2-68
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne doivent pas
quitter leur siège ou changer de
siège lorsque le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité au
moment d'un impact ou d'un freinage
d'urgence peut être projeté contre
l'habitacle ou les autres occupants
ou être éjecté du véhicule.
N'utilisez aucun accessoire sur
les ceintures de sécurité.Les
équipements destinés à améliorer le
confort de l'occupant ou qui
repositionnent la ceinture de sécurité
peuvent réduire la protection fournie
et augmenter le risque de blessures
graves en cas d'accident.
Ne modifiez pas les sièges avant.
La modification des sièges avant
peut gêner le fonctionnement des
capteurs du dispositif de retenue
supplémentaire ou des airbags
latéraux.
Ne placez aucun objet sous les
sièges avant.Placer des objets
sous les sièges avant peut gêner le
fonctionnement des capteurs et des
câbles du dispositif de retenue
supplémentaire.
Évitez les chocs au niveau des
portes.Un choc au niveau des
portes lorsque le contact est allumé
peut entraîner le déploiement des
airbags.
Ajout d'équipement ou
modification du véhicule équipé
d'airbags
La modification du châssis, des
pare-chocs, des corps métalliques
frontaux ou latéraux ou de la hauteur
du véhicule peut affecter le
fonctionnement du système d'airbag.
(suite)
•Nous vous conseillons de
faire remplacer les airbags
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé après leur
déploiement.
•Si des composants du
système d'airbag doivent être
démontés ou si le véhicule
part à la casse, certaines
mesures de sécurité doivent
respectées. Consultez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour obtenir les
informations nécessaires. Le
non-respect de ces
précautions peut augmenter
le risque de blessures.
3-6
Précautions à prendre pour
l'émetteur
L'émetteur ne fonctionnera pas dans
les situations suivantes :
•Il est dans le contact.
•Vous vous trouvez hors de portée
(environ 30 m).
•La pile est presque déchargée.
•D'autres véhicules ou des objets
bloquent le signal.
•La température est très basse.
•L'émetteur est situé à proximité
d'une source d'ondes radio, telle
qu'un poste radio ou un aéroport,
susceptible d'interférer avec son
fonctionnement.
Lorsque l'émetteur ne fonctionne pas
correctement, ouvrez et fermez la
porte à l'aide de la clé mécanique.
En cas de problème lié à l'utilisation
de l'émetteur, nous vous conseillons
de contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)
(Suite)
Si l'émetteur est placé à proximité de
votre téléphone por table, celui-ci
peut bloquer le signal. Cela est
d'autant plus vrai lorsque vous
passez/recevez un appel, envoyez
des SMS et envoyez/recevez des e-
mails. Évitez de placer l'émetteur et
votre téléphone por table dans la
même poche de veste ou de
pantalon et veillez à maintenir une
distance suffisante entre ces deux
appareils.
Information
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le
système d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable
de la conformité, le défaut de
fonctionnement ne sera pas couvert
par la garantie du constructeur du
véhicule.
Te n e z l ' é m e t t e u r é l o i g n é d e s
matériaux électromagnétiques qui
bloquent les ondes
électromagnétiques à la surface
de la clé.
REMARQUE
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
3-7
Fonctions pratiques de votre véhicule
Remplacement de la pile
Si l'émetteur ne fonctionne pas
correctement, essayez de remplacer
la pile.
Ty p e d e p i l e : C R 2 0 3 2
Pour remplacer la pile :
1. Insérez un outil fin dans l'encoche
et levez doucement le couvercle.
2. Retirez l'ancienne pile et insérez
la nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
3. Remettez le couvercle arrière de
l'émetteur en place.
Si vous pensez que votre émetteur a
pu être endommagé, ou si vous avez
l'impression qu'il ne fonctionne pas
correctement, nous vous
recommandons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
Le non-respect des règles de
mise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile
au rebut conformément aux
lois ou réglementations
applicables.
Clé intelligente
Vo t r e H Y U N DA I u t i l i s e u n e c l é
intelligente qui vous permet de
verrouiller et déverrouiller les por tes
(et le coffre), mais également de
démarrer le moteur.
