Page 9 of 220

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento
aproximado do seu novo automóvel.
O manual que está a ler descreve
de forma simples e directa como é feito
e como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar
imediatamente o que está ilustrado.PAINEL DE INSTRUMENTOS .......... 8
AS CHAVES ................................... 9
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 10
SISTEMA LANCIA CODE ................ 11
PORTAS.......................................... 11
BANCOS......................................... 13
APOIOS DE CABEÇA...................... 15
VOLANTE........................................ 16
ESPELHOS RETROVISORES .......... 16
LUZES EXTERNAS.......................... 17
LUZES INTERNAS .......................... 20
LIMPA PÁRA-BRISAS /
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR ........... 21
CLIMATIZAÇÃO .............................. 23
ELEVADOR ELÉCTRICO DOS
VIDROS .......................................... 27
TECTO DE ABRIR ELÉCTRICO ....... 28
COMANDOS ................................... 30
CAPOT DO MOTOR........................ 31
PORTA-BAGAGENS ....................... 33
EQUIPAMENTO COM SISTEMA
GPL ................................................ 34
EQUIPAMENTO COM SISTEMA A
METANO (NATURAL POWER) ......... 37
7
Page 10 of 220
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1. Difusores de ar reguláveis e orientáveis 2. Difusores fixos para envio de ar aos vidros laterais 3. Alavanca do comando das luzes externas
4. Airbag frontal do condutor 5. Alavanca de comando do limpa-vidros, limpa-óculo posterior/trip computer 6. Difusores de ar centrais reguláveis e
orientáveis 7. Quadro de instrumentos 8. Airbag frontal do passageiro 9. Gaveta porta-objectos 10. Botões de comando 11. Alavanca das
mudanças 12. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização 13.Uconnect™ 14. Dispositivo de arranque
1L0F0403C
8
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 11 of 220

AS CHAVES
1)1)1)
CHAVE MECÂNICA
O corpo metálico A acciona: o
dispositivo de arranque, a fechadura
das portas e o bloqueio/desbloqueio
do tampão do combustível (para
versões/mercados, onde previsto).
CHAVE COM
TELECOMANDO
(para versões/mercados, onde previsto)
2)
O corpo metálico A da chave fig. 2
acciona:
o dispositivo de arranque;
a fechadura das portas;
o bloqueio/desbloqueio do tampão
do combustível (para versões/
mercados, onde previsto).Premir o botão B para abrir/fechar o
corpo metálico.
Pressão breve do botão
:
desbloqueio das portas, da bagageira,
acendimento temporizado dos
plafoniers internos e dupla sinalização
luminosa dos indicadores de direcção
(para versões/mercados, onde
previsto).
Pressão breve do botão
: bloqueio
das portas, da bagageira com
desactivação do plafonier interno e
sinalização luminosa simples dos
indicadores de direcção (para
versões/mercados, onde previsto).
Pressão do botão
: abertura à
distância da bagageira e dupla
sinalização luminosa dos indicadores
de direcção.
PEDIDO DE
TELECOMANDOS
SUPLEMENTARES
Caso seja necessário pedir um novo
telecomando, dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia levando consigo um
documento pessoal de identificação e
os documentos de registo de
propriedade do veículo. O sistema
pode reconhecer até 8 telecomandos.
AVISO
1)Ao activar o dispositivo safe lock deixa
de ser possível abrir, de forma alguma,
as portas pelo interior do veículo; portanto,
certificar-se antes de sair que não haja
pessoas a bordo.
2)Carregar no botão B fig. 2apenas
quando a chave se encontrar afastada do
corpo, em especial dos olhos e de
objectos que se possam deteriorar (por
exemplo, vestuário). Não deixar a chave
sem vigilância para evitar que alguém,
especialmente crianças, possa mexer na
mesma e premir inadvertidamente o botão.
AVISO
1)Colisões violentas poderão danificar os
componentes electrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos electrónicos internos
da chave, não a deixar exposta aos raios
solares.
AVISO
1)As pilhas usadas devem ser colocadas
nos contentores específicos (pilhão) como
previsto pelas normas de lei ou podem
ser entregues à Rede de Assistência
Lancia, que lhes dará o destino devido.
2L0F0075C
9
Page 12 of 220

DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
3) 4)
A chave pode rodar para 3 posições
diferentes fig. 3:
STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direcção. Alguns
dispositivos eléctricos (por exemplo,
auto-rádio, fecho centralizado das
portas, etc.) podem funcionar;
MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem
funcionar;
AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está
equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de
falha no arranque do motor, a repor a
chave na posição STOP antes de
repetir a manobra de arranque.BLOQUEIO DA DIRECÇÃO
5) 6)
Activação
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, retirar a chave e rodar o
volante até que este esteja bloqueado.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante enquanto
roda a chave para a posição MAR.
AVISO
3)Em caso de violação do dispositivo de
arranque (por ex.: uma tentativa de roubo),
mandar verificar o funcionamento na
Rede de Assistência Lancia antes
de retomar a marcha.
4)Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave para evitar que alguém accione
involuntariamente os comandos.
Lembrar-se de engatar o travão de mão.
Se o veículo estiver estacionado numa
subida, engatar a 1
avelocidade, se o
veículo estiver estacionado numa descida,
engatar a marcha-atrás. Nunca deixar
crianças sozinhas no veículo.5)É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direcção ou da
coluna da direcção (por ex. montagem
de anti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segurança,
e também a não conformidade de
homologação do veículo.
6)Nunca retirar a chave com o veículo em
movimento. O volante bloquear-se-ia
automaticamente logo à primeira curva.
Isto é sempre válido, mesmo que o veículo
esteja a ser rebocado.
3L0F0102C
10
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 13 of 220

SISTEMA LANCIA
CODE
É um sistema electrónico de bloqueio
do motor que permite aumentar a
protecção contra tentativas de roubo
do veículo. Activa-se automaticamente
retirando a chave do dispositivo de
arranque.
Cada chave está possui um circuito
electrónico que tem como função
modular o sinal emitido, na fase de
arranque, por uma antena incorporada
no dispositivo de arranque. O sinal
constitui a "palavra de ordem", sempre
diferente em cada accionamento,
através da qual a centralina reconhece
a chave e permite o accionamento.
FUNCIONAMENTO
Sempre que se liga o veículo, ao rodar
a chave para a posição MAR, a
centralina do sistema Lancia CODE
envia à centralina de controlo do motor
um código de reconhecimento de
modo a desactivar o bloqueio
das funções desta. O envio do código
de reconhecimento, verifica-se apenas
se a centralina do sistema Lancia
CODE reconhecer o código emitido
pela chave.Ao rodar a chave para a posição STOP,
o sistema Lancia CODE bloqueia as
funções da centralina de controlo
do motor. Se, durante o arranque, o
código não foi correctamente
reconhecido, no quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
. Nesse caso, rodar a chave para
a posição STOP e, posteriormente,
para MAR; se o bloqueio permanecer,
tentar com as outras chaves atribuídas.
Se mesmo assim não for possível ligar
o motor, contactar um concessionário
da Rede de Assistência Lancia.
Se a luz avisadora
se acender,
significa que o sistema está a efectuar
um auto-diagnóstico (devido, por
exemplo, a uma quebra de tensão). Se
o inconveniente persistir, contactar a
Rede de Assistência Lancia.
PORTAS
BLOQUEIO/
DESBLOQUEIO DAS
PORTAS PELO INTERIOR
Para efectuar o desbloqueio das
portas, premir o botão
fig. 4. O
botão tem um LED que indica o estado
(portas bloqueadas ou desbloqueadas)
do veículo:
LED aceso: portas bloqueadas.
LED apagado: portas
desbloqueadas.
Após um bloqueio de portas efectuado
através do telecomando ou do canhão
da porta, não será possível efectuar
o desbloqueio através do botão
.
4L0F0081C
11
Page 14 of 220

Em caso de falta de alimentação
eléctrica (fusível queimado, bateria
desligada, etc...), é sempre possível
efectuar o accionamento manual do
bloqueio das portas.
ATENÇÃO Com o fecho centralizado
activado, puxando a alavanca interna
de abertura da porta lado passageiro,
provoca-se o desbloqueio da mesma
porta (o LED fica aceso). Ao puxar a
alavanca interna de abertura da porta
lado condutor, provoca-se o
desbloqueio centralizado das portas.
ATENÇÃO As portas posteriores não
podem ser abertas a partir do interior
quando o sistema de segurança para
crianças está accionado (ver indicações
no parágrafo seguinte).
BLOQUEIO/
DESBLOQUEIO DAS
PORTAS PELO EXTERIOR
Chave mecânica: inserir e rodar o
corpo metálico na fechadura da porta.
Chave com telecomando: premir o
botão
para bloquear as portas,
ou premir o botão
para desbloquear
as portas.DISPOSITIVO SAFE LOCK
2)
É um dispositivo de segurança que
inibe o funcionamento dos puxadores
internos do veículo e do botão de
bloqueio/ desbloqueio das portas.
Activação do dispositivo
O dispositivo é automaticamente
activado em todas as portas, ao
efectuar uma dupla pressão rápida no
botão
da chave.
A activação do dispositivo é assinalada
por 3 intermitências dos indicadores
de direcção e pela intermitência do LED
situado por cima do botão
fig. 4.
Desactivação do dispositivo
O dispositivo desactiva-se
automaticamente:
premindo o botãono
telecomando;
rodando a chave de arranque para a
posição MAR.
DISPOSITIVO DE
SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
7)3)
Impede a abertura das portas
posteriores pelo interior.
O dispositivo A fig. 5 só pode ser
activado com as portas abertas:
posição 1 - dispositivo ligado (porta
bloqueada);
posição 2 - dispositivo desligado (a
porta pode ser aberta por dentro).
O sistema permanece activo mesmo ao
efectuar a destrancagem eléctrica das
portas.
ATENÇÃO As portas posteriores não
podem ser abertas a partir do interior
quando o sistema de segurança para
crianças está accionado.
5L0F0080C
12
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 15 of 220

AVISO
7)Utilizar sempre este dispositivo quando
se transportam crianças. Depois de ter
accionado o dispositivo em ambas as
portas posteriores, verificar a efectiva
activação agindo no puxador interna de
abertura das portas.
AVISO
2)Ao activar o dispositivo Safe Lock, deixa
de ser possível abrir, de forma alguma, as
portas pelo interior do veículo; portanto,
antes de sair, certificar-se de que não
há pessoas a bordo.
3)Caso tenha sido activada a segurança
para crianças e dispositivo de emergência
de bloqueio da porta anterior do lado do
passageiro e das portas posteriores;
actuando na alavanca interna de abertura
das portas não se consegue abrir a porta:
neste caso, para abrir a porta, será
necessário puxar o puxador externo.
Accionando o fecho de emergência, não
se desactiva o botão de bloqueio/
desbloqueio centralizado das portas
.
BANCOS
8) 9)4)
BANCOS ANTERIORES
Regulação no sentido longitudinal
10)
Levantar a alavanca A fig. 6 e empurrar
o banco para a frente ou para trás: na
posição de condução, os braços
devem apoiar na coroa do volante.
Regulação em altura
(para versões/mercados, onde previsto)
Deslocar a alavanca B fig. 7 para cima
ou para baixo até a obter a altura
desejada.
ATENÇÃO Efectuar a regulação,
estando sentado no banco em questão
(lado do condutor ou lado do
passageiro).Regulação da inclinação do
encosto
Rodar o selector C fig. 8 até obter a
posição desejada.
Regulação lombar
(para versões/mercados, onde previsto)
Para regular o apoio personalizado
entre as costas e o encosto, rodar o
botão D fig. 9.
6L0F0062C
7L0F0063C
8L0F0064C
13
Page 16 of 220

BANCOS TRASEIROS
11)5)
Ampliação da bagageira
Proceder do seguinte modo:
Remover o apoio de cabeça
puxando-o para cima como descrito no
parágrafo "Apoio de cabeça" neste
capítulo;
deslocar lateralmente os cintos de
segurança verificando se estes estão
completamente desenrolados e sem
torções;
premir o botão de desengate A fig.
10 para rebater a porção esquerda
ou direita do encosto e, de seguida,
acompanhar o encosto na almofada.
AVISO
8)Qualquer regulação deve ser executada
exclusivamente com o veículo parado.
9)Na presença de side-bag, a utilização de
forros para bancos além dos disponíveis
na Lineaccessori MOPAR
®é perigosa.
10)Uma vez largada a alavanca de
regulação, verificar sempre se o banco
está bloqueado nas guias, tentando
deslocá-lo para a frente e para trás. A
ausência deste bloqueio poderá provocar a
deslocação inesperada do banco e causar
a perda de controlo do veículo.
11)Certificar-se de que os encostos estão
correctamente engatados em ambos os
lados para evitar que, em caso de
travagem brusca, possam projectar-se
para a frente, causando ferimentos aos
passageiros.
AVISO
4)Os revestimentos têxteis dos bancos
estão dimensionados para resistir durante
muito tempo ao desgaste resultante da
utilização normal do veículo. No entanto, é
necessário evitar fricções excessivas
e/ou prolongadas com acessórios de
vestuário, tais como fivelas metálicas,
aplicações, fixadores em Velcro e
semelhantes, uma vez que os mesmos,
actuando de modo localizado e com uma
elevada pressão nos fios, podem provocar
a rotura dos mesmos, com consequentes
danos no revestimento.
5)Antes de rebater o encosto, remover
qualquer objecto presente na almofada do
banco.
9L0F0273C10L0F0088C
14
CONHECIMENTO DO VEÍCULO