E10 Bevezetés
A gépkocsit nem szabad módosítani. A
gépkocsi módosítása (pl. chip tuning
stb.) befolyásolhatja a teljesítményt, a
biztonságot, a tartósságot, valamint meg-
sértheti a törvény által meghatározott
biztonsági és károsanyag-kibocsátási
előírásokat.
Ezek mellett vegye figyelembe, hogy a
gépkocsi módosítás miatti károsodására
vagy teljesítménycsökkenésére nem vo-
natkozik a HYUNDAI garanciája.
• Ha jóváhagyás nélküli elektronikus készülékeket használ, az a gépkocsi
rendellenes m űködését, a vezetékek
sérülését, az akkumu látor lemerülését
eredményezheti, vagy tüzet okozhat.
A biztonsága érdekében ne használ-
jon jóváhagyás nélküli elektromos ké-
szülékeket.
Nincs szükség speciális bejáratási id ő-
szakra. Az els ő 1000 kilométer alatt az
alábbi néhány egyszer ű óvatossági el ő-
írás betartásával megnövelheti a motor
teljesítményét, gazdaságosságát és a
gépkocsi élettartamát.
• Ne pörgesse túl a motort.
• Haladás közben tartsa a motor fordu-
latszámát 2000 és 4000 fordulat/perc
közötti értéken.
• Ne haladjon hosszú id őn keresztül
azonos sebességgel, legyen ez akár
alacsony vagy magas sebesség. A
motor fordulatszámá nak változtatása
nagyon fontos a motor jól végrehajtott
bejáratása érdekében.
• Veszélyhelyzetek ki vételével kerülje
az er ős fékezéseket, hogy a fékbe-
rendezés alkatrészei megfelel ően il-
leszkedjenek egymáshoz.
A HYUNDAI a szerz ődött partnereivel
együttm űködve környezetvédelmi szem-
pontból biztonságos megoldást kínál az
életciklusuk végére ért járm űvek kezelé-
sére, és az életciklusuk végére ért jár-
m űvekr ől (End of Life Vehicles) szóló
Európai Uniós (EU) irányelvvel össz-
hangban gondoskodik az általa gyártott
és értékesített járm űvek környezetbarát
visszavételér ől és hulladékkezelésér ől.
Részletes információkat a gépkocsit ér-
tékesít ő ország HYUNDAI képviseleté-
nek honlapján talál.
A GÉPKOCSI BEJÁRATÁSA HASZNÁLT GÉPKOCSIK
VISSZAVÉTELE ÉS HULLA-
DÉKKEZELÉSE (EURÓPA)
A GÉPKOCSI MÓDOSÍTÁSA
2-45
2
A gépkocsi biztonsági berendezései
Az ISOFIX gyermekülések európai uniós előírások szerinti alkalmassága az egyes ül őhelyek esetén
Járm ű ISOFIX rögzítési pontjai
Súlycsoport Méretosztály Rögzítés
Első utasülés Hátsó széls
ő ülés
(vezet ő oldal) Hátsó széls
ő ülés
(utas oldal) Hátsó középs
ő
ülés
F ISO/L1 -
X X -
Mózeskosár
G ISO/L2 - X X - 0: 10 kg-ig E ISO/R1 - IL IL -
E ISO/R1 - IL IL - D ISO/R2 - IL IL -
0+: 13 kg-ig
C ISO/R3 - IL IL -
D ISO/R2 - IL IL - C ISO/R3 - IL IL - B ISO/F2 - IUF + IL IUF + IL - B1 ISO/F2X - IUF + IL IUF + IL -
I: 9 kg -18 kg
A ISO/F3 - IUF + IL IUF + IL -
IUF = Olyan előrenéz ő univerzális kategóriájú ISOFIX gyermek-
ülésekhez alkalmas, amel yek használata jóváhagyott
ehhez a súlycsoporthoz.
IL = Bizonyos, a mellékelt listán szerepl ő ISOFIX gyermek-
ülésekhez alkalmas. Ezek az ISOFIX gyermekülések a
„járm űspecifikus”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kate-
góriákba tartoznak.
