
Em caso de emergência
719
 atEnÇÃO
• O tPMs não pode alertar sobre  
danos graves e repentinos aos 
pneus causados por fatores ex-
ternos, tais como pregos ou de-
tritos no pavimento.
• se você perceber qualquer ins-
tabilidade do veículo, retire ime-
diatamente o pé do pedal do 
acelerador, acione gradualmen-
te os freios com pouca força e 
se movimente lentamente para 
uma posição segura fora da via.
 atEnÇÃO
alterar, modificar ou desativar os  
componentes do sistema de Monitora-
mento da Pressão dos Pneus (tPMs) 
pode interferir com a capacidade do 
sistema de alertar o motorista sobre a 
condição de baixa pressão do pneu e/
ou funcionamento incorreto do tPMs. 
alterar, modificar ou desativar os  
componentes do sistema de Monitora-
mento da Pressão dos Pneus (tPMs) 
pode invalidar a garantia dessa parte 
do veículo.
Uma vez que o pneu original equipado 
com sensor de monitoramento da pres-
são	seja	inflado	na	pressão	recomen-
dada e reinstalado no veículo, os Indi-
cadores da Pressão Baixa  do Pneu e 
de Funcionamento Incorreto do TPMS 
apagam dentro de alguns minutos após 
dirigir. 
Se os indicadores não apagarem após  
alguns minutos, recomendamos que o 
veículo seja inspecionado pela conces-
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil 
(HMB). 
Cada roda está equipada com um sensor  
de pressão do pneu dentro do pneu, atrás 
da haste da válvula (exceto o estepe). 
Você	deve	usar	rodas	específicas	para	
TPMS.
Recomendamos que os pneus sejam re- 
parados pela concessionária autorizada 
Hyundai Motor Brasil (HMB).  
Talvez	você	não	consiga	identificar	um	
pneu com pressão baixa simplesmente  
olhando para ele.  
Use sempre um calibrador de pneu de  
boa qualidade para medir a pressão dos 
pneus. 
Observe que um pneu quente (após diri-
gir) terá uma medição mais alta de pres- 
são do que um pneu frio.
Um	pneu	frio	significa	que	o	veículo	es-
teve parado por 3 horas e foi dirigido por 
menos de 1.6 km durante esse período 
de 3 horas. 
Deixe o pneu esfriar antes de medir a  
pressão do pneu. 
Certifique-se	sempre	que	o	pneu	esteja	
frio antes de calibrar com a pressão re- 
comendada.    

Em caso de emergência
724
Caso você possua um calibrador de  
pneus,	verifique	a	pressão	dos	pneus	
(veja “Pneus e Rodas” no capítulo 9 para 
obter instruções). Se a pressão for infe-
rior ou superior à recomendada, conduza 
o veículo em baixa velocidade até o pos-
to de serviços mais próximo e calibre o 
pneu com a pressão recomendada. 
Recoloque a tampa da válvula sempre  
após	verificar	ou	ajustar	a	pressão	dos	
pneus. Se a tampa não for colocada, po-
de haver vazamento de ar do pneu. 
Se perder uma tampa, adquira outra e  
coloque-a o mais rápido possível.  
Após a substituição de um pneu, guarde  
o pneu vazio e retorne o macaco e as fer-
ramentas no compartimento apropriado.
Se qualquer um dos equipamentos como 
o macaco, as porcas, os prisioneiros ou-
tro	esteja	danificado	ou	sem	condições	
de uso, não tente trocar o pneu e procure 
assistência.
 atEnÇÃO
seu veículo possui roscas métricas 
nos prisioneiros do cubo e nas porcas 
da roda. 
Ao  substituir  os  pneus,  certifique-se  
que as mesmas porcas que foram re-
tiradas sejam reinstaladas. 
se precisar substituir as porcas, cer- 
tifique-se que tenham a mesma rosca 
métrica para evitar danificar os prisio-
neiros e garanta que a roda esteja bem 
instalada no cubo.  
recomendamos consultar uma con- 
cessionária autorizada Hyundai Motor 
Brasil (HMB) para assistência.
 atEnÇÃO
Para evitar falha no estepe compacto 
e perda do controle resultando em 
possível acidente:
• O estepe compacto deve ser uti- 
lizado apenas em emergência.
• nunca dirija o veículo com ve-
locidade superior a 80 km/h.
• não exceda a capacidade má-
xima de carga do veículo ou a 
capacidade de transporte mos-
trada na parede lateral do estepe 
compacto.
• não use o estepe compacto con-
tinuamente. O pneu original de-
ve ser reparado ou substituído o 
mais rápido possível, para evitar 
acidentes devido ao uso do es-
tepe.
 cuidadO
Verifique a pressão dos pneus o  
mais rápido possível, após a insta-
lação do estepe. Ajuste na pressão 
especificada
Uso de estepe compacto  
(se equipado)
Estepes compactos são projetados ape- 
nas para uso em situações de emergên-
cia. Dirija com cuidado quando o estepe 
compacto estiver em uso e siga as pre-
cauções de segurança.    

