Sklopení sedáku nahoru (kabina
Club)
Pravý a levý sedák lze sklápět
samostatně.
Chcete-li sedák sklopit nahoru,
jednoduše ho zdvihněte.
Zajistěte sedák ve sklopené poloze
pomocí přídržné pásky (A), kterou
zahákněte za opěrku hlavy (B) zadního
sedadla.
Loketní opěrka (kabina Double)
Chcete-li loketní opěrku použít, sklopte
ji dolů.
Pro návrat do původní polohy zatlačte
opěrku dozadu (do opěradla), až bude v
jedné rovině se sedadlem. (Kabina
Double).Pozn. Na opěrku nelezte ani na ní
neseďte. Mohli byste ji poškodit.
Pozn. Na horní straně loketní opěrky je
držák nápojů pro zadní spolujezdce. Viz
"Držák nápojů".
POZOR
32)Všechna nastavení je nutno provádět
ve stojícím vozidle.
33)Nepokoušejte se nastavovat sedadlo
za jízdy. Mohli byste ztratit kontrolu nad
řízením a způsobit nehodu. Po seřízení
zkontrolujte, zda je sedadlo ve své poloze
zajištěné proti pohybu. Pokuste se se
sedadlem pohnout dopředu a dozadu bez
seřizovacího mechanismu.34)Po uvolnění seřizovací páčky vždy
zkontrolujte, zda je sedadlo na vodicích
kolejnicích zablokované a to tak, že se
pokusíte posunout sedadlo dopředu a
dozadu. Pokud sedadlo nebude zajištěné,
může se nečekaně samo posunout a
zapříčinit tak vaši ztrátu kontroly nad
řízením.
35)Pro maximální bezpečnost udržujte
opěradlo vašeho sedadla ve vzpřímené
poloze, opřete se a zkontrolujte, zda
bezpečnostní pás přiléhá těsně kolem
vašeho hrudníku a pánve.
36)Ujistěte se, že jsou opěradla po obou
stranách řádně zajištěny (není vidět
„červené zářezy“), aby se při prudkém
brzdění neposunula a nezranila cestující.
37)Je mimořádně nebezpečné
přepravovat se v nákladovém prostoru
vozidla. Stejně tak zadní sedadla ani
nákladní prostor by nikdy neměly sloužit
jako hrací prostor pro děti. V případě
nehody budou nepřipoutaní lidé nebo děti v
těchto prostorech vystaveni mnohem
většímu riziku vážného zranění nebo smrti.
38)Nedovolte lidem ani dětem cestovat ve
voze na místech, které nejsou vybaveny
sedadly a bezpečnostními pásy a ujistěte
se, že každý spolucestující sedí ve svém
sedadle a je připoután nebo v případě
dítěte upoután do sedačky.
39)Z důvodu co možná nejmenšího rizika
osobního zranění v případě nehody nebo
náhlého brzdění udržujte opěradla při jízdě
v maximálně vzpřímené poloze. Účinnost
ochrany bezpečnostních pásů se může
výrazně snížit, jestliže bude sedadlo
nakloněné. Existuje velké riziko, že cestující
proklouzne pod pásem a vážně se zraní,
když bude opěradlo skloněné.
48AHA105121
49AHA103000
35
40)Pod sedadla nedávejte žádné
předměty. Mohly by bránit řádnému
zajištění sedadla, což by mohlo způsobit
nehodu. Mohlo by se rovněž poškodit
sedadlo nebo jeho části.
41)Nastavení sedadla musí provádět
pouze dospělá osoba nebo mladší pod
dohledem dospělé osoby, aby byla
zajištěna správná a bezpečná manipulace
se sedadlem.
42)Nepokládejte mezi vaše záda a
opěradlo žádnou podušku apod. V případě
nehody by se tak snížila účinnost ochrany
hlavových opěrek.
43)Nakláněcí mechanismus opěradla
manuálního předního sedadla je pružinový
a při ovládání pojistné páčky sklopí
opěradlo dopředu. Při ovládání páčky
seďte co nejblíže opěradla nebo ho
přidržujte rukou, abyste měli pohyb
opěradla pod kontrolou.
