Single
CabClub
CabDouble
Cab
9 494 mm494 —
544 mm
546 mm
(3)
494 —
534 mm
505 —
536 mm
(4)
10 895 mm 1 010 mm 1 010 mm
11 1 367 mm 1 482 mm 1 482 mm
12 502,5 mm 502,5 mm 502,5 mm
13 541 mm 541 mm 541 mm
(3) Vozidla vybavená 17palcovými pneumatikami
(4) Vozidla s pohonem dvou kol vybavená
pneumatikami 245/70R16, vozidla v pohonem
čtyř kol vybavená 17palcovými pneumatikami
Položka 9: při pohotovostní hmotnosti
vozidla.
Pozn. Hodnoty do položky 9 platí pro
nenaložená vozidla. Hodnoty mohou
také záviset na rozměrech pneumatik,
volitelné výbavě a stavu zavěšení kol.
Rady pro obsluhu
Před tažením těžkého přívěsu si
nechte své vozidlo zkontrolovat v
servisu, zvláště pak seřízení motoru,
stav brzd, řízení a pneumatik. Seřiďte si
tlak v pneumatikách na hodnoty
předepsané pro tažení přívěsu (viz "tlak
v pneumatikách"). Zkontrolujte
pneumatiky, elektrické vedení a brzdy
(pokud existují) přívěsu.
Udržujte při tažení přívěsu velký
odstup od vozu jedoucího před vámi.
Pokud se přívěs při jízdě začne bočně
kývat ze strany na stranu nebo se
zhorší jeho ovladatelnost, jemně
zpomalte nebo aktivujte nezávislé brzdy
přívěsu (pokud existují), NIKOLI brzdy
vozidla. Zastavte vozidlo s přívěsem na
bezpečném místě. Jedou z možných
příčin bočního kývání přívěsu je jeho
špatné vyvážení a dokud to
nenapravíte, objeví se znovu. Upravte
rozmístění nákladu v přívěsu a znovu
vyhodnoťte problém.
Ujistěte se, že rychlost jízdy
nepřekračuje maximální hodnotu
100 km/h pro tažení přívěsu.
Doporučuje se rovněž dodržovat
Pravidla silničního provozu v případě, že
omezují rychlost jízdy s přípojným
vozidlem na max. 100 km/h.
Abyste zabránili prokluzování spojky
(pouze vozy s manuální převodovkou),
nevytáčejte motor více než je nutné pro
rozjezd vozu.
Abyste zabránili škubání vozidla z
nájezdové brzdy, sešlapujte brzdový
pedál zpočátku jemně a teprve později
na něj přitlačte.
Abyste lépe využili brzdění motorem,
před klesáním přeřaďte na nižší
převodový stupeň.
Při tažení přívěsu jsou karoserie,
brzdy, spojka a podvozek vozu více
namáhány.
Čím vyšší je hmotnost. valivý odpor a
aerodynamický odpor přívěsu, tím větší
bude spotřeba paliva.
Další bezpečnostní zásady pro
vozidla vybavená automatickou
převodovkou
Ve sportovním režimu se v kopci a při
nízkých rychlostech doporučuje nižší
převodový stupeň a udržovat otáčky
motoru pod červeným sektorem.
POZOR
85)Nebezpečí nehody! Tažné zařízení musí
být namontované podle návodu od
autorizovaného servisu Fiat.
78
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
211) 212)
Rady ohledně jízdy
Pokud se snažíte vyprostit vozidlo z
bláta, písku nebo čerstvého sněhu s
přepínačem režimu pohonu v poloze
"2H” nebo “4H”(Easy select 4WD) nebo
“2H”, “4H” nebo “4HLc” (Super select
4WD II) můžete při sešlapování
akceleračního pedálu zjistit, že systém
ESC zabraňuje zvýšení otáček motoru.
V takovém případě přepněte přepínač
režimu pohonu do polohy 4L” (Easy
select 4WD), “4LLc” (Super select 4WD
II) nebo vypněte spínač Electronic
Stability Control. Vozidlo pak půjde
mnohem snadněji vyprostit. (I když je
spínač "ESC OFF" vypnutý nebo
přepínač režimu pohonu je v poloze
“OFF”, “4L” /Easy select 4WD/ nebo
“4LLc” /Super select 4WD IIO, systém
aktivní Traction Control nadále ovládá
brzdy vozu, aby zabránil prokluzování
kol.)
