2017 FIAT DUCATO BASE CAMPER Betriebsanleitung (in German)

Page 97 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) Sichtbare und nicht abgenutzte
Abgrenzungslinien auf beiden Seiten.
Angemessene Sichtbedingungen.
Gerade Strecke oder weite Kurven.
Bedingung Sichtfeld ausreichend
(Sicherheitsabstand vom Fahrzeug
dav

Page 98 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) HINWEIS
Die Überwindung der Spur funktioniert
nach einer zu großen Beladung und
nicht perfektem Ausgleich nicht.
Die Funktion des Systems kann durch
Gebietsgegebenheiten/Zustand der
befahrenen Stra

Page 99 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER MELDUNGEN WÄHREND DER BENUTZUNG
DES SPURHALTEASSISTENTEN
LED-Status auf der
TasteMitteilung auf dem
DisplaySymbolstatus auf dem
Display.Akustisches Signal Bedeutung
Aus

Page 100 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) LED-Status auf der
TasteMitteilung auf dem
DisplaySymbolstatus auf dem
Display.Akustisches Signal Bedeutung
Aus -Leuchte
blinktJaDas System ist aktiv und
erkennt die
Betriebsbedingungen: es
weist auf

Page 101 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) SICHERHEITSGURTE
KURZ DARGESTELLT
Alle Sitzplätze im Fahrzeug sind mit
Dreipunkt-Sicherheitsgurten mit
entsprechender Aufrollvorrichtung
ausgestattet. Der
Aufrollmechanismus blockiert den
Gurt im Fal

Page 102 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) Sicherheitsgurt mit Aufroller am
mittleren vorderen Sitz der Sitzbank
An der vorderen zweisitzigen Sitzbank
befindet sich am mittleren Sitzplatz
ein Sicherheitsgurt mit drei
Verankerungspunkten (Aufro

Page 103 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) GURTSTRAFFER
Um den Schutz der Sicherheitsgurte
noch effektiver zu gestalten, ist das
Fahrzeug mit vorderen Gurtstraffern
ausgestattet. Diese straffen bei einem
Frontal- und Seitenaufprall die
Gurtbä

Page 104 of 316

FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017  Betriebsanleitung (in German) Jeder Sicherheitsgurt darf von nur einer
Person benutzt werden: Befördern Sie
keine Kinder auf den Knien der
Mitfahrer unter Verwendung der
Sicherheitsgurte zum Schutz beider
Abb. 91. Schnallen Sie a