ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E
DOS PNEUS
O aperto correto das porcas/parafusos é
muito importante para assegurar que a roda
está devidamente montada no veículo. Sem-
pre que uma roda tiver sido desmontada e
montada no veículo, as porcas/os parafusos
devem ser apertados com uma chave dinamo-
métrica devidamente calibrada.
Especificações de binário
Modelo de veículo básico
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/parafusoTamanho do
casquilho da
porca/parafuso
130 Ft-Lbs
(176 N·m)M14 x 1.50 22 mm
Modelo de veículo SRT
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/
parafusoTamanho do
casquilho da
porca/parafuso
110 Ft-Lbs
(149 N·m)M14 x 1.50 22 mm
**Recomenda-se utilizar apenas porcas/
parafusos do seu concessionário autorizado e
limpar ou remover qualquer sujidade ou óleo
antes de apertar.
Inspecione a superfície de montagem da roda
antes de proceder à montagem do pneu e
elimine todos os vestígios de corrosão ou de
partículas soltas.
Vá apertando as porcas/parafusos num pa-
drão em estrela até que todas as porcas/
parafusos tenham sido apertados duas vezes.
NOTA:
Se tiver dúvidas sobre o aperto correto,
verifique-o com uma chave dinamométrica
no seu concessionário autorizado ou estação
de serviço.Após 25 milhas (40 km), verifique o binário
das porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão adequa-
damente encaixados na roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte completa-
mente as porcas enquanto o veículo não
tiver sido baixado. Se não seguir este aviso,
pode provocar graves ferimentos ou morte.
Padrão de binário
305
REQUISITOS DE COMBUS-
TÍVEL — MOTORES A
GASOLINA
Motor de 3,6 L
Estes motores foram concebidos para cumprir
todos os regulamentos de emissão de gases e
proporcionar um excelente desempenho e con-
sumo de combustível, sempre que utilizar ga-
solina sem chumbo de alta qualidade, com um
teor mínimo de 91 octanas (RON).
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.Além de utilizar gasolina sem chumbo com a
taxa adequada de octanas, aconselham-se as
gasolinas que contêm detergentes e aditivos
de estabilidade e contra a corrosão. A utiliza-
ção de gasolinas que contêm estes aditivos
poderá ajudar a melhorar o consumo de com-
bustível, reduzir as emissões de gases e man-
ter o bom desempenho do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e falhas. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Motor de 5,7 l
Estes motores foram concebidos para cum-
prir todos os regulamentos de emissão de
gases e proporcionar um desempenho e con-
sumo de combustível satisfatórios, sempre
que utilizar gasolina sem chumbo de alta
qualidade, com um teor de 91 a 95 octanas
(RON). O fabricante recomenda a utilização
de um teor de 95 octanas para o desempenho
ideal.Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Além de utilizar gasolina sem chumbo com a
taxa adequada de octanas, aconselham-se as
gasolinas que contêm detergentes e aditivos
de estabilidade e contra a corrosão. A utiliza-
ção de gasolinas que contêm estes aditivos
poderá ajudar a melhorar o consumo de com-
bustível, reduzir as emissões de gases e man-
ter o bom desempenho do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e falhas. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
306
Motor de 6,4 l
O seu veículo foi concebido para cumprir
todos os regulamentos de emissão de gases e
proporcionar um excelente desempenho e
consumo de combustível, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor de 98 octanas (RON) ou superior. O
fabricante recomenda a utilização de um teor
de 98 octanas (RON) ou superior para um
desempenho ideal.
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Metanol
O álcool metílico é utilizado numa variedade
de concentrações, quando misturado com a
gasolina sem chumbo. Poderá encontrar
combustíveis contendo 3% ou mais de meta-
nol, juntamente com outros álcoois chama-
dos cossolventes. Os problemas que resultem
da utilização de metanol/gasolina não são da
responsabilidade do fabricante. Embora o
MTBE seja um oxigenado feito de metanol,
não tem os efeitos negativos do metanol.
AVISO!
Não utilize gasolinas que contenham
Metanol. A utilização destas misturas
pode dar origem a problemas no arranque
e de condução e danificar componentes
críticos do sistema de combustível.
Etanol
O fabricante recomenda que o seu veículo seja
utilizado com um combustível que contenha
no máximo 15% de etanol. Se comprar o seu
combustível num fornecedor de confiança, po-
derá reduzir o risco de exceder este limite de
15% e/ou de utilizar combustível com proprie-
dades anormais. Tenha também em atenção
que é de esperar um aumento do consumo de
combustível quando utilizar combustíveis com
misturas de etanol devido ao teor de energia
mais baixo do etanol. Os problemas que resul-
tem da utilização de metanol/gasolina ou mis-
turas de etanol E-85 não são da responsabili-
dade do fabricante.
CUIDADO!
A utilização de combustível que contenha
mais de 15% de etanol pode originar
avarias do motor, problemas no arranque e
de funcionamento, para além de degradação
de materiais. Estes efeitos adversos podem
originar danos permanentes no veículo.
