Page 185 of 395

114) Rysunki przedstawiono jedynie
orientacyjnie dla celów
montażowych. Należy montować
fotelik zgodnie z instrukcją
obowiązkowo do niego załączoną.
115) Dostępne są foteliki
przeznaczone dla grup wagowych
0i1ztylnym mocowaniem do
pasów bezpieczeństwa
samochodu i z własnymi pasami
przytrzymującymi dziecko. Z
powodu swojej masy mogą one
być niebezpieczne, jeżeli zostaną
zamontowane nieprawidłowo
(na przykład jeżeli zapięty
pas bezpieczeństwa samochodu
przechodzi przez poduszkę).
Należy bezwzględnie przestrzegać
załączonych instrukcji montażu.
.
PRZYSTOSOWANIE
DO MONTAŻU
FOTELIKA „ISOFIX
UNIVERSALE”
Samochód przystosowany jest do
montażu fotelików typu Isofix
Universale, nowego zunifikowanego
systemu europejskiego do przewożenia
dzieci.
Tytułem wskazania, na rys. 161
przedstawiono przykładowy fotelik.
W związku z różnymi systemami
zatrzasków, fotelik powinien być
umocowany w odpowiednich dolnych
pierścieniach metalowych A rys. 162,
umieszczonych pomiędzy oparciem
i poduszką siedzenia tylnego, a
następnie zamocowany paskiem
górnym (dostępnym razem z fotelikiem),
w odnośnym zaczepie B rys. 163,znajdującym się w części tylnej
siedzenia tylnego. Możliwy jest montaż
mieszany fotelików tradycyjnych i „Isofix
Universali”.
Należy pamiętać, że w przypadku
fotelików Isofix Universale mogą być
używane wszystkie foteliki
homologowane, posiadające
oznaczenie ECE R44/03 „Isofix
Universale”.
116) 117)161F1A0155
162F1A0156
181
163F1A0157
Page 186 of 395
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX
UNIVERSALI
W poniższej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami ECE 16, wskazano możliwość instalacji fotelików „Isofix Universali” na
siedzeniach wyposażonych w zaczepy Isofix.
Grupa wagowa Pozycja fotelika Klasa fotelika IsofixPozycja Isofix
boczna tylna 1. rząd
(PANORAMA)Pozycja Isofix boczna
tylna 1. rząd
(COMBINATO)
Kołyska przenośnaTyłem do kierunku
jazdyF
XX
Tyłem do kierunku
jazdyGXX
X: pozycja ISOFIX niedostosowana do systemów chroniących dzieci ISOFIX w tej grupie wagowej i/lub w tej klasie wzrostu.
182
BEZPIECZEŃSTWO
Page 187 of 395

Grupa wagowa Pozycja fotelika Klasa fotelika IsofixPozycja Isofix
boczna tylna 1. rząd
(PANORAMA)Pozycja Isofix boczna
tylna 1. rząd
(COMBINATO)
Grupa 0 (do 10 kg)Tyłem do kierunku
jazdyEIL IL
Grupa 0+ (do 13 kg)Tyłem do kierunku
jazdyE
IL IL
Tyłem do kierunku
jazdyDIL IL
Tyłem do kierunku
jazdyCIL IL
Grupa I (od 9 do 18
kg)Tyłem do kierunku
jazdyD
IL IL
Tyłem do kierunku
jazdyCIL IL
Przodem do kierunku
jazdyBIUF IUF
Przodem do kierunku
jazdyB1IUF IUF
Przodem do kierunku
jazdyAIUF IUF
IL: dostosowana do systemów mocowania fotelików dla dzieci Isofix kategorii „Specjalnej do danego pojazdu”, „Limitowanej” lub „Pół-uniwersalnej”, homologowanych do tego
konkretnego pojazdu.
IUF: dostosowana do systemów chroniących dzieci Isofix z kategorii uniwersalnej, zwróconych przodem do kierunku jazdy i homologowanych do użytku wtej grupie wagowej.
