Page 259 of 774

257
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Aktivácia
Aktivácia sa uskutoční automaticky zaradením
spätného chodu.
Funkcia sa zobrazí na dotykovom displeji.
Zobrazené okno sa zatvára stlačením
červeného krížika v ľavom hornom rohu okna.Po zobrazení vedľajšej ponuky si zvoľte jeden
zo štyroch pohľadov:
„Štandardný pohľad“.
„Pohľad 180°“.
„Priblíženie“ (Zoom