X = az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ilyen súly- csoportú és/vagy méretosztályú ISOFIX gyermekülések
számára. * Mind az ISO/R2, mind az ISO/R3 csak úgy szerelhet ő be, ha az
utasülés a legelöl lév ő helyzetben van.
* ISOFIX gyermekülés rendszer méretosztályok és rögzítések. A - ISO/F3: Teljes magasságú, el
őrefelé néz ő biztonsági gyermekülés
„totyogóknak” (magasság 720 mm)
B - ISO/F2: Csökkentett magasságú, el őrefelé néz ő biztonsági gyermek-
ülés „totyogóknak” (magasság 650 mm)
B1 -
ISO/F2X: Csökkentett magasságú, má sodik háttámlafelület-kialakítási
változatú, el őrefelé néz ő biztonsági gyermekülés „totyogóknak” (ma-
gasság 650 mm)
C - ISO/R3: Teljes méret ű, hátrafelé néz ő biztonsági gyermekülés „totyo-
góknak”
D - ISO/R2: Csökkentett méret ű, hátrafelé néz ő biztonsági gyermekülés
„totyogóknak”
E - ISO/R1: Csecsem ők számára alkalmas méret ű, hátrafelé néz ő bizton-
sági gyermekülés
F - ISO/L1: Bal oldalra néz ő biztonsági gyermekülés helyzet (mózeskosár)
G - ISO/L2: Jobb oldalra néz ő biztonsági gyermekülés helyzet (mózeskosár)
2-48 A gépkocsi biztonsági berendezései
Ülőhely
ELS Ő utasülés 2. sor
Súlycsoport
Bekapcsolt
légzsák Kikapcsolt
légzsák Bal széls
ő Középs
ő
(Hárompontos
biztonsági öv) Jobb széls
ő
0. csoport
(0 - 9 hónap) 10 kg-ig
X U* U U U 0+ csoport
(0 - 2 év) 13 kg-ig
X U* U U U I. csoport
(9 hónap - 4 év) 9 – 18 kg
X U* U U U
II. csoport
(15 - 25 kg) 15 – 25 kg
UF U* U U U III. csoport
(22 - 36 kg) 22 – 36 kg
UF U* U U U
U = Olyan „univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez alka
lmas, amelyek használata jóváhagyott ehhez a súlycsoporthoz.
U* = Olyan „univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez alkalm as, amelyek használata jóváhagyott ehhez a súlycsoporthoz. Ha
az els ő utasülés nem állítható magas ságú, az ülést kell megfelelő magasságba beállítani. (Ezt a lépést kötelez ő elvégezni
a gyermekülés gépkocsiba történ ő rögzítéséhez.)
❈ Az els ő utasülés magasságállítása opcionális funkció.
UF = Olyan el őrefelé néz ő „univerzális” kategóriájú ülésekhez alkalmas, amelyek használata jóváhagyott ehhez a
súlycsoporthoz.
L = Bizonyos, a mellékelt listán szerepl ő gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések a „járm űspecifikus”, „korlátozott”
vagy „féluniverzális” kategóriákba tartoznak.
B = A beépített gyermekrögzítési rendszer alkalmas ilyen súlycsoport számára.
X = Az ül őhely nem alkalmas ilyen súlycsoportú gyermekek számára. Az „univerzális” kategóriájú, bizton sági övvel rögzített gyermekülése
k európai uniós előírások szerinti
alkalmassága az egyes ül őhelyek esetén.
2-49
2
A gépkocsi biztonsági berendezései
Az Európai Unió előírásainak megfelel ő i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
Ül őhely
2. sor
Súlycsoport
Első utas,
széls ő
Bal szélső Középs ő Jobb széls ő
i-Size gyermekbiztonsági rendszerek X i-U X i-U i-U: Alkalmas i-Size „univerzális” kategóriájú, el
őre- és hátrafelé néz ő gyermekülésekhez.
i-UF: Kizárólag el őrefelé néz ő i-Size „univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez alkalmas.