Pozn. Pokud stále tiskněte spínač
“ESC OFF” i po vypnutí systému
Electronic Stability Control, aktivuje se
ochranná funkce před chybným
vypnutím a systém se opět zapne.
Pozn. I když je funkce Electronic
Stability Control vypnutá, může se
aktivovat v závislosti na pohybu vozidla.
Funkce aktivní Traction Control
Funkce aktivní Traction Control
zabraňuje nadměrnému protáčení
hnaných kol na kluzkém povrchu
vozovky, čímž zlepšuje rozjezd vozu.Poskytuje také dostatečnou hnací sílu a
ovladatelnost vozu při zatáčení se
sešlápnutým akceleračním pedálem.
213)
POZOR
197)Brzdový asistent nedokáže
vygenerovat větší brzdicí sílu, než jaké jsou
brzdy vozu schopny. Při jízdě proto vždy
udržujte dostatečný odstup do vozidla
jedoucího před vámi a nespoléhejte se
příliš na brzdového asistenta.
198)Systém ABS nedokáže zabránit
nehodám. Je výhradně vaší povinností
dodržovat zásady bezpečné jízdy.
199)Aby nedocházelo k selhání systému
ABS, všechna 4 kola a pneumatiky vozu
musí být stejného rozměru a typu.
200)Nemontujte do svého vozu žádný
neznačkový diferenciál s omezeným
prokluzem (LSD) od jiných výrobců. ABS
může přestat fungovat správně.
201)Systém ABS umožňuje naplno využít
dostupnou přilnavost, ale nedokáže ji
zvýšit. Proto byste při jízdě na kluzkém
povrchu vozovky nikdy neměli zbytečně
riskovat.
202)Když systém ABS zasáhne a vy ucítíte
pulsace brzdového pedálu, držte dál
brzdový pedál sešlápnutý a nepanikařte. To
vám umožní zastavit na nejkratší možnou
vzdálenost při daném stavu vozovky.
203)Pokud už systém ABS zasáhne,
znamená to, že jste téměř dosáhli meze
přilnavosti mezi pneumatikami a povrchem
vozovky. Proto zpomalte, abyste
přizpůsobili rychlost jízdy stavu vozovky.204)Systém ABS nedokáže obejít fyzikální
zákony a neumí zvýšit přilnavost podle
stavu vozovky.
205)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
akvaaplaningu.
206)Schopnosti ABS nesmíte nikdy
prověřovat nerozumně a nebezpečně a
ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
207)Nespoléhejte se jen na systém ESC.
Ani systém ESC nedokáže obejít fyzikální
zákony působící na vozidlo. Tento systém,
stejně jako ostatní systémy vozu, má svá
omezení a nedokáže udržet trakci a
ovladatelnost vozu za všech okolností.
Lehkomyslný styl jízdy může vést k
nehodám. Je výhradně zodpovědností
řidiče jezdit opatrně. To znamená brát v
úvahu hustotu dopravy, stav vozovky a
počasí.
208)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
209)Na všech čtyřech kolech mějte
pneumatiky stejného předepsaného typu a
rozměrů. Jinak nemusí systém ESC
fungovat správně.
210)Nemontujte do svého vozu žádný
neznačkový diferenciál s omezeným
prokluzem (LSD) od jiných výrobců. Mohlo
by se stát, že přestane řádně fungovat
funkce electronic stability control vozidla.
211)Z bezpečnostních důvodů musíte
spínač "ESC OFF" stisknut, pouze když
vozidlo stojí.
143
UPOZORNĚNÍ
140)Pokud zvolíte režim „4H“ nebo „4L“
(Easy select 4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“
(Super Select 4WD II) pro jízdu po suché
zpevněné vozovce, dojde ke zvýšení
spotřeby paliva, možné nadměrné hlučnosti
a předčasnému ojetí pneumatik. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných závadám.