OSTRZEŻENIE Siedzenie typu ława i siedzenie 4-miejscowe w wersjach Furgon Kabina Podwójna nie są przystosowane do
umieszczania na nich fotelików dziecięcych.
183
Page 188 of 395
FOTELIKI ZALECANE PRZEZ FIAT PROFESSIONAL DO NOWEGO DUCATO
Lineaccessori Fiat proponuje kompletną gamę fotelików dla dzieci do mocowania przy użyciu trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa lub za pomocą mocowań Isofix.
118)
Grupa wagowa Fotelik Typ fotelika Instalacja fotelika
Grupa 0+ – od
urodzenia do wagi
13 kg
Fotelik Baby One
Numer homologacji:
E2404040076
Kod zamówienia Fiat:
71806549Instaluje się w kierunku przeciwnym do
kierunku jazdy, z zastosowaniem wyłącznie
pasów bezpieczeństwa samochodu
184
BEZPIECZEŃSTWO
Page 189 of 395
Grupa wagowa Fotelik Typ fotelika Instalacja fotelika
Grupa1–od9do
18 kg
Fotelik G0/1
Numer homologacji: E4
04443718
Kod zamówienia Fiat:
71805991
Może być instalowany z zastosowaniem
wyłącznie pasów bezpieczeństwa
samochodu (zarówno w kierunku jazdy jak i
przeciwnie do kierunku jazdy) lub za pomocą
mocowań ISOFIX w samochodzie.
Fiat Professional zaleca instalowanie go z
zastosowaniem platformy ISOFIX zwróconej
tyłem do kierunku jazdy (RWF typu „I” - do
nabycia oddzielnie) lub platformy ISOFIX
zwróconej przodem do kierunku jazdy (FWF
typu „G” - do nabycia oddzielnie), zagłówka
sztywnego (do nabycia oddzielnie) i
mocowań ISOFIX samochodu.
Należy instalować na skrajnych miejscach
tylnych. ++
Platforma ISOFIX RWF
typu „I” dla G0/1
Kod zamówienia Fiat:
71806309
lub
Platforma ISOFIX FWF typu
„G” dla G0/1
Kod zamówienia Fiat:
71806308
++
Zagłówek sztywny
Kod zamówienia: 71806648
185
Page 190 of 395
Grupa wagowa Fotelik Typ fotelika Instalacja fotelika
Grupa2–3od15
do 36 kg
Fotelik Junior Kidfix
Numer homologacji: E4
04443721
Kod zamówienia Fiat:
71806570Instaluje się tylko w pozycji odwróconej do
przodu, przy użyciu trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa i ewentualnie mocowań
Isofix w samochodzie.
Siedzisko Scout
Numer homologacji: E4
04443718
Kod zamówienia Fiat:
71805372Instaluje się tylko w pozycji odwróconej do
przodu, przy użyciu trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
116) Fotelik należy instalować tylko na postoju. Fotelik jest poprawnie zamocowany w obejmach wówczas, gdy słychać
dźwięki zatrzaśnięcia, które potwierdzają prawidłowe zamocowanie.
117) W każdym wypadku należy przestrzegać instrukcji montażu, demontażu i ustawienia fotelika, którą producent
zobowiązany jest do niego dołączyć.
118) Fiat Professional zaleca instalowanie fotelika zgodnie z instrukcją obowiązkowo do niego załączoną.
186
BEZPIECZEŃSTWO
Page 191 of 395

PRZEDNIE
PODUSZKI
POWIETRZNE
Samochód wyposażony jest w przednie
poduszki powietrzne dla kierowcy i
pasażera.
Poduszki powietrzne przednie
kierowcy/pasażera chronią osoby
siedzące na miejscach przednich w
przypadku zderzeń czołowych o
średnio-dużej energii zderzenia,
oddzielając poduszką takie osoby od
kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak uruchomienia poduszek
powietrznych w innych typach zderzeń
(boczne, tylne, wywrócenie się
samochodu itp), nie oznacza
nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego
centralka elektroniczna uaktywnia, gdy
jest to konieczne, napełnianie poduszki.