X: Az ül őhely nem alkalmas i-Size gyermekülésekhez.
2-50 A gépkocsi biztonsági berendezései
Euro NCAP által javasolt gyermekbiztonsági rendszer – Európa\
Jármű ISOFIX rögzítési pontjai
Első 2. sor
Súlycsoport Méretosztály Rögzítés
Utas Bal oldal Középs ő Jobb oldal
F ISO/L1 N/A X N/A X
Mózeskosár
G ISO/L2 N/A X N/A X 0-: 10 kg-ig E ISO/R1 N/A IL N/A IL
E ISO/R1 N/A IL N/A IL D ISO/R2 N/A IL N/A IL
0+: 13 kg-ig
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
D ISO/R2 N/A IL N/A IL C ISO/R3 N/A IL N/A IL B ISO/F2 N/A IUF, IL N/A IUF, IL B1 ISO/F2X N/A IUF, IL N/A IUF, IL
1: 9 - 18 kg
A ISO/F3 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
IUF = Olyan el őrenéz ő univerzális kategóriájú ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas, amelyek használata jóváhagyott ehhez a
súlycsoporthoz.
IL = Bizonyos, a mellékelt listán szerepl ő ISOFIX gyermekülésekhez (CRS) alkalmas.
Ezek az ISOFIX gyermekülések a „járm űspecifikus”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kategóriákba tartoznak.
X = az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ilyen súlycs oportú és/vagy méretosztályú ISOFIX gyermekülések számára.
3-14 A gépkocsi kényelmi jellemzői
Az ajtózárak m űködtetése a
gépkocsi bels ő teréb ől Az ajtózáró gombbal
• Az ajtó nyitásához húzza az ajtózáró
gombot (1) a „nyitás” helyzetbe. Ekkor
az ajtózáró gombon lév ő piros jelzés
(2) láthatóvá válik.
• Az ajtó zárásához tolja az ajtózáró gombot (1) a „zárás” helyzetbe. Ha az
ajtó megfelel ően bezáródik, akkor a
gombon lév ő piros jelzés (2) elt űnik.
• Az ajtó nyitásához húzza kifelé a kilin- cset (3). • Ha a vezet
őajtó (vagy az els ő utas-
ajtó) bels ő kilincsét akkor húzza meg,
amikor az ajtózáró gomb zárt hely-
zetben van, a gomb nyitott helyzetbe
áll, és az ajtó kinyílik.
• Az els ő ajtókat nem lehet bezárni, ha
a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, és
valamelyik els ő ajtó ki van nyitva.
• Az ajtókat nem lehet bezárni, ha az intelligens kulcs a gépkocsiban van,
és valamelyik ajtó nyitva van.
i Információ
Ha valamelyik ajtó elektromos zár-
szerkezete nem m űködik, miközben
Ön a gépkocsiban van, kísérelje meg
az alábbi megoldások egyikét:
Ismételten m űködtesse az ajtózárakat
kinyitó funkciót (mind az elektro-
most, mind a manuálist), miközben
meghúzza az ajtókilincset.
Elöl és hátul használja egy másik ajtó
zárszerkezetét és kilincsét.
Engedje le az egyik els ő ablakot, és az
ajtón kívülr ől használja a mecha-
nikus kulcsot a kinyitáshoz.
A központi zár kapcsolóval
Ha a kapcsoló (
) oldalát (1) nyomja
meg, a gépkocsi összes ajtaja retesze-
l ő dik.
• Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, és bármelyik ajtó nyitva van, az ajtók
nem záródnak be a központi zár
kapcsoló zárógombjának (1) megnyo-
másakor.
• Ha az intelligens kulcs a gépkocsiban
van, és bármelyik ajtó nyitva van, az
ajtók nem záródnak be a központi zár
kapcsoló zárógombjának (1) megnyo-
másakor.
Ha a kapcsoló () oldalát (2) nyomja
meg, a gépkocsi összes ajtajának zár-
szerkezete kinyílik.