141)Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a ostrému zatáčení, což by
mohlo vést ke smyku.
142)Na písčitých površích nejezděte s
vozidlem bezohledně. Při jízdě po takových
površích jsou součásti motoru a jiných
hnacích systémů ve srovnání s běžnými
povrchy vozovek vystavovány nadměrnému
zatížení, což může vést ke vzniku nehody.
143)Pokud nastane jakákoli z následujících
situací při jízdě s vozidlem, neprodleně jej
zaparkujte na bezpečném místě a řiďte se
těmito postupy: ručička teploměru se
přiblíží do pole přehřívání. Pokud se rozsvítí
kontrolka teploty oleje automatické
převodovky, viz část „Přehřívání motoru“.
Viz část „Pokud se rozsvítí kontrolka teploty
oleje automatické převodovky“.
144)Nikdy neprojíždějte hlubokým vodním
tokem. Při projíždění vodním tokem
neměňte převodové stupně. Časté
projíždění vodních toků může nepříznivě
ovlivnit životnost vozidla; doporučujeme
přijmout vhodná opatření ohledně přípravy,
kontrol a oprav vozidla.145)Jakmile projedete vodním tokem,
sešlápnutím brzdového pedálu ověřte
správnou funkci brzd. Pokud jsou brzdy
mokré a nepracují správně, vysušte je
pomalou jízdou a mírným sešlápnutím
brzdového pedálu. Pečlivě zkontrolujte
všechny součásti vozidla.
POZOR
228)Pokud se pokoušíte „rozkolébat“
vozidlo a uvolnit jej z uvízlé polohy,
přesvědčte se, že se v prostoru kolem
vozidla nenacházejí jiné osoby a fyzické
překážky. Kolébavým pohybem může
vozidlo náhle vyrazit vpřed nebo vzad a
způsobit zranění jiných osob či poškození
předmětů v blízkosti.
229)Jezděte v přímém směru proti svahu.
Nepokoušejte se jezdit napříč prudkým
svahem.
230)Pokud vozidlo začne ztrácet tahovou
sílu, mírně uvolněte plynový pedál a
střídavě otáčejte volantem doleva a
doprava, abyste znovu získali tahovou sílu.
231)Vyhýbejte sjíždění ze svahu dolů v
obloucích. Sjíždějte ze svahu dolů v
maximálně možném přímém směru.
UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE
POUŽITÍ VOZIDLA S
POHONEM 4 KOL
Pneumatiky a kola
Vzhledem k tomu, že hnací moment je
možné přenášet na všechna 4 kola,
výkon vozidla je při použití pohonu 4 kol
značně ovlivněn stavem pneumatik.
Věnujte zvýšenou pozornost
pneumatikám.
Na všechna kola montujte
specifikované pneumatiky. Viz část
„Pneumatiky a kola“.
Udržujte správný tlak v pneumatikách
v závislosti na tom, zda je převážen
náklad či nikoli. Viz část „Tlaky v
pneumatikách“.
Je důležité, aby byly montovány
4 pneumatiky a kola stejného rozměru a
typu. V případě výměny některé z
pneumatik je nutné vyměnit všechny
čtyři.
Pokaždé, kdy je patrný rozdíl v míře
ojetí mezi předními a zadními
pneumatikami, všechny pneumatiky je
nutné vzájemně zaměňovat.
Je-li patrný rozdíl v opotřebení mezi
pneumatikami, nelze očekávat dobrý
výkon vozidla. Viz část „Záměna
pneumatik“.
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách.
146)
186
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Vlečení
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
abnormální hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Obraťte se prosím na místního prodejce
Fiat nebo autorizovanou odtahovou
službu.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Vlečení“.
147)
Zvedání vozidla s pohonem 4 kol
232)
Ovládání spojky
Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v
důsledku velmi vysoké tahové síly.
Pedál obsluhujte pomalu až do
koncových poloh.