44)Při posunu sedadel dávejte pozor, aby
se vám nezachytily ruce nebo nohy.
45)Pokud má vaše vozidlo zadní sedadlo,
posun nebo naklánění sedadla dozadu
provádějte s ohledem na cestující vzadu.
46)Pokud budou vyhřívaná sedadla
používat následující typy osob, mohlo by se
nadměrně zahřát nebo dokonce utrpět
mírné popálení (červená kůže, puchýřky,
atd.): děti, starší nebo nemocné osoby,
osoby s citlivou kůží, příliš unavené osoby,
osoby pod vlivem alkoholu nebo léků na
spaní (léků proti nachlazení, atd.)UPOZORNĚNÍ
10)Materiál pro čalounění sedadel byl
vyvinut tak, aby odolával dlouhodobému
opotřebení při normálním používáním
vozidla. Některá opatření jsou však nutná.
Vyvarujte se dlouhodobého a/nebo
nadměrného odírání potahu sedadla
oděvními doplňky, jako jsou kovové spony,
suché zipy atd., které by silným přítlakem
na malou oblast mohly protrhnout tkaninu a
tím poškodit i čalounění.
11)Chcete-li sedadlo rychle zahřát,
nastavte spínač do polohy "HI". Po zahřátí
sedadla, nastavte spínač vyhřívání do
polohy "LO", aby bylo stále teplé. Při
zahřívání sedadel můžete pociťovat malé
odchylky v teplotě sedadla. Ty jsou
způsobeny vnitřním termostatem ohřívače a
nejsou známkou žádné poruchy.
12)Nepokládejte na sedadlo těžké
předměty nebo špendlíky, jehly, ani žádné
jiné předměty s ostrými hranami.
13)Nepokládejte žádné deky, podušky
nebo jiné materiály s vysokými
tepelně-izolačními vlastnostmi na sedadlo,
když ho zahříváte. Topné těleso by se
mohlo přehřát.
14)Při čištění sedadel nepoužívejte benzín,
petrolej, alkohol nebo jiná organická
rozpouštědla. V opačném případě by
mohlo dojít nejen k poškození potahů ale i
topného tělesa.
15)Pokud na sedadlo vylijete vodu nebo
jinou kapalinu, nezapínejte vyhřívání sedadla
dříve, než bude sedadlo kompletně suché.
16)Pokud se vám bude zdát, že se
vyhřívání sedadla chová nestandardně,
okamžitě vyhřívání vypněte.
AKTIVNÍ OPĚRKY
HLAVY
47) 48) 49) 50) 51) 52)
Pozn. Výšku opěrek hlavy u vnějších
zadních sedadel nelze nastavit.
Přední sedadla
Výšku opěrky hlavy nastavte tak, aby
byl její střed co nejblíže v úrovni uší pro
zajištění minimálního rizika zranění při
nehodě. Pokud výška některých osob
neumožňuje tuto ideální pozici opěrky
hlavy, nastavte opěrku do nejvyšší
možné polohy.
Opěrku hlavy zvyšte jejím vysunutím
nahoru.
Opěrku snížíte tak, že stlačíte pojistné
tlačítko výšky (A) ve směru šipky a
budete tlačit opěrku dolů. Po nastavení
příslušné polohy zatlačte na opěrku
směrem dolů pro ujištění, že je opěrka
zafixována.
50AHA103013
36
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Když se výstražná kontrolka DPF
rozsvítí během provozu vozidla
Nepřetržitě svítící výstražná kontrolka
DPF signalizuje, že katalyzátor DPF
nedokázal spálit všechny zachycené
pevné částice a následkem toho se
uvnitř nahromadilo nadměrné množství
pevných částic. Aby mohl katalyzátor
DPF spálit všechny pevné částice,
pokuste se řídit vozidlo následujícím
způsobem:
Když je sloupcový graf teploty
chladicí kapaliny ustálený přibližně
uprostřed stupnice, jeďte asi 20 minut
rychlostí nejméně 40 km/h.