Em caso de emergência
725
Ao dirigir com o estepe compacto monta- 
do no veículo: 
•	Verifique	a	pressão	do	pneu	após	ins-
talar o estepe compacto.
 O estepe compacto deve ser calibra-
do com 420 kPa (60 psi).
•	Não leve este veículo a um lava-rá-
pido automático enquanto o estepe  
compacto estiver instalado.
•	Não use o estepe compacto em qual-
quer outro veículo, pois este pneu foi 
projetado especialmente para seu ve-
ículo.
•	A vida útil da banda de rodagem do 
estepe compacto é menor do que de 
um pneu comum.
 Inspecione o estepe compacto regu-
larmente e substitua se estiver gasto 
por outro do mesmo tamanho e dese-
nho, montado na mesma roda. 
•	Não use mais de um estepe compac-
to ao mesmo tempo.
•	Não use o veículo para reboque com 
o estepe compacto instalado.
 cuidadO
Quando o pneu original for reparado  
e reinstalado no veículo, o torque 
da porca da roda deve ser ajustado 
corretamente. 
O torque de aperto da porca da roda  
é 11~13 kgf.m.
 atEnÇÃO
Para evitar dano ao estepe compacto  
e ao seu veículo:
• Dirija  lentamente  o  suficiente  
para as condições da pista, evi-
tando todos os perigos tais co-
mo buracos ou detritos.
• Evite passar sobre obstáculos. 
O diâmetro do estepe compacto 
é menor do que o diâmetro de 
um pneu convencional e reduz a 
altura livre do solo aproximada-
mente em 25 mm.
• não use correntes para pneus 
no estepe compacto. devido ao 
tamanho menor, uma corrente 
para pneu não será instalada 
corretamente.
• não use o estepe compacto em 
quaisquer outras rodas e nem 
devem ser usados pneus pa-
drão, pneus para neve, calotas 
ou outros acessórios com a ro-
da compacta.    

Em caso de emergência
726
OHYK065011
Etiqueta do macaco
A etiqueta do macaco real do macaco no veículo pode ser diferente da ilustração. 
Para	especificações	mais	detalhadas,	consulte	a	etiqueta	afixada	no	macaco. 
1. Nome do Modelo
2. Carga máxima permitida
3. Ao usar o macaco, acione o freio de  
estacionamento.
4. Ao usar o macaco, desligue o motor. 
5.	 Nunca	fique	debaixo	de	um	veículo	
suportado por um macaco.
6.	 Os	locais	projetados	ficam	sob	o	
chassi.
7. Ao apoiar o veículo, a placa base do 
macaco	deve	ficar	na	posição	vertical	
debaixo do ponto de elevação.
8. Coloque em Ré em veículos com 
transmissão manual ou mova a ala-
vanca seletora para a posição P em 
veículos com transmissão automáti-
ca.
9. O macaco deve ser usado em piso 
firme	e	nivelado.
10. Fabricação de macaco 
11. Data de produção 
12. Representante comercial e endereço     