UPOZORNĚNÍ
146)Vždy používejte pneumatiky stejné
velikosti, stejného typu a značky a stejného
opotřebení. V případě použití pneumatik
různého rozměru, typu, značky, míry
opotřebení nebo nesprávného tlaku se
bude zvyšovat teplota oleje diferenciálu,
čímž se může poškodit hnací systém. Hnací
ústrojí bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
147)Vozidlo přepravuje s hnacími koly na
přepravním voze (Type C či D), jak je
uvedeno na obrázku. Nikdy se
nepokoušejte táhnout vozidlo s předními či
zadními koly na zemi (type A nebo B), jak je
uvedeno na obrázku. Může tak dojít k
poškození hnacího ústrojí nebo
nestabilnímu vlečení.
POZOR
232)Nestartujte motor při zvedání vozidla.
Pneumatika na zemi se může pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
287AHE100182
187
289)Rezervní kolo (je-li ve výbavě) dodané
s vaším vozidlem je určené jen proto
vozidlo. Nesmí se použít pro jiné vozidlo.
Rezervní kolo nemontujte na jiné modely
vozidla. Kolové šrouby jsou určené jen pro
vaše vozidlo: nepoužívejte je na jiných
modelech a na své vozidlo nemontujte
šrouby z jiného vozidla.
290)Na své odstavené vozidlo upozorněte
zapnutím výstražných světel, výstražným
trojúhelníkem apod. v souladu s platnými
předpisy. Cestující by měli vystoupit z
vozidla, především, je-li nadměrně zatížené,
a na výměnu kola by měli počkat mimo
silniční provoz. Zatáhněte ruční brzdu.
Pokud je výměna kola prováděna na svahu
nebo nezpevněné cestě, založte kola
vhodným předmětem.
291)Při zvedání vozidla zvedákem založte
neporouchanou pneumatiku vozidla klíny
nebo bloky. Pokud se zvednuté vozidlo
uvede do pohybu, zvedák se může
vysunout z určené polohy, což může vést k
nehodě.
292)Je nutné pravidelně kontrolovat tlak v
rezervní pneumatice, který musí být
udržován na specifikované hodnotě. Při
jízdě s pneumatikou s nízkým tlakem může
dojít k nehodě. Nemáte-li jinou možnost
než jet s pneumatikou s nízkým tlakem,
udržujte nízkou rychlost a co nejdříve
nahustěte pneumatiku na správný tlak. (Viz
část „Tlaky v pneumatikách“.)
293)Zvedák umísťujte pouze do míst
znázorněných v tomto návodu. Pokud se
zvedák umístí do nesprávné polohy, může
poškodit vaše vozidlo nebo se zvedák
může převrátit a způsobit zranění.294)Zvedák nepoužívejte na nakloněném
nebo měkkém povrchu. V jiném případě se
zvedák může vysmeknout a způsobit
zranění. Zvedák používejte vždy na rovném
a tvrdém povrchu. Před usazením zvedáku
se ujistěte, že pod paticí zvedáku není
žádný písek ani kameny.
295)Zvedání vozidla ukončete v okamžik,
kdy se pneumatika zvedne nad zem.
Zvedání vozidla do větší výšky je
nebezpečné. Nevstupujte pod vozidlo, je-li
zdviženo zvedákem. Do zvednutého vozidla
nijak netlačte, ani jej nenechejte
dlouhodobě umístěné na zvedáku. Obě
situace jsou velmi nebezpečné. Používejte
výhradně zvedák dodávaný s vaším
vozidlem. Zvedák je možné používat
výhradně pro účel výměny pneumatiky. Při
použití zvedáku se ve vozidle nesmí
nacházet žádné osoby. Je-li vozidlo
umístěno na zvedáku, nestartujte motor ani
jej nenechejte pracovat. Neotáčejte
volantem. Pneumatiky umístěné na zemi se
mohou pootočit a způsobit sesunutí vozidla
ze zvedáku.
296)Nevstupujte pod vozidlo, je-li zdviženo
zvedákem.
297)Do zvednutého vozidla nijak netlačte,
ani jej nenechejte dlouhodobě umístěné na
zvedáku. Obě situace jsou velmi
nebezpečné.
298)Používejte výhradně zvedák dodávaný
s vaším vozidlem.
299)Zvedák je možné používat výhradně
pro účel výměny pneumatiky.
300)Při použití zvedáku se ve vozidle
nesmí nacházet žádné osoby.