28) 29)
UPOZORNĚNÍ Nemusíte jet neustále
přesně tak, jak je výše popsáno. Vždy
dbejte na bezpečnost jízdy dle silničních
podmínek.Když výstražná kontrolka DPF
začne během provozu vozidla blikat
Blikání výstražné kontrolky DPF
signalizuje abnormalitu v systému
katalyzátoru DPF. Nechejte vozidlo
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Fiat.
POZOR
78)Částicový filtr pro vznětové motoru
(DPF) dosahuje za normálního provozu
vysokých teplot. Neparkujte vozidlo na
povrchu s hořlavým materiálem (tráva,
suché listy, jehličí, atd.): hrozí nebezpečí
požáru.
UPOZORNĚNÍ
27)Nepoužívejte žádný typ paliva ani
motorového oleje, který není předepsán pro
vaše vozidlo. Stejně tak nepoužívejte žádné
přípravky na odstranění vlhkosti nebo jiné
přísady paliva. Takové látky mohou mít
škodlivý dopad na katalyzátor DPF. Viz
"Výběr paliva" a "Motorový olej".28)Rychlost jízdy vozidla je třeba
přizpůsobit dopravní situaci a
povětrnostním podmínkám, a vždy musí
odpovídat dopravním předpisům. Motor
může být zastaven i v případě, že symbol
DPF svítí: opakované přerušení procesu
regenerace by však mohlo způsobit
předčasné poškození motorového oleje.
Proto doporučujeme před vypnutím motoru
vždy vyčkat, dokud symbol nezhasne a řídit
se výše uvedenými pokyny. Pokud vůz stojí,
nedokončujte regenerační proces DPF.
29)Budete-li pokračovat v jízdě s blikající
výstražnou kontrolkou katalyzátoru DPF,
může dojít k poruše motoru a poškození
katalyzátoru.
141AHA104948
74
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
INDIKAČNÍ A VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
1. Indikační kontrolka předních mlhových světlometů* 2. Indikační kontrolky ukazatelů směru / indikační kontrolka výstražných
světel 3. Indikační kontrolka dálkových světlometů 4. Indikační kontrolka Start&Stop* 5. Kontrolka signalizující, že je asistent
upozornění na přejetí jízdního pruhu (LDW) (zelená)* v pohotovostním stavu — Kontrolka upozornění na přejetí jízdního pruhu
(LDW) (žlutá)* 6. Indikační kontrolka obrysových světel* 7. Indikační kontrolka zapnutí výstražného systému vyjetí z jízdního
pruhu (LDW)* 8. Indikační kontrolka zadních mlhových světel 9. Indikační kontrolka tempomatu* 10. Výstražná kontrolka filtru
pevných částic naftového motoru (DPF)* 11. Indikační kontrolka předehřevu paliva 12. Výstražná kontrolka dobíjení
13. Výstražná kontrolka motoru 14. Indikační kontrolka palivového filtru 15. Výstražná kontrolka teploty hydraulické kapaliny
automatické převodovky (vozidla s automatickou převodovkou) 16. Výstražná kontrolka tlaku oleje 17. Indikační kontrolka
Start&Stop OFF* 18. Kontrolka hladiny kapaliny ostřikovačů* 19. Informační displej 20. Podrobnosti viz “Aktivace výstražných
kontrolek” (podle verze vozidla) 21. Podrobnosti viz “Aktivace výstražných kontrolek” (podle verze vozidla) 22. Výstražná
kontrolka s upozorněním na nedovření dveří 23. Upozorňovací / výstražná kontrolka bezpečnostních pásů 24. Výstražná
kontrolka protiblokovacího systému brzd (ABS) 25. Kontrolka electronic stability control (ESC) 26. Kontrolka electronic stability
control (ESC) OFF 27. Výstražná kontrolka přídavného zádržného systému (SRS) 28. Výstražná kontrolka brzd 29. Indikační
194AH1100948
100
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM
Výstražné kontrolky Co to znamená
Výstražná kontrolka dobíjení
Tato kontrolka se rozsvítí po přepnutí spínače zapalování do polohy „ON“ nebo provozního režimu do
stavu ON a zhasne po nastartování motoru.
