3. Pravou nohou sešlápněte brzdový
pedál a podržte jej v poloze.
Pozn. Není-li motor nastartovaný,
sešlápnutí brzdového pedálu může být
obtížnější a vozidlo nemusí rozpoznat,
že byl pedál sešlápnut. Motor tudíž
nemusí nastartovat. V takovém případě
sešlápněte brzdový pedál větší silou
než obvykle.
4. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zcela sešlápněte
spojkový pedál a přesuňte řadicí páku
do polohy „N“ (neutrál). Je-li vozidlo
vybaveno automatickou převodovkou,
přesvědčte se, zda je páka voliče v
poloze „P“ (parkování).
5. Stiskněte spínač motoru. Nejdříve se
rozsvítí kontrolka předžhavení
vznětového motoru, která po krátké
době zhasne, což značí, že předžhavení
bylo dokončeno. Motor nastartuje.
Pozn. Je-li motor studený, kontrolka
předehřevu svítí déle.Pozn. Předžhavení motoru se rovněž
aktivuje přepnutím provozního režimu
do polohy „ON“. Pokud motor
nenastartuje během asi pěti sekund od
zhasnutí kontrolky předžhavení,
přepněte provozní režim do polohy
„OFF“. Poté znovu proveďte postup
předehřevu a startování motoru.
Pozn. Po nastartování je motor mírně
hlučnější. To ustane po zahřátí motoru.
Pozn. Vozidla pro určité země: při nízké
okolní teplotě se mohou volnoběžné
otáčky zvýšit, i když je motor zahřátý,
po přestavení řadicí páky na polohu “N”
(Neutral) (M/T) nebo páky voliče na
polohu “P” (PARK) či “N” (NEUTRAL)
(A/T). Není to příznakem žádné
poruchy.
Vypnutí motoru
Neplatí pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál a úplně
zatáhněte parkovací brzdu.
3. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, otočením spínače
zapalování do polohy „LOCK“ vypněte
motor a poté přesuňte řadicí páku do
polohy 1. převodového stupně (ve
svahu směrem nahoru) nebo „R“
(zpátečka) (ve svahu směrem dolů). Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, přesuňte páku voliče do
polohy „P“ (parkování) a vypněte motor.Pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
222)
Pozn. Je-li nutné motor nouzově
zastavit za jízdy, stiskněte spínač
motoru a podržte jej déle než
3 sekundy, nebo jej rychle stiskněte
alespoň 3krát. Motor se zastaví a zvolí
se provozní režim „ACC“.
Pozn. Motor nezastavujte, když je páka
voliče v jakékoli jiné poloze než „P“
(parkování) (automatická převodovka).
Pokud se motor zastaví s pákou voliče
v nějaké jiné poloze než „P“ (parkování),
zvolí se provozní režim „ACC“ namísto
„OFF“. Přepněte provozní režim do
„OFF“, jakmile přesunete páku voliče do
polohy „P“ (parkování).
1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál a úplně
zatáhněte parkovací brzdu.
3. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, stiskem spínače motoru
zastavte motor a přesuňte řadicí páku
do polohy 1. převodového stupně (ve
svahu směrem nahoru) nebo „R“
(zpátečka) (ve svahu směrem dolů). Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, přesuňte páku voliče do
polohy „P“ (parkování) a stiskem
spínače motoru vypněte motor.
248AHA106593
155
Proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva
Aby byly emise výfukových plynů a
hlučnost motoru udržovány na nízké
úrovni, motor velmi zřídka provádí
proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva.
V průběhu tohoto procesu zjišťování je
zvuk motoru odlišný, než je obvyklé.
Změna zvuku motoru neznamená
poruchu.
Pokud klíč pro bezklíčové ovládání
nepracuje správně
Zasuňte klíč pro bezklíčové ovládání do
zdířky. Nyní by mělo být možné
nastartovat motor a změnit provozní
režim.
Po spuštění motoru nebo změně
provozního režimu vyjměte klíč pro
bezklíčové ovládání ze zdířky.
Pozn. Do zdířky nezasunujte žádné jiné
předměty než klíč pro bezklíčové
ovládání. Mohlo by dojít k poškození
nebo poruše.Pozn. Před zasunutím klíče do zdířky
vyjměte předmět nebo další klíč z klíče
pro bezklíčové ovládání. Vozidlo nemusí
být schopné přijmout zaregistrovaný
identifikační kód ze zaregistrovaného
klíče. Motor tedy nemusí nastartovat a
provozní režim se nemusí změnit.