301)Je-li vozidlo umístěno na zvedáku,
nestartujte motor ani jej nenechejte
pracovat.302)Neotáčejte volantem. Pneumatiky
umístěné na zemi se mohou pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
303)Při výměně pneumatiky opatrně
zacházejte s kolem, abyste předešli
poškrábání povrchu kola.
304)Namontujte rezervní kolo tak, aby byl
ventilek (J) na vnější straně. Pokud ventilek
(J) nevidíte, namontovali jste kolo
obráceně. Při jízdě s opačně
namontovaným rezervním kolem hrozí
poškození vozidla a vznik nehody.
305)Pomalu otevřete odlehčovací ventil
zvedáku. Pokud jej otevřete rychle, vozidlo
může rychle klesnout, zvedák se může
vysunout z polohy a způsobit vážné
zranění.
306)Na klíč na matice kol nikdy
nestoupejte nohou ani nepoužívejte
trubkový nástavec pro zvýšení síly. Pokud
tak učiníte, matice utáhnete nadměrně.
307)Je nutné pravidelně kontrolovat tlak v
rezervní pneumatice, který musí být
udržován na specifikované hodnotě.
308)Jakmile vyměníte pneumatiku a
ujedete s vozidlem přibližně 1 000 km,
dotažením matic kola se přesvědčte, že se
neuvolnily.
309)Jestliže za jízdy vibruje volant po
výměně pneumatiky, doporučujeme, abyste
si nechali kola vyvážit.
310)Nekombinujte jeden typ pneumatiky s
jiným typem, ani nepoužívejte odlišný
rozměr od uvedeného rozměru. Mohlo by
tak dojít k předčasnému opotřebení a
obtížnému ovládání vozidla.
227
311)Rezervní kolo musí být vždy bezpečně
upevněno v poloze. Po výměně umístěte
pneumatiku s defektem do montážního
místa rezervního kola tak, aby vnější plocha
kola směřovala nahoru, a použitím klíče na
kola ji bezpečně upevněte v poloze.
312)Nezasahujte do nafukovacího ventilu.
Nikdy nevkládejte žádné nářadí mezi ráfek a
pneumatiku. Pravidelně kontrolujte tlak kola
a rezervního kola podle hodnot uvedených
v části „Technické specifikace“.
313)Pohyblivé části zvedáku (šroub a
klouby) můžou také způsobit zranění:
nedotýkejte se jich. Pokud přijdete do
kontaktu s mazacím tukem, důkladně se
očistěte.
UPOZORNĚNÍ
163)Nepoužívejte takové pneumatiky,
jejichž rozměry se liší od uvedených
hodnot, a společně nepoužívejte různé typy
pneumatik, neboť se může ohrozit
bezpečnost jízdy.
164)I když jsou rozměr ráfku a odsazení
kola shodné se specifikovaným typem kola,
jeho tvar může zabránit jeho správné
montáži. Před použitím kol, které vlastníte,
se poraďte s autorizovaným prodejcem
Fiat.
165)Při montáži nebo demontáži
rezervního kola se řiďte následujícími
pokyny. Pokud se jimi nebudete řídit, může
dojít k prasknutí držáku rezervního kola.
Nepoužívejte elektrické nářadí. Používejte
klíč na matice kol uložený ve vozidle. Na
konec klíče na kola nevyvíjejte sílu větší než
400 N.166)Na šrouby nebo matice kol nikdy
neaplikujte žádný olej, neboť by došlo k
jejich nadměrnému utažení.
167)Pokud se odlehčovací ventil nadměrně
povolí (2 nebo více otáček) proti směru
hodinových ručiček, začne vytékat olej
zvedáku. Zvedák poté nebude možné dále
používat.
168)Po spouštění vozidla odlehčovací
ventil utahujte pomalu, aby nedošlo k jeho
poškození.
VLEČENÍ
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
nadměrný hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Kontaktuje autorizovaný servis Fiat
nebo komerční odtahovou službu
nákladních vozidel.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Nouzové vlečení“ v
této kapitole. Předpisy upravující vlečení
se mohou lišit v závislosti na konkrétní
zemi. Je doporučeno, abyste se řídili
předpisy země, ve které se s vozidlem
nacházíte.