53)
Výstražná kontrolka tlaku oleje
Tato kontrolka se rozsvítí po přepnutí spínače zapalování do polohy „ON“ nebo provozního režimu do
stavu ON a zhasne po nastartování motoru. Pokud se rozsvítí když běží motor, tlak oleje je příliš nízký.
Pokud se výstražná kontrolka rozsvítí když běží motor, vypněte motor a nechte ho zkontrolovat.
Výstražná kontrolka tlaku oleje by neměla být považována za indikátor hladiny motorového oleje. Hladina
oleje musí být kontrolována pomocí tyčové měrky.
54) 55) 56)
Výstražná kontrolka s upozorněním na nedovření dveří
Tato kontrolka se rozsvítí, když jsou dveře za jízdy buď otevřené nebo nedovřené.
Pokud rychlost vozidla dosáhne přibližně 8 km/h a dveře jsou přitom otevřené nebo nedovřené, čtyřikrát
zazní výstražný bzučák.
57)
Kontrolka hladiny kapaliny ostřikovačů
Kontrolka se rozsvítí při nízké hladině kapaliny v ostřikovačích. Jakmile se rozsvítí, kapalinu do nádržky.
Viz “Kapalina do ostřikovačů” a “Objemy náplní”.
106
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM
52)Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy,
zpomalte a nechte si systém co nejdříve
zkontrolovat prodejcem Fiat. Za těchto
podmínek mohou být negativně ovlivněny
odezva akceleračního a brzdového pedálu.
53)Pokud se rozsvítí za chodu motoru,
problém je v dobíjecí soustavě. Okamžitě
zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a
doporučujeme vám nechat si ho
zkontrolovat.
54)Pokud se tato kontrolka rozsvítí, když
hladina motorového oleje není nízká, nechte
si ji zkontrolovat.
55)Tato výstražná kontrolka neindikuje
množství oleje v klikové skříni. To musí být
stanoveno pomocí tyčové měrky při
vypnutém motoru.
56)Pokud budete pokračovat v jízdě s
nízkou hladinou motorového oleje nebo s
touto výstražnou kontrolkou rozsvícenou,
může dojít k zadření motoru.
57)Než se s vozidlem rozjedete,
zkontrolujte, zda výstražná kontrolka nesvítí.
58)Pokud nastane kterákoli z následujících
situaci, může být problém v airbazích
a/nebo předepínačích bezpečnostních
pásů systému SRS. Protože airbagy nebo
předepínače systému SRS nemusí
fungovat správně, nemusí se aktivovat při
srážce nebo se naopak mohou aktivovat
samovolně:1-Ikdyž je spínač zapalování
nebo provozní režim ve stavu ON, výstražná
kontrolka SRS se nerozsvítila nebo zůstává
stále svítit.2-Výstražná kontrolka SRS se
rozsvítí během jízdy.59)Airbagy a předepínače bezpečnostních
pásů systému SRS jsou určeny ke snížení
rizika vážného zranění nebo smrti při
určitých srážkách. Pokud nastane kterákoli
z výše uvedených situací, okamžitě si
nechte své vozidlo zkontrolovat u prodejce
Fiat.
60)Kterákoli z následujících situací indikuje,
že systém ABS nefunguje a pracuje pouze
standardní brzdová soustava. (Standardní
brzdová soustava funguje normálně.)
Pokud se tak stane, dopravte své vozidlo k
prodejci Fiat.
61)Když je spínač zapalování přepnut do
polohy ON nebo provozní režim do stavu
ON, výstražná kontrolka se nerozsvítí nebo
zůstává stále svítit. Výstražná kontrolka se
rozsvítí během jízdy.
109
JÍZDA POD VLIVEM
ALKOHOLU A DROG
Jízda pod vlivem alkoholu je jednou z
nejčastějších příčin dopravních nehod.
Vaše schopnost řízení vozidla může být
značně ovlivněna, i když je hladina
alkoholu v krvi pod minimem
stanoveným zákonem. Pokud jste požili
alkohol, neřiďte vozidlo. Jeďte s
řidičem, který není pod vlivem alkoholu,
přivolejte si taxi službu nebo přítele,
nebo použijte veřejnou dopravu.