1. Verrouillage des portes
2. Déverrouillage des portes
3. Déverrouillage du coffre
i3
OLM042302
OBA043222IN
3-11
Fonctions pratiques de votre véhicule
Précautions à prendre pour la
clé intelligente
La clé intelligente ne fonctionnera
pas dans les situations suivantes :
•Elle est située à proximité d'une
source d'ondes radio, telle qu'un
poste radio ou un aéroport,
susceptible d'interférer avec son
fonctionnement.
•Elle se trouve à proximité d'un
système radio mobile
bidirectionnel ou d'un téléphone
portable.
•La clé intelligente d'un autre
véhicule est active à proximité.
Lorsque la clé intelligente ne
fonctionne pas correctement, ouvrez
et fermez la porte à l'aide de la clé
mécanique. En cas de problème lié à
l'utilisation de la clé intelligente, nous
vous conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
(Suite)
(Suite)
Si la clé intelligente est placée à
proximité de votre téléphone
por table, celui-ci peut bloquer le
signal.
Cela est d'autant plus vrai lorsque
vous passez/recevez un appel,
envoyez des SMS et
envoyez/recevez des e-mails. Évitez
de placer la clé intelligente et votre
portable dans la même poche de
veste ou de pantalon et veillez à
maintenir une distance suffisante
entre ces deux appareils.
Information
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le
système d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable
de la conformité, le défaut de
fonctionnement ne sera pas couvert
par la garantie du constructeur du
véhicule.
Te n e z l a cl é i n t e l l i g e n t e é l o i g n é e
des matériaux
électromagnétiques qui bloquent
les ondes électromagnétiques à la
surface de la clé.
REMARQUE
i
3
3-12
Fonctions pratiques de votre véhicule
Remplacement de la pile
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas correctement, essayez de
remplacer la pile.
Ty p e d e p i l e : C R 2 0 3 2
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrez le cache arrière de la clé
intelligente.
2. Retirez l'ancienne pile et insérez
la nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
3. Remettez le couvercle arrière de
la clé intelligente en place.
Si vous pensez que votre clé
intelligente a pu être endommagée,
ou si vous avez l'impression qu'elle
ne fonctionne pas correctement,
nous vous recommandons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Information
Le non-respect des règles de
mise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile
au rebut conformément aux
lois et réglementations
applicables.
Système antidémarrage
(le cas échéant)
Le système antidémarrage protège
votre véhicule contre le vol. Si une
clé (ou tout autre dispositif)
incorrectement codée est utilisée, le
système d'alimentation en carburant
du moteur est désactivé. Lorsque le
contact est en position ON, le témoin
du système antidémarrage doit
s'allumer brièvement, puis
s'éteindre. Si le témoin clignote, cela
signifie que le système ne reconnaît
pas le codage de la clé.
Mettez le contact en position
LOCK/OFF, puis de nouveau en
position ON.
Le système peut ne pas reconnaître
votre clé si une autre clé
antidémarrage ou un objet
métallique (porte-clé, par exemple)
se trouve à proximité de la clé. Le
métal peut empêcher le démarrage
du véhicule en bloquant le signal du
transpondeur.
i
OLF044008
3-16
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
• Par temps froid et humide, il est
possible que le verrou et les
mécanismes de la porte ne
fonctionnent pas correctement en
raison du gel.
•Si la porte est verrouillée/
déverrouillée rapidement et à
plusieurs reprises avec la clé du
véhicule ou le bouton de
verrouillage des portes, le système
peut temporairement cesser de
fonctionner afin de protéger le
circuit et d'éviter tout dommage aux
composants du système.
Verrouillag e/déverrouillag e
des portes depuis l'intérieur
du véhicule
Avec le bouton de verrouillage
des portes
•Pour déverrouiller une porte, placezle bouton de verrouillagecorrespondant (1) en position"Déverrouillage".
La partie rouge du bouton deverrouillage de la por te (2) devientvisible.
•Pour verrouiller une porte, placez lebouton de verrouillagecorrespondant (1) en position "Verrouillage". Si la porte estcorrectement verrouillée, la partierouge du bouton de verrouillage (2)n'est pas visible.