Nyitás / zárás
OAE046004
OAE046005
3-31
3
A gépkocsi kényelmi jellemzői
i Információ
Az automatikus visszanyitási funkció
csak akkor aktív, ha a gomb teljes,
második kattanásig történ ő felhúzá-
sának hatására az automatikus fel-
emelés funkció m űködik.
VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése és a gép-
kocsi megóvása érdekében az ablak
becsukása el őtt gy őző djön meg
arról, hogy a testrészei vagy egyéb
tárgyak nincsenek az ablak útjában.
Ha egy 4 mm-nél kisebb átmér őjű
tárgy szorul be az üveg és a fels ő
ablakkeret közé, el őfordulhat, hogy
az automatikus visszanyitás nem
érzékeli azt, így nem állítja meg
automatikusan az ablakot, és nem
végzi el a visszanyitást.
Elektromos ablakmozgatást
letiltó kapcsoló
A vezet ő le tudja tiltani a hátsó ablak-
emel ő kapcsolók m űködését, ha meg-
nyomja a letiltó kapcsolót, és a lock
[letiltott] helyzetbe állítja azt.
Ha az elektromos ablakemel őt letiltó
kapcsoló lenyom ott állapotú:
• A vezet ő f őkapcsoló egységér ől kizá-
rólag a vezet ő oldali ablak mozgatása
m űködtethet ő.
• Az els ő utas oldali kapcsoló egységr ől
nem lehet m űködtetni az els ő utas-
ablak mozgatását.
• A hátsó utasok kapcsolóegységér ől
nem lehet m űködtetni a hátsó utasab-
lakok mozgatását.
VIGYÁZAT
Ne engedje, hogy a gyermekek az
elektromos ablakokkal játsszanak.
Tartsa az elektromos ablak ve-
zetőajtón lév ő letiltó kapcsolóját a
„LOCK” [letiltott] állapotban. Ha
egy gyermek véletlenül m űködteti
az ablakokat, súlyos vagy halálos
sérülést szenvedhet.
OAE046021
3-34 A gépkocsi kényelmi jellemzői
Automatikus visszanyitás
Amennyiben az automatikus zárás során
a napfénytet ő bármilyen akadályt észlel,
a napfénytet ő visszanyílik, majd megáll,
hogy lehet ővé tegye a tárgy eltávolítá-
sát.
Az automatikus visszanyitás funkció
nem m űködik, ha egy kisméret ű tárgy
szorul be a tet őablak csúszó üvege és
kerete közé.
Miel őtt bezárná a napfénytet őt, mindig
ellen őrizze, hogy senki és semmi ne
akadályozza a tet ő mozgását.
A napfénytet ő billentése
A napfénytet ő billentése:
Addig nyomja a napfénytet ő kezel őkart
felfelé, amíg a napfénytet ő a kívánt hely-
zetbe nem áll.
A napfénytet ő becsukásához:
Addig nyomja a napfénytet ő kezel őkart
el őre, amíg a napfénytet ő a kívánt
helyzetbe nem áll.
VIGYÁZAT
• A sérülések elkerülése és a gép-
kocsi megóvása érdekében a nap-
fénytet ő becsukása el őtt gy őző d-
jön meg arról, hogy a feje, egyéb
testrészei vagy egyéb tárgyak
nincsenek a napfénytet ő útjában.
• Menet közben soha ne mozgassa
a napfénytet őt vagy a napellen-
z ő t. Emiatt elveszítheti járm űve
feletti uralmát, és ezzel balesetet
okozhat.
• A súlyos vagy halálos sérülések
elkerülése érdekében menet köz-
ben ne dugja ki a fejét, karját vagy
egyéb testrészét a napfénytet őn
keresztül.
FIGYELEM
• Gy őző djön meg arról, hogy telje-
sen becsukta a napfénytet őt, ami-
kor elhagyja a gépkocsit. Ha a
napfénytet ő nyitott állapotban van,
az es ő vagy a hó átszivároghat a
napfénytet őn, és eláztathatja a gép-
kocsi bels ő részeit, illetve el őse-
gíti, hogy lopás áldozatává váljon.
(folytatás)
OLFC044035CN
OAD045024