228
V NOUZI
PNEUMATIKY
383)
Rozměr pneumatiky AŽ 3 CESTUJÍCÍ MAX. ZATÍŽENÍ NEBO TAŽENÍ PŘÍVĚSU
Vpředu Vzadu Vpředu Vzadu
205R16C 110/108R 8PR2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}4,5 bar
(450 kPa)
{65 psi}
245/70R16 111S RF2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
245/65R17 111S RF2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
Tlak vzduchu ve všech pneumatikách kontrolujte, jsou-li pneumatiky studené; je-li tlak nízký nebo příliš vysoký, upravte jej na
specifikovanou hodnotu.
Po upravení tlaku v pneumatikách se přesvědčte, zda nejsou pneumatiky poškozené a zda neuniká vzduch. Na ventilky
nainstalujte čepičky.
273
Zimní pneumatiky
387)
219) 220)
Zimní pneumatiky je doporučeno
používat při jízdě po zasněžené a
zledovatělé silnici. Aby byla zajištěna
jízdní stabilita, na všechna čtyři kola
montujte zimní pneumatiky stejného
rozměru a vzoru běhounu. Zimní
pneumatiky opotřebené více než o 50
% již není vhodné používat jako zimní
pneumatiky. Pneumatiky by měly mít
vzorek hluboký nejméně 3 mm (u
příslušné verze vozidla). Zimní
pneumatiky, jež nesplňují specifikace,
se nesmí používat.
Pozn. Zákony a předpisy týkající se
zimních pneumatik (rychlost jízdy,
požadované použití, typ apod.) se liší.
Zjistěte si a dodržujte zákony a předpisy
platné v oblasti, kterou hodláte
projíždět.Pozn. Jsou-li na vašem vozidle použity
matice s nákružkem, zaměňte je za
kuželové matice, pokud hodláte použít
ocelová kola.
Pozn. U některých verzí vozidla je na
zimních pneumatikách M&S vyznačena
povolená rychlost takto:
QMS: do 160 km/h
TMS: do 190 km/hV případě, že je v
technickém průkazu vyznačena vyšší
rychlost, je nutno tuto výše uvedenou
nižší rychlost v každém případě
dodržovat a do výhledu řidiče umístit
štítek s upozorněním na tuto nižší
rychlost.
Trakční sněhové zařízení
(sněhové řetězy)
Je-li nutné použít trakční sněhové
zařízení (sněhové řetězy), musí být
nainstalováno pouze na hnací kola
(zadní) v souladu s pokyny výrobce.
U vozidel s pohonem 4 kol (4WD) je
nutné trakční sněhové zařízení (sněhové
řetězy) montovat na zadní kola, na která
je přednostně přenášen hnací výkon.
Používejte jen takové trakční sněhové
zařízení (sněhové řetězy), jenž je určeno
k použití s pneumatikami
namontovanými na vozidle: trakční
sněhové zařízení (sněhové řetězy)
nesprávné velikosti nebo typu může
způsobit poškození karoserie vozidla.
Před montáží trakčního sněhového
zařízení (sněhových řetězů) se poraďte
s autorizovaným servisem Fiat.Maximální výška trakčního sněhového
zařízení (sněhových řetězů) je
následující:
Rozměr
pneumatikyRozměr
kolaMaximální
výška řetězu
(mm)
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Při jízdě s namontovaným trakčním
sněhovým zařízením (sněhovými řetězy)
na pneumatikách nejezděte rychlostí
vyšší než 50 km/h. Pokud najedete na
vozovku nepokrytou sněhem,
neprodleně zastavte a trakční sněhové
zařízení (sněhové řetězy) demontujte.
221) 222) 223) 224) 225) 226) 227) 228)
Zákony a předpisy týkající se použití
trakčního sněhového zařízení
(sněhových řetězů) se mohou lišit. Vždy
dodržujte místní zákony a předpisy. Ve
většině zemí zákon zakazuje používat
trakční sněhové zařízení (sněhové
řetězy) na vozovkách nepokrytých
sněhem.
469AA0002552
275