.
3. Retire la barra retenedora en el orden
inverso a la instalación.
PRECAUCION
Cuando desenganche los anclajes
de red, sostenga la parte de arriba
de la red ¿ rmemente en su mano. Si
pierde control de la red, se enrollará
automáticamente de una manera
descontrolada y podría resultar herido.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 111 of 816