Pozn. Klíč pro bezklíčové ovládání se
upevní, pokud se vloží do zdířky, jak je
znázorněno na obrázku. Klíč vytahujte
ve stejném stavu.
Upozornění na klíč*
(je-li součástí výbavy)
Pokud se otevřou dveře řidiče při
vypnutém provozním režimu a
vloženém klíči pro bezklíčové ovládání
ve zdířce, rozbliká se výstražná
kontrolka, rozezní se vnější bzučák na
dobu přibližně 3 sekund a vnitřní
bzučák na dobu přibližně 1 sekundy za
účelem upozornění na nutnost vyjmutí
klíče.
UPOZORNĚNÍ
89)V některých případech se při vypnutí
motoru může ventilátor zapnout na max.
120 sekund.
90)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
91)Nikdy nestartujte motor roztahováním,
tlačením nebo jízdou ze svahu. Do
katalyzátoru by mohlo natéct palivo a
nenapravitelně ho poškodit.
92)Nezapomínejte, že do nastartování
motoru není brzdový posilovač ani
posilovač řízení aktivní, takže musíte na
brzdový pedál a volant vyvíjet daleko větší
sílu.
93)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
94)Klíč zapalování uvolněte neprodleně po
spuštění motoru, aby nedošlo k poškození
motoru startéru.
95)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztlačením nebo roztažením vozidla.
96)Nenechte motor běžet ve vysokých
otáčkách ani nejezděte s vozidlem vysokými
rychlostmi, dokud se motor řádně
nezahřeje.
97)Je-li vaše vozidlo vybaveno
turbodmychadlem, nezastavuje motor
ihned po jízdě vysokou rychlostí nebo proti
svahu. Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
249AHA103547
250AHA103505
156
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
98)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
99)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
POZOR
221)Nikdy nenechejte motor pracovat v
uzavřeném nebo špatně odvětrávaném
prostoru déle, než je nutné k vjetí nebo
vyjetí vozidla. Plynný oxid uhelnatý je bez
zápachu a může mít smrtelné účinky.
222)Za jízdy nepoužívejte spínač
zapalování s výjimkou nouzové situace.
Pokud se motor během jízdy vypne,
servomechanismus brzd přestane fungovat
a účinnost brzd se sníží. Stejně tak nebude
fungovat ani posilovač řízení, takže bude
zapotřebí větší síly k otočení volantu. To
může vést k vážné nehodě.
FUNKCE
TURBODMYCHADLA
(je-li poskytováno)
Turbodmychadlo
100) 101)
Turbodmychadlo zvyšuje výkon motoru
tím, že je přiváděno velké množství
stlačeného vzduchu do válců motoru.
Žebrované části uvnitř turbodmychadla
se otáčejí velmi vysokými rychlostmi a
jsou vystavovány extrémně vysokým
teplotám. Jsou mazány a ochlazovány
motorovým olejem. Pokud není
motorový olej měněn ve stanovené
intervaly, může dojít k zadření ložisek
nebo zvýšení hlučnosti.
1. Vzduchový kompresor 2. Stlačený
vzduch 3. Válec 4. Žebro
turbodmychadla 5. Turbína
6. Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ
100)Neuvádějte motor do vysokých otáček
(například jeho vytáčením nebo prudkým
zrychlováním) neprodleně po jeho
nastartování.
101)Nezastavuje motor ihned po jízdě
vysokou rychlostí nebo proti svahu.
Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
251AA0020860
157
SYSTÉM
START&STOP
Systém Start&Stop (systém
automatického vypnutí a nastartování
motoru) automaticky vypne a znovu
nastartuje motor bez použití klíče
zapalování nebo stisknutí spínače
motoru, když se vozidlo zastaví,
například na semaforech nebo v koloně,
aby se omezilo vypouštění zplodin
a snížila spotřeba paliva.
Pozn. Na informačním displeji se
zobrazuje celková doba, po kterou byl
motor zastaven systémem Start&Stop.
Viz “Displej Start&Stop”.
102)
Automatické vypnutí motoru
Systém Start&Stop se se aktivuje
automaticky otočení spínačem
zapalování do polohy “ON” nebo
zapnutí provozního režimu.