•Pour ouvrir une porte, tirez sur sapoignée (3).
•Si la poignée intérieure de la porteconducteur (ou passager avant) estactionnée alors que le bouton defer meture des por tes est en positionde verrouillage, le bouton estdéverrouillé et les portes s'ouvrent.
•Les portes avant ne peuvent pasêtre verrouillées si la clé est sur le
contact et si une porte avant estouverte.
•Les portes ne peuvent pas êtreverrouillées si la clé intelligente se
trouve dans le véhicule et qu'uneporte est ouverte.
i
OAD045003
OAD045003R
■Conduite à gauche
■Conduite à droite
Déverrouillage/Verrouillage
Ve r r o u i l l a g e / D é v e r r o u i l l a g e
3-23
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
5.
Le message "Réglages du
Conducteur 1 (ou 2) enregistrés
(Driver 1 (or 2) settings saved)"
s'affiche sur l'écran LCD.
Rappel d'une position mémorisée
1. Placez le levier de vitesses en
position P (transmission
automatique/à double embrayage)
ou au point mort (transmission
manuelle) lorsque le contact ou le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ON.
2. Appuyez sur le bouton de
mémorisation de votre choix (1 ou
2). Le système émet un bip et
règle automatiquement la position
du siège conducteur, des
rétroviseurs extérieurs et
l'intensité d'éclairage du tableau
de bord selon les valeurs
mémorisées (le cas échéant).
3.
Le message "Réglages du
Conducteur 1 (ou 2) enregistrés
(Driver 1 (or 2) settings saved)"
s'affiche sur l'écran LCD.
Information
•Si vous appuyez surle bouton SET
ou 1 lors du rappel de la position 1,
le réglage de la position mémorisée
rappelée est suspendu. Si vous
appuyez sur le bouton 2, le système
applique la position mémorisée 2.
•Si vous appuyez surle bouton SET
ou 2 lors du rappel de la position 2,
le réglage de la position mémorisée
rappelée est suspendu. Si vous
appuyez sur le bouton 1, le système
applique la position mémorisée 1.
•Si vous appuyez surun bouton de
commande du siège conducteur, des
rétroviseurs extérieurs ou de
l'éclairage du tableau de bord
pendant le rappel des positions
mémorisées, le composant s'arrête
et adopte le réglage correspondant
au bouton actionné.
i
OLF044403L/OLF044404L
OLF044401L/OLF044402L
3-25
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
VOLANT
Direction assistée électrique
(EPS)
Le système réduit l'effort fourni par le
conducteur pour diriger le véhicule.
Si le moteur est coupé ou que la
direction assistée électrique ne
fonctionne plus, le véhicule peut tout
de même être manœuvré, mais
l'effort nécessaire sera plus
important.
Pour garantir un meilleur contrôle du
volant, la direction devient de plus en
plus dure au fur et à mesure que la
vitesse augmente et inversement
lorsque le véhicule ralentit.
Si vous remarquez un changement
au niveau de la dureté de la direction
du véhicule, nous vous conseillons
de faire vérifier votre système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si le système de direction
assistée électrique ne fonctionne
pas correctement, le témoin
correspondant ( ) s'allume sur
le combiné. Le volant peut devenir
difficile à contrôler ou à
manœuvrer. Le cas échéant, faites
vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Information
Les symptômes suivants peuvent
apparaître lors du fonctionnement
normal du véhicule :
•La direction est dure
immédiatement après la mise du
contact ou le réglage du bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur en
position ON.
Ce comportement est dû au
diagnostic du système EPS.
Une fois le diagnostic terminé, le
volant reprend son fonctionnement
normal.
•Vous pouvez entendre un clic
provenant du relais du système EPS
lorsque le contact est mis en position
ON ou LOCK/OFF (sans système de
clé intelligente).
Le relais du système EPS émet un
clic lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est
mis en position ON ou OFF (avec
système de clé intelligente).
• Vous pouvez entendre le bruit du
moteur lorsque le véhicule est à
l'arrêt ou circule à faible vitesse.
(suite)
iREMARQUE