Poduszka napełnia się natychmiast,
stanowiąc ochronę pomiędzy
pasażerami i elementami samochodu,
które mogłyby spowodować obrażenia;
natychmiast potem poduszka opróżnia
się.Przednie poduszki powietrzne kierowcy
i pasażera nie zastępują, ale uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które
zalecamy zawsze zapinać, zgodnie
z tym co przewidują przepisy
legislacyjne w Europie oraz w
większości krajów poza Europą.
Objętość przednich poduszek
powietrznych w momencie
maksymalnego napełnienia wypełnia
większą część przestrzeni pomiędzy
kierownicą a deską rozdzielczą i
pasażerem.
W przypadku zderzenia osoba, która
nie zapięła pasa bezpieczeństwa,
przesunie się do przodu i może uderzyć
w poduszkę już w fazie otwierania. W
tego typu sytuacji ochrona zapewniana
przez poduszkę powietrzną jest dużo
mniejsza.
Przednie poduszki powietrzne mogą nie
uaktywnić się w następujących
przypadkach:
❒zderzenia z przedmiotami łatwo
deformowalnymi, nie obejmujące
powierzchni przedniej samochodu
(np. uderzenie błotnikiem o barierę
ochronną);❒wjechanie samochodem pod inny
pojazd lub pod barierę ochronną
(np. pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie); w takich
przypadkach jedyną ochroną są pasy
bezpieczeństwa, a aktywacja
poduszek byłaby wówczas
niestosowna. Brak aktywacji
poduszek w tego typu przypadkach
nie oznacza niewłaściwego
funkcjonowania systemu.
119)
W przypadku zderzeń czołowych o
niskiej energii (dla których wystarczy
zabezpieczenie pasami
bezpieczeństwa), poduszki powietrzne
nie uruchomią się. Dlatego zawsze
konieczne jest używanie pasów
bezpieczeństwa, które w razie
zderzenia czołowego zapewniają
pasażerom prawidłową pozycję.
187
Page 192 of 395

PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO
STRONIE KIEROWCY
Składa się z poduszki wypełniającej się
natychmiast, umieszczonej w
odpowiednim schowku na środku
kierownicy rys. 164.PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO
STRONIE PASAŻERA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki wypełniającej
się natychmiast, umieszczonej w
specjalnej wnęce w desce rozdzielczej
rys. 165, a jej objętość jest większa
niż objętość poduszki po stronie
kierowcy.
PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO
STRONIE PASAŻERA A
FOTELIKI DLA DZIECI
120)
Należy postępowaćZAWSZEzgodnie
z zaleceniami podanymi na etykiecie
umieszczonej na daszku
przeciwsłonecznym po stronie
pasażera.Dezaktywacja ręczna
przedniej poduszki
powietrznej po stronie
pasażera oraz poduszki
bocznej chroniącej
klatkę piersiową/
miednicę (Side Bag)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W razie konieczności przewożenia
dziecka na siedzeniu przednim,
odwróconego przeciwnie do kierunku
jazdy, przednią poduszkę powietrzną
po stronie pasażera i boczną chroniącą
klatkę piersiową (Side Bag) (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)
można wyłączyć.
OSTRZEŻENIE Aby ręcznie wyłączyć
przednie poduszki powietrzne po
stronie pasażera, czołową i boczną
zabezpieczającą klatkę piersiową (Side
Bag) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), należy zapoznać się z
sekcją „Wyświetlacz” w rozdziale
„Poznawanie zestawu wskaźników”. Po
wyłączeniu ich dioda w przycisku
zaświeca się.
Dioda na wysokości symbolurys.
166, znajdującego się na desce
rozdzielczej, wskazuje stan
zabezpieczenia pasażera. Gdy dioda ta
jest zgaszona, zabezpieczenie po
stronie pasażera jest włączone.
164F1A0312
165F1A0159
188
BEZPIECZEŃSTWO