307
Gasolina reformulada
Nos Estados Unidos, algumas zonas do país
exigem a utilização de gasolina mais limpa a
que se dá o nome de “Gasolina reformulada”.
A gasolina reformulada contém compostos
oxigenados misturados especificamente para
reduzirem as emissões do veículo e melhora-
rem a qualidade do ar.
Recomenda-se a utilização de gasolina refor-
mulada. Uma gasolina reformulada correta-
mente misturada proporciona um melhor de-
sempenho e durabilidade dos componentes
do motor e do sistema de combustível.
E-85 Utilização em veículos não flexíveis
quanto a combustível
Os veículos não flexíveis quanto a combustí-
vel (FFV) são compatíveis com gasolinas com
até 15% de etanol (E-15). As gasolinas com
um teor de etanol superior podem anular a
garantia limitada de veículo novo.Se um veículo Não FFV for inadvertidamente
abastecido com combustível E-85, o motor
apresentará todos ou alguns destes sintomas:
• Funcionamento lento.
• "Luz indicadora de avaria" OBD II acesa.
• Mau desempenho do motor.
• Mau arranque e comportamento a frio.
• Maior risco de corrosão dos componentes
do sistema de combustível.
Alterações ao sistema de combustível
GNC e LP
As alterações que permitem o funcionamento
do motor com gás natural comprimido (GNC)
ou propano líquido (LP) podem resultar em
danos nos componentes do motor, das emis-
sões e do sistema de combustível. Os proble-
mas que resultem do funcionamento com
GNC ou LP não são da responsabilidade do
fabricante e podem invalidar ou não estar
cobertos pela Garantia Limitada de Veículo
Novo.
Materiais adicionados ao combustível
A utilização indiscriminada de agentes de
limpeza do sistema de combustível deve ser
evitada. Muitos destes materiais destinados
à remoção de goma e verniz podem conter
solventes ativos ou ingredientes semelhan-
tes. Estes poderão prejudicar os materiais
das juntas e dos diafragmas do sistema de
combustível.
Avisos de monóxido de carbono
AVISO!
O monóxido de carbono (CO) nos gases de
escape é mortal. Observe as precauções
abaixo para evitar a intoxicação por monó-
xido de carbono:
•
Não inale os gases de escape. Contêm
monóxido de carbono, um gás incolor e
inodoro que pode ser fatal. Não mantenha
o motor ligado numa área fechada, como
uma garagem, e nunca permaneça num
veículo estacionado com o motor ligado
durante muito tempo. Se o veículo estiver
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
308
AVISO!
parado numa área aberta com o motor
ligado durante um período longo, ajuste o
sistema de ventilação para forçar a en-
trada de ar fresco do exterior.
• Proteja-se contra o monóxido de carbono
através de uma manutenção apropriada.
Mande inspecionar o sistema de escape
sempre que o veículo for levantado.
Mande reparar imediatamente quais-
quer condições anormais. Enquanto não
estiver reparado, conduza com todos os
vidros laterais completamente abertos.
REQUISITOS DE COMBUS-
TÍVEL – MOTOR A DIESEL
Utilize gasóleo de boa qualidade, de um
fornecedor reconhecido. Se a temperatura
exterior for muito baixa, o diesel fica mais
espesso devido à formação de coágulos de
parafina com o consequente funcionamento
deficiente do sistema de alimentação de
combustível. Para evitar estes problemas,estão disponíveis diferentes tipos de com-
bustível em função da estação: tipo verão,
tipo inverno e tipo Ártico (para áreas frias e
montanhosas).Este veículo apenas deve utili-
zar diesel premium, conforme os requisitos da
EN 590. Também é possível utilizar até 7% de
misturas de biodiesel conforme a EN 590.
AVISO!
Não utilize álcool ou gasolina como agente
de mistura do combustível. Estes produtos
podem ser instáveis em determinadas con-
dições e perigosos ou explosivos quando
misturados com combustível diesel.
É raro o diesel estar completamente isento de
água. Para evitar problemas com o sistema de
combustível, drene a água acumulada no
separador água/combustível com o dreno do
separador água/combustível no alojamento
do filtro de combustível. Se abastecer com
combustível de boa qualidade e seguir o
conselho sobre tempo frio indicado anterior-
mente, o seu veículo não precisará de aditi-
vos para combustível. Se estiver disponívelna sua zona, o diesel "premium" com elevado
índice de cetano pode proporcionar um me-
lhor desempenho no arranque a frio e no
aquecimento.
CUIDADO!
Se a "Luz indicadora de água no combustí-
vel" continuar acesa, NÃO LIGUE o motor
antes de drenar a água do(s) filtro(s) de
combustível para evitar danos no motor.
Para obter mais informações, consulte "Dre-
nagem do filtro de combustível/separador
de água" em "Assistência e manutenção",
em
www.mopar.com/eu/owner/.