Em caso de emergência
731
EQuiPaMEntO dE EMErGência (sE EQuiPadO)
Existem alguns equipamentos no interior  
do veículo para ajudá-lo em uma situa-
ção de emergência.
Extintor de incêndio 
(se equipado)
Se ocorrer um incêndio de pequenas pro-
porções e você souber como usar o ex-
tintor de incêndio, siga cuidadosamente 
estas etapas. 
1. Puxe o pino de segurança, na parte  
superior do extintor, que mantém a 
alavanca travada no caso de ser aci-
dentalmente pressionada.
2. Aponte o bocal na direção da base do 
fogo.
3. Fique a uma distância de aproxima-
damente 2,5 metros do fogo e pres-
sione a alavanca para descarregar o 
extintor.
 Liberar a alavanca interrompe a des-
carga do extintor.
4. Movimente o bocal para frente e para 
trás na base do fogo. Após apagar o 
fogo, preste atenção e tome cuidado 
pois ele pode voltar a acender.
Kit de primeiros socorros  
(se equipado)
Itens para uso em primeiros socorros tais  
como tesoura, esparadrapo e gaze etc. 
são fornecidos.
Triângulo refletivo de  
segurança
Coloque	o	triângulo	refletivo	na	pista	pa-
ra advertir os outros motoristas em casos  
de emergência, como, por exemplo, se 
precisar estacionar o veículo devido a al-
gum problema.
calibrador do pneu 
(se equipado)
Os pneus normalmente perdem algum ar 
no uso diário e pode ser preciso calibrar 
periodicamente e geralmente isso não é 
um sinal de vazamento no pneu, mas sim 
o uso normal.  
Verifique	sempre	a	pressão	dos	pneus	
quando eles estiverem frios, pois a pres- 
são aumenta com a temperatura.
Para	verificar	a	pressão	dos	pneus,	siga	
estes passos: 
1. Desparafuse a tampa da válvula loca- 
lizada no aro do pneu.
2. Pressione e segure o calibrador con-
tra a válvula do pneu.
 Um pouco de ar vazará no início e 
mais vazará se o calibrador não for 
pressionado	com	firmeza.
3.	 Uma	pressão	firme	sem	vazamento	
ativará o calibrador.
4. Leia a pressão dos pneus no calibra-
dor para ver se a pressão dos pneus 
está baixa ou alta.
5. Ajuste a pressão dos pneus conforme 
especificado.	Consulte	“Pneus	e	Ro-
das” no capítulo 9.
6. Recoloque a tampa da válvula.     

Manutenção
8
Compartimento do motor ..................................................8-3
Serviços de manutenção ....................................................8-4
•	Responsabilidade do proprietário .........................................8-4•	Precauções de manutenção do proprietário .........................8-4
Manutenção a cargo do proprietário ...............................8-5•	Plano de manutenção a cargo do proprietário .....................8-5
Plano de manutenção preventiva ......................................8-7•	Plano de manutenção normal ................................................8-8•	Manutenção em condições severas de uso e de  baixa quilometragem ............................................................8-11
Explicação do itens de manutenção preventiva .............8-13
Óleo do motor ...................................................................8-15
•	Verificação	do	nível	do	óleo	do	motor .................................8-15 •	Verificação	do	óleo	do	motor	e	filtro ...................................8-17 
Líquido	de	arrefecimento	do	motor ...............................8-18•	Verificação	do	nível	do	líquido	de	arrefecimento	do	motor...8-18•	Substituição	do	líquido	de	arrefecimento ...........................8-20
Fluido	do	freio/embreagem .............................................8-21
•	Verificação	do	nível	do	fluido	do	freio/embreagem ...........8-21
Líquido	do	lavador	do	para-brisa ..................................8-22•	Verificação	do	nível	do	líquido	do	lavador .........................8-22
Freio de estacionamento ..................................................8-22•	Verificação	do	freio	de	estacionamento...............................8-22
Filtro de ar ........................................................................8-23•	Substituição	do	filtro	de	ar ...................................................8-23
Filtro de ar de controle da climatização .........................8-24•	Verificação	do	filtro ..............................................................8-24•	Substituição	do	filtro	de	ar ...................................................8-24
Plalhetas do limpador ......................................................8-26•	Inspeção das palhetas ...........................................................8-26•	Substituição das palhetas .....................................................8-26
Bateria ...............................................................................8-29•	Para melhor manutenção da bateria ..................................8-29•	Etiqueta da capacidade da bateria ......................................8-30•	Recarga da bateria ...............................................................8-31•	Reinicialização dos itens ......................................................8-31
Pneus e rodas ....................................................................8-32•	Cuidados com os pneus ........................................................8-32•	Pressão	recomendada	dos	pneus	frios ................................8-32•	Verificação	da	pressão	de	calibragem	do	pneu ..................8-33•	Rodízio	dos	pneus .................................................................8-34•	Alinhamento de direção e balanceamento de rodas ..........8-35•	Substituição dos pneus .........................................................8-35•	Substituição das rodas ..........................................................8-36•	Capacidade de tração dos pneus .........................................8-37•	Manutenção dos pneus .........................................................8-37•	Informações	na	lateral	do	pneu ...........................................8-37•	Pneu	com	perfil	baixo ...........................................................8-41   