Nemyslete si, že vystřízlivíte po vypití
kávy nebo osprchování studenou
vodou.
Vaši bdělost, vnímání a reakční čas
rovněž ovlivňují volně prodejné léky a
léky na předpis. Jste-li pod vlivem
některých těchto léků, před jízdou se
poraďte se svým doktorem nebo
lékárníkem.
216)
POZOR
216)NIKDY NEŘIĎTE, POKUD JSTE
POŽILI ALKOHOL Váš vnímání je méně
přesné, vaše reflexy jsou pomalejší a váš
úsudek je narušen.
TECHNIKY
BEZPEČNÉ JÍZDY
Není možné zcela zaručit vaši
bezpečnost při jízdě a ochranu před
zraněním. Doporučujeme však, abyste
věnovali zvláštní pozornost následujícím
informacím:
Bezpečnostní pásy
Před rozjetím s vozidlem se přesvědčte,
že jste vy a vaši spolucestující
připoutání bezpečnostními pásy.
Podlahové rohože
217)
Jízda s dětmi ve vozidleNikdy neopouštějte vozidlo, pokud
jsou v něm děti a pokud je klíč v
zapalování. Děti si mohou hrát
ovládacími prvky vozidla, což může vést
k nehodě.
Přesvědčte se, zda jsou kojenci a
malé děti správně připoutáni v souladu
se zákony a předpisy, aby byla zajištěna
jejich maximální ochrana v případě
nehody.
Nedovolte, aby si děti hrály v
zavazadlovém prostoru. Je
nebezpečné, když si budou v tomto
prostoru hrát za jízdy s vozidlem.
Nakládání zavazadel
Při nakládání zavazadel dbejte, aby
nebyly naloženy nad výšku sedadel. To
je nebezpečné nejen proto, že bude
zakryt výhled dozadu, ale také proto, že
v případě prudkého brzdění může být
zavazadlo vymrštěno do prostoru pro
cestující.
POZOR
217)Podlahové rohože, jež jsou vhodné
pro vaše vozidlo, správně umístěte na
podlahu tak, aby nespočívaly na pedálech.
Aby nedošlo k sesunutí podlahových rohoží
z určené polohy, bezpečně je upevněte
použitím háků nebo jiných prostředků.
Uvědomte si, že podlahová rohož položená
na pedálu nebo na jiné podlahové rohoži
může bránit v použití pedálu, což může
vést k nehodě.
244AA0064482
149
98)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
99)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
POZOR
221)Nikdy nenechejte motor pracovat v
uzavřeném nebo špatně odvětrávaném
prostoru déle, než je nutné k vjetí nebo
vyjetí vozidla. Plynný oxid uhelnatý je bez
zápachu a může mít smrtelné účinky.
222)Za jízdy nepoužívejte spínač
zapalování s výjimkou nouzové situace.
Pokud se motor během jízdy vypne,
servomechanismus brzd přestane fungovat
a účinnost brzd se sníží. Stejně tak nebude
fungovat ani posilovač řízení, takže bude
zapotřebí větší síly k otočení volantu. To
může vést k vážné nehodě.
FUNKCE
TURBODMYCHADLA
(je-li poskytováno)
Turbodmychadlo
100) 101)
Turbodmychadlo zvyšuje výkon motoru
tím, že je přiváděno velké množství
stlačeného vzduchu do válců motoru.
Žebrované části uvnitř turbodmychadla
se otáčejí velmi vysokými rychlostmi a
jsou vystavovány extrémně vysokým
teplotám. Jsou mazány a ochlazovány
motorovým olejem. Pokud není
motorový olej měněn ve stanovené
intervaly, může dojít k zadření ložisek
nebo zvýšení hlučnosti.
1. Vzduchový kompresor 2. Stlačený
vzduch 3. Válec 4. Žebro
turbodmychadla 5. Turbína
6. Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ
100)Neuvádějte motor do vysokých otáček
(například jeho vytáčením nebo prudkým
zrychlováním) neprodleně po jeho
nastartování.
101)Nezastavuje motor ihned po jízdě
vysokou rychlostí nebo proti svahu.
Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
251AA0020860
157