309
CAPACIDADES DE FLUIDOS NÃO SRT
Sistema americano Metric (Métrico)
Combustível (aproximadamente)
Todos os motores24,6 galões 93 litros
Depósito de fluido AdBlue 8 galões 30,3 litros
Óleo do motor com filtro
Motor de 3,6 l (SAE 0W-20, Certificação API) 6 quartos 5,6 litros
Motor de 5,7 l (SAE 5W-20, Certificação API) 7 quartos de galão 6,6 litros
Motor a diesel de 3,0 l (sintético SAE 5W-40, ACEA A3/B4 ou API CJ-4/SM) 8 quartos de galão 7,7 litros
Sistema de refrigeração *
Motor de 3,6 l (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar para
10 anos/150 000 milhas)10,4 quartos de galão 9,9 litros
Motor de 5,7 litros (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar para
10 anos/150 000 milhas) – Sem pacote de reboque de atrelados15,4 quartos de galão 14,6 litros
Motor de 5,7 litros (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar para
10 anos/150 000 milhas) – Com pacote de reboque de atrelados16 quartos de galão 15,2 litros
Motor a diesel de 3,0 l (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar
para 10 anos/150 000 milhas)12 quartos de galão 11,4 litros
* Inclui o aquecedor e o recipiente de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
310
Componente Fluido, lubrificante ou peça de origem
Óleo do motor – Motor Diesel de 3,0 l Recomendamos que utilize um óleo de motorsintético5W-40, como o Mopar, que cumpra
os requisitos da norma de material MS-10902 da FCA ou da norma 9.55535-D3 da FCA,
e é necessário um óleo do motor da categoria ACEA A3/B4 ou API CJ-4/SM.
Filtro do óleo do motor Recomendamos que utilize filtros do óleo do motor Mopar.
Velas de ignição Recomendamos que utilize velas de ignição Mopar.
Seleção de combustível – Motor de 3,6 l Índice de octanas mínimo de 91
Seleção de combustível – Motor de 5,7 l Índice de octanas mínimo aceitável de 91 - Índice de 95 octanas recomendado
Seleção de combustível – Motor a diesel de
3,0 lÍndice de cetano igual ou superior a 50 (Menos de 10 ppm de enxofre)
AdBlue Fluido de escape diesel Mopar (certificação API) (DEF) ou equivalente com certificação API em
conformidade com a norma ISO 22241. A utilização de fluidos sem certificação API de acordo
com a norma ISO 22241 pode resultar em danos no sistema.
Chassis
Componente Fluido, lubrificante ou peça de origem
Transmissão automática Utilize apenas fluido da transmissão automática Mopar ZF 8&9 ATF ou equivalente. Se não utili-
zar o fluido correto, pode afetar o funcionamento ou desempenho da transmissão.
Caixa de transferência – Velocidade única
(Quadra-Trac I)Recomendamos a utilização de lubrificante de caixa de transferência Mopar NV 247/245.
Caixa de transferência – Duas velocidades
(Quadra-Trac II)Recomendamos que utilize Fluido da Transmissão Automática Mopar ATF+4 ou produto equiva-
lente ATF+4 licenciado.
Diferencial do eixo (Dianteiro) Recomendamos a utilização de lubrificante sintético de engrenagens e eixos Mopar SAE 75W-85
(API-GL5).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
312
Chassis
Componente Fluido, lubrificante ou peça de origem
Transmissão automática Utilize apenas fluido da transmissão automática Mopar ZF 8&9 ATF ou equivalente. Se não utilizar
o fluido correto, pode afetar o funcionamento ou desempenho da transmissão.
Caixa de transferência – Velocidade única
(Selec-Track)Recomendamos a utilização de fluido da transmissão automática ATF+4 Mopar.
Diferencial do eixo (Dianteiro) Recomendamos a utilização de lubrificante sintético de eixos Mopar GL-5 SAE 75W-85.
Diferencial do eixo (traseiro) – Com diferencial
de deslizamento limitado eletrónico (ELSD)Recomendamos a utilização de lubrificante sintético de eixos Mopar GL-5 SAE 75W-85
com modificador de fricção integrado.
Cilindro principal dos travões Recomendamos que utilize o fluido de travões Mopar DOT 3, SAE J1703. Se o fluido de travões
DOT 3, SAE J1703 não estiver disponível, o DOT 4 é aceitável.
Se utilizar o fluido de travões DOT 4, o fluido deve ser substituído a cada 24 meses. Este inter-
valo baseia-se apenas no tempo, os intervalos de quilometragem não se aplicam.
ACESSÓRIOS MOPAR
Acessórios autênticos da Mopar
Ao escolher os acessórios autênticos, obtém,
para além de um estilo expressivo, proteção de
alta qualidade ou entretenimento extremo, a
possibilidade de melhorar o seu veículo com
acessórios que foram testados cuidadosa-
mente e que foram aprovados pela fábrica.
Os seguintes pontos destacam alguns dos
vários acessórios autênticos da Mopar para
Jeep, os quais proporcionam uma adaptação,
um acabamento e uma funcionalidade espe-
cíficos para o seu Jeep Grand Cherokee.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
314