Manutenção
 ATENÇÃO
Ao inspecionar as correias de acio-
namento, coloque o interruptor de ig-
nição na posição LOCK/OFF ou ACC.
 ATENÇÃO
Não desconecte e inspecione as velas 
de ignição com o motor quente. Você 
pode se queimar.
Filtro de combustível (cartucho)
Um  filtro  de  combustível  obstruído  pode 
limitar a velocidade do veículo, danificar o 
sistema de emissões e dificultar a partida.
Se  uma  quantidade  excessiva  de  partícu-
las estranhas estiver acumulada no tanque 
de combustível, pode ser necessário que o 
filtro seja substituído com maior frequência. 
Após  a  instalação  de  um  filtro  novo,  dei- 
xe  o  motor  funcionar  por  vários  minutos 
e  verifique  a  existência  de  vazamentos 
nas  conexões.  Recomendamos  que  o 
filtro  de  combustível  seja  substituído  por 
uma  concessionária  autorizada  Hyundai 
Motor Brasil (HMB).
Tubulações, mangueiras de  
combustível e conexões 
Inspecione  todas  as  tubulações,  man- 
gueiras de combustível e suas conexões 
para  verificar  se  não  apresentam  vaza-
mentos  ou  danos.  Recomendamos  que 
as  tubulações,  mangueiras  de  combus-
tível  e  suas  conexões  sejam  substituí-
das  por  uma  concessionária  autorizada 
Hyundai Motor Brasil (HMB). 
Mangueira de vapor e tampa  
do tanque de combustível
Tanto  a  mangueira  de  vapor  quanto  a  
tampa  do  tanque  de  combustível  devem 
ser inspecionadas dentro dos intervalos 
especificados  no  plano  de  manutenção 
preventiva.
Certifique-se  que  a  mangueira  de  vapor 
ou a tampa do tanque de combustível se-
jam instaladas corretamente.
Filtro de ar do motor
Recomendamos  que  o  filtro  de  ar  seja 
substituído por uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Velas de ignição
Certifique-se  de  instalar  novas  velas  de 
ignição com grau térmico correto.
Folga das válvulas
Verifique o excesso de ruído das válvulas 
e/ou vibração do motor e faça os ajustes, 
se  necessário.  Recomendamos  que  o 
sistema  seja  reparado  pela  concessio-
nária  autorizada  Hyundai  Motor  Brasil 
(HMB).   

Manutenção
 CUIDADO
O  uso  de  fluido  não  especificado  
pode resultar em funcionamento 
incorreto e falhas na transmissão. 
Utilize  somente  fluido  para  trans- 
missão  automática  especificado. 
(Consulte  “Lubrificantes  e  capa-
cidades recomendadas”, no ca-
pítulo 9).
Óleo da transmissão manual  
(se equipado)
Inspecione o óleo da transmissão manual  
de  acordo  com  o  plano  de  manutenção 
preventiva.
Mangueiras e linhas dos freios
Inspecione visualmente quanto à instala-
ção correta, rachaduras, trincas, deterio-
ração e vazamentos. 
Substitua  imediatamente  quaisquer  pe- 
ças danificadas ou deterioradas.
Fluido de freio
Inspecione  o  nível  do  fluido  do  freio  no 
reservatório. Ele deve estar entre as mar-
cas  “MIN”  e  “MAX”  existentes  na  lateral 
do  reservatório.  Utilize  somente  fluido 
para freios hidráulicos com especificação 
DOT 3 ou DOT 4. 
Freio de estacionamento
Inspecione o sistema do freio de estacio-
namento, incluindo a alavanca (ou pedal) 
do freio de estacionamento e os cabos.