Systém je možné vypnout stiskem
spínače “Start&Stop OFF”. Viz část
„Způsob vypnutí“.
Řidič je rozsvícením kontrolky
informován, že systém Start&Stop
zasáhne v případě potřeby.1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a přesuňte
řadicí páku do polohy „N“ (neutrál).
3. Uvolněte spojkový pedál. Motor se
automaticky vypne.Pozn. Pokud se motor automaticky
vypne, dojde ke změně jízdních operací.
Věnujte pozornost následujícímu.
Posilovač brzd bude nefunkční a úsilí
potřebné k sešlápnutí pedálu bude
vyšší. Jestliže se vozidlo pohybuje,
sešlápněte pedál brzdy silněji než
obvykle.
103)
Pozn. V následujících případech bude
kontrolka “Start&Stop” blikáním
informovat řidiče o tom, že motor
nebude automaticky vypnut.
Řidič není připoután bezpečnostním
pásem.
Jsou otevřené dveře řidiče.
Je otevřená kapota.
Pozn. V následujících případech
kontrolka “Start&Stop” zhasne a motor
nebude automaticky vypnut.
252AHA106317
253AHA106320
254AA0112064
158
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pokud rychlost vozidla nepřekročí
rychlost přibližně 5 km/h po
automatickém opětovném nastartování
motoru.
Pokud neuběhlo alespoň 30 sekund
od spuštění motoru.
Pokud se vozidlo znovu zastaví
během 10 sekund od automatického
spuštění motoru.
Je-li nízká teplota chladicí kapaliny
motoru.
Nízká teplota prostředí.
Je-li zapnuto topení, avšak dosud
nebylo dosaženo teploty ukazatele
vozidla.
Je-li zapnutá klimatizace a prostor
pro cestující není stále dostatečně
ochlazen.
Pokud byl stisknut spínač
odmlžování. Viz část „Odmlžení čelního
skla a oken dveří: rychlé odmlžení“.
Je-li klimatizace zapnuta v režimu
AUTO (automatický), když je ovladač
teploty nastaven v poloze nejvyšší
teploty nebo nejnižší teploty (u vozidel s
automatickou klimatizací).
Pokud filtr pevných částic
vznětového motoru (DPF) automaticky
spaluje zachycené pevné částice (PM).
Pokud je vysoká spotřeba
elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna
nebo jiného elektrického zařízení, nebo
jsou-li nastaveny vysoké otáčky
ventilátoru.
Pokud je nízké napětí akumulátoru
nebo je nízký jeho výkon.
Pokud svítí kontrolka motoru nebo
bliká kontrolka
.
Je-li u vozidel 4WD (pohon čtyř kol)
přepínač režimu pohonu v poloze „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4HLc“
nebo „4LLcL“ (Super select 4WD II).
Pozn. V následujících případech se
motor automaticky nevypne ani když
svítí kontrolka “Start&Stop”.
Je sešlápnut plynový pedál
Je nízký podtlak posilovače brzd
Je pohybováno s volantem
Při parkování v prudkém svahu
Pozn. Při řízení nemějte nohu na
spojkovém pedálu, protože by to
systém vyhodnotil jako závadu spínače
tohoto pedálu, rozblikala by se
kontrolka Start&Stop OFF a systém
Start&Stop by přestal být v činnosti.
Pozn. Je-li systém Start&Stop v
činnosti společně s klimatizací, vypne
se motor i kompresor klimatizace.
Spuštěn bude tedy pouze ventilátor,
takže se mohou začít zamlžovat okna.
Pokud k tomu dojde, stiskem spínače
odmlžování znovu nastartujte motor. Viz
„Spínač odmlžování“.Pozn. Pokud se okna zamlží při
každém zastavení motoru,
doporučujeme systém Start&Stop
vypnout stiskem spínače “Start&Stop
OFF”. Viz část „Způsob vypnutí“.
Pozn. Je-li zapnutá klimatizace,
ovladač teploty nastavte na vyšší
teplotu, abyste prodloužili dobu, než se
motor automaticky zastaví.
Automatické opětovné nastartování
motoru
Sešlápněte pedál spojky, když je řadicí
páka v poloze „N“ (neutrál). Kontrolka
zhasne a motor se znovu automaticky
nastartuje.
Pozn. Během automatického startování
motoru nepřesunujte řadicí páku do jiné
polohy než „N“ (neutrál), ani neuvolňujte
pedál spojky. Motoru startéru se zastaví
a motor automaticky nenastartuje.
Pozn. Pokud motor automaticky
nenastartuje nebo pokud se motor
zastaví, rozsvítí se kontrolka dobíjení a
kontrolka motoru. Pokud k tomu dojde,
motor znovu nenastartuje, ani při
opětovném sešlápnutí pedálu spojky.
Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a otočením
zapalování do polohy „START“ nebo
stiskem spínače motoru nastartujte
motor. Více informací viz „Startování a
zastavení motoru“.
104)
Pozn. Motor automaticky znovu
nenastartuje v následujících případech.
159
Po automatickém zastavení motoru
vypnete systém “Start&Stop” stiskem
tlačítka “Start&Stop OFF”.
Je otevřená kapota.
Pozn. Pokud motor automaticky znovu
nastartuje, může dojít k dočasnému
snížení hlasitosti audia. To neznamená
poruchu.
Pozn. Je-li motor automaticky vypnut,
může dojít k dočasné změně proudění
vzduchu klimatizace. To neznamená
poruchu.
Způsob vypnutí
Systém Start&Stop se se aktivuje
automaticky otočení spínačem
zapalování do polohy “ON” nebo
zapnutí provozního režimu. Systém je
možné vypnout stiskem spínače
“Start&Stop OFF”.
Je-li systém Start&Stop vypnutý, svítí
kontrolka
.
Pro opětnou aktivaci systému
Start&Stop stiskněte krátce spínače
“Start&Stop OFF” a kontrolka zhasne.
Pozn. Kontrolka se rovněž na několik
sekund rozsvítí při otočení spínače
zapalování do polohy „ON“ nebo
zapnutí provozního režimu.
Pokud se rozbliká kontrolka
za
jízdy
Pokud kontrolka
bliká, systém
systému Start&Stop je porouchaný a
nebude fungovat.
Doporučujeme obrátit se na prodejce
Fiat.
UPOZORNĚNÍ
102)Před odstavením či opuštěním vozidla
zastavte motor.
103)Pokud se motor automaticky zastaví,
přijměte následující opatření. Jinak může
dojít k neočekávané nehodě, pokud motor
znovu automaticky nastartuje: nesešlapujte
plynový pedál za účelem vytáčení motoru,
je-li vozidlo zastavené (bez ohledu na to,
zda je motor spuštěný nebo vypnutý). Jinak
může dojít k neočekávané nehodě, pokud
motor znovu automaticky nastartuje: pokud
se motor automaticky zastaví, nevystupujte
z vozidla. Vzhledem k tomu, že motor znovu
automaticky nastartuje při odepnutí
bezpečnostního pásu nebo otevření dveří
řidiče, může dojít k neočekávané nehodě,
pokud se vozidlo začne pohybovat;
nepřesunujte řadicí páku do jiné polohy ne
„N“ (neutrál). Pokud je řadicí páka
přesunuta do jiné polohy než „N“ (neutrál),
rozbliká se kontrolka nebo displej a rozezní
se zvukové znamení. Pokud je řadicí páka
přesunuta zpět do polohy „N“ (neutrál),
kontrolka přestane blikat a zvukové znamení
se utiší. Pokud je řadicí páka v poloze jiné
než „N“ (neutrál), motor znovu nenastartuje.
255AHA106333
256AHA106346
160
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Možné rychlosti jízdy
Vyhněte se řazení nižších převodových
stupňů při vysokých rychlostech, neboť
může dojít k přetáčení motoru (ručička
otáčkoměru v červeném poli) a jeho
poškození.
Modely 2WD (pohon dvou kol)
Okamžik řazení Mezní rychlost
1. převodový stupeň 30 km/h
2. převodový stupeň 60 km/h
3. převodový stupeň 100 km/h
4. převodový stupeň 140 km/h
5. převodový stupeň 185 km/h
6. převodový stupeň 220 km/h
Vozidla se 6stupňovou manuální
převodovkou: 6. převodový stupeň
používejte, jakmile to umožní rychlost,
aby byla zajištěna maximální úspora
paliva.
Modely 4WD (pohon dvou kol)
Vozidla se systémem Easy select
4WD
Okamžik
řazeníMezní rychlost
2H, 4H 4L
1. převodový
stupeň30 km/h 10 km/h
2. převodový
stupeň60 km/h 20 km/h
Okamžik
řazeníMezní rychlost
2H, 4H 4L
3. převodový
stupeň100 km/h 35 km/h
4. převodový
stupeň140 km/h 55 km/h
5. převodový
stupeň185 km/h 70 km/h
6. převodový
stupeň220 km/h 85 km/h
Vozidla se systémem Super select
4WD II
Okamžik
řazeníMezní rychlost
2H, 4H 4L
1. převodový
stupeň30 km/h 10 km/h
2. převodový
stupeň60 km/h 25 km/h
3. převodový
stupeň100 km/h 40 km/h
4. převodový
stupeň145 km/h 55 km/h
5. převodový
stupeň190 km/h 70 km/h
6. převodový
stupeň225 km/h 85 km/h
6. převodový stupeň používejte, jakmile
to umožní rychlost, aby byla zajištěna
maximální úspora paliva.
POZOR
223)Správné přeřazení rychlostního
stupně vyžaduje úplné sešlápnutí
spojkového pedálu. Je proto důležité, aby
pod pedály nic nebylo: ujistěte se, že jsou
rohože naplocho a nepřekáží pedálům.
UPOZORNĚNÍ
105)Nepřesunujte řadicí páku do polohy
zpátečky, pokud se vozidlo pohybuje
dopředu. Mohli byste tak poškodit
převodovku.
106)Nenechávejte za jízdy nohu položenou
na pedálu spojky, neboť může dojít k
předčasnému opotřebení nebo poškození.
107)Nedojíždějte vlivem setrvačnosti se
řadící pákou v poloze „N“ (neutrál).
108)Nepoužívejte řadicí páku jako opěrku
ruky, neboť může dojít k předčasnému
opotřebení řadicích vidlic převodovky.
109)Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v důsledku
velmi vysoké tahové síly.
110)Nestlačujte řadicí páku dolů při
přesunování do polohy jiné než „R“
(zpátečka). Pokud vždy stlačíte řadicí páku
dolů při jejím přesunování, můžete ji
neúmyslně přemístit do polohy „R“
(zpátečka) a způsobit vznik nehody a/nebo
poškození převodovky.
162
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pokud nelze přesunout páku voliče
z polohy „P“ (parkování)
Pokud nelze přesunout páku voliče z
polohy „P“ (parkování) do jiné polohy při
sešlápnutém brzdovém pedálu a
spínači zapalování v poloze „ON“ nebo
zapnutém provozním režimu, může být
vybitý akumulátor nebo došlo k závadě
mechanismu zámku řazení. Neprodleně
nechejte vozidlo zkontrolovat u
prodejce Fiat.
Je-li nutné přepravit vozidlo, přeřaďte
páku voliče následovně.
U vozidel s levostranným řízením
1. Přesvědčete se, zda je zcela
zatažena parkovací brzda.
2. Vypněte motor, je-li spuštěný.
3. Zasuňte plochý šroubovák s hadrem
převlečeným přes jeho hrot do drážky
(A) krytu. Opatrným zapáčením
demontujte kryt, viz obrázek.
4. Sešlápnete brzdový pedál.5. Zasuňte plochý šroubovák do
uvolňovacího otvoru zámku řazení (B).
Tlačte plochý šroubovák dolů a
současně přesuňte páku voliče do
polohy „N“ (neutrál).
U vozidel s pravostranným řízením
1. Přesvědčete se, zda je zcela
zatažena parkovací brzda.
2. Vypněte motor, je-li spuštěný.
3. Pravou nohou sešlápněte brzdový
pedál.
4. Zasuňte plochý šroubovák do
uvolňovacího otvoru zámku řazení (A).
Tlačte plochý šroubovák dolů a
současně přesuňte páku voliče do
polohy „N“ (neutrál).Zobrazení polohy páky voliče
Poloha páky voliče je zobrazena na
informačním displej, pokud je spínač
zapalování v poloze „ON“ nebo je
zapnutý provozní režim.
Polohy páky voliče
„P“ (parkování)
V této poloze je převodovka uzamčená,
aby nedošlo k rozjetí vozidla. V této
poloze je možné nastartovat motor.
262AHA106304
263AHA106043
264AHA103589
265AHA103592
164
STARTOVÁNÍ A JÍZDA