Page 137 of 220

REBOQUE DO
VEÍCULO
148) 149) 150) 151)
O anel de reboque, fornecido com o
veículo, está alojado no contentor das
ferramentas, por baixo do tapete de
revestimento da bagageira.
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
Desengatar manualmente o tampão A
fig. 114 (pára-choques anterior) ou A
fig. 115 (pára-choques posterior)
pressionando a parte inferior, prender o
anel de reboque B fig. 114 (pára-
choques anterior) ou B fig. 115
(pára-choques posterior) da respectiva
sede no suporte de ferramentas e
apertá-lo a fundo no perno roscado
anterior ou posterior.VERSÕES COM CAIXA DE
VELOCIDADES DUAL FUNCTION
SYSTEM
Certificar-se de que a caixa está em
ponto-morto (N) (certificando-se de que
o veículo se movimenta por empurrão)
e operar como para o reboque de
um normal veículo com caixa
mecânica.
Se não for possível colocar a caixa de
velocidades em ponto morto, não
efectuar a operação de reboque do
veículo, mas sim, contactar a Rede de
Assistência Lancia.
AVISO
148)Antes de iniciar o reboque, rodar a
chave de arranque para a posição MAR e
depois para STOP, sem a retirar. Retirando
a chave activa-se automaticamente o
bloqueio da direcção, não sendo possível
virar as rodas.149)Antes de apertar a argola, limpar
cuidadosamente a respectiva sede
roscada. Antes de iniciar o reboque do
veículo, certificar-se também de que se
apertou a fundo o anel no respectivo
alojamento.
150)Durante o reboque, lembrar-se da
ausência do auxílio do servofreio e da
direcção assistida eléctrica;
consequentemente, para travar é
necessário exercer um maior esforço no
pedal e para virar é necessário um maior
esforço no volante. Não utilizar cabos
flexíveis para efectuar o reboque e evitar
esticões. Durante as operações de
reboque, certificar-se de que a fixação da
junta ao veículo não danifica os
componentes em contacto. Ao rebocar o
veículo, é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar
o motor.
AB
114L0F0422C
115L0F0022C
135
Page 138 of 220
151)Os ganchos de reboque anterior e
posterior devem ser utilizados unicamente
para operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque em troços
breves com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação
do veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou par o
transporte com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para operações de
recuperação do veículo fora do piso da
estrada ou na presença de obstáculos
e/ou para operações de reboque mediante
cabos ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o rebocador e o
rebocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
136
EM EMERGÊNCIA
Page 139 of 220
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Uma correta manutenção permite
manter as prestações do veículo ao
longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência
dos sistemas de segurança.
Neste capítulo, explica-se como.MANUTENÇÃO PROGRAMADA .....138
VÃO DO MOTOR ............................148
RECARGA DA BATERIA ..................154
LIMPA PÁRA-BRISAS/
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR ...........155
ELEVAÇÃO DO VEÍCULO................156
TRAVÕES .......................................156
RODAS E PNEUS ...........................156
CARROÇARIA.................................157
137
Page 140 of 220

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Lancia definiu uma série de
controlos e de intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos e, para versões/
mercados, onde previsto, temporais
pré-estabelecidos, como descrito
no Plano de Manutenção Programada.
O serviço de Manutenção Programada
é efectuado pela Rede de Assistência
Lancia, com os tempos prefixados. Se,
durante a realização de cada
intervenção, além das operações
previstas, se surgir a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
mesmas poderão ser efectuadas
somente com o explícito acordo do
Cliente. Se o veículo for utilizado
frequentemente para o reboque de
atrelados, é necessário reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e outra.O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Lancia autorizada, sem que tal invalide
a garantia em vigor. A garantia é
condicionada à realização da
manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção. O Cliente pode optar por
realizar esta manutenção, como
qualquer outra reparação abrangida
pela garantia, em qualquer oficina (que
pertença ou não à Rede de Assistência
Lancia), desde que esta disponha
dos meios adequados e siga as
indicações presentes no Manual de uso
e manutenção.
AVISOS
As inspeções de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Construtor. A não execução das
mesmas pode comportar a anulação
da garantia.
Aconselha-se a sinalizar à Rede de
Assistência Lancia eventuais pequenas
anomalias de funcionamento, sem
esperar pela execução do próximo
cupão.
138
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 141 of 220

PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA VERSÕES A GASOLINA
Os controlos indicados no Plano de Manutenção Programada, uma vez atingidos os 120.000 km/8 anos, devem ser repetidos
ciclicamente a retomar desde o primeiro intervalo, respeitando, assim, os mesmos intervalos anteriormente efetuados.
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; verificação das condições/prazo de
recarga do kit de reparação rápida dos pneus (para
versões/mercados, se previsto)
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direção, emergência,
compartimento da bagageira, habitáculo, compartimento
porta-objetos, luzes avisadoras do quadro de
instrumentos, etc.)
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos no
compartimento do motor (1)
Controlo das emissões/fumos dos gases de escape
Verificação, mediante tomada de diagnóstico, a
funcionalidade dos sistemas de alimentação/controlo do
motor, emissões e, para versões/mercados onde previsto,
a degradação do óleo do motor
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados no presente Manual de Uso e Manutenção e só depois de se garantir a
integridade do sistema.
139
Page 142 of 220

Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Controlo visual das condições e integridade: exterior da
carroçaria, proteção da parte inferior da carroçaria,
segmentos rígidos e flexíveis das tubagens (escape,
alimentação do combustível, travões), elementos de
borracha (foles, tubos, casquilhos, etc.)
Verificação do posicionamento/desgaste das escovas do
limpa para-brisas dianteiro e do limpa óculo posterior
Controlo do funcionamento do sistema do limpa/lava
para-brisas e eventual regulação dos esguichos
Controlo do estado de limpeza dos fechos do capot do
motor e da tampa da bagageira, limpeza e lubrificação
das alavancas
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do
travão de mão
Verificação visual das condições e desgaste das pastilhas
dos travões de disco dianteiros e funcionamento do
sinalizador de desgaste das mesmas
Verificação visual das condições e desgaste das
guarnições dos travões de tambor traseiros
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando
dos acessórios
Controlo do tensionamento (apenas para versões sem
tensor automático) da(s) correia(s) de comando dos
acessórios
140
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 143 of 220

Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Controlo visual das condições da correia dentada do
comando da distribuição (excepto versões 0.9 TwinAir
85CV)
Verificação da folga das touches e eventual regulação
(versões 1.28V69CV)
Verificação do nível de óleo da caixa manual
Controlo e eventual restabelecimento do nível do óleo do
comando eletro-hidráulico da caixa de velocidades Dual
Function System (2)
Controlo visual das condições: tubagens e racords do
LPG e fixação do depósito de LPG (versões LPG)
Controlo do funcionamento e parâmetros do sistema de
alimentação através da tomada de diagnóstico (versões
LPG)
Controlo visual das condições: tubagens e uniões do
metano e fixação do depósito de metano, eventual
reposição (versões Natural Power) (3)
Controlo regulador de pressão e eventual substituição do
filtro interno (versões Natural Power) (3)
(2) Verificação a executar todos os anos para veículos que circulam em Países com condições climatéricas particularmente severas (climas frios).
(3) Ou todos os anos.
141
Page 144 of 220
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Controlo funcionamento e parâmetros do sistema de
alimentação mediante a tomada de autodiagnóstico
(versões Natural Power)
Controlo do binário de aperto das faixas de fixação das
botijas (versões Natural Power)
Controlo da vedação das tubagens de aquecimento do
regulador de pressão (versões Natural Power)
Controlo correcto da montagem dos injectores
(posicionamento, retenção da mola) (versões Natural
Power)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (4) (O) (●)
Substituição das velas de ignição
(4) No caso de o veículo ser utilizado principalmente em percursos urbanos ou, de qualquer forma, com uma quilometragem anual inferior aos 10.000 km, é
necessário substituir o óleo do motor e o filtro todos os anos.
(O) Intervenções recomendadas
(●) Intervenções obrigatórias
142
MANUTENÇÃO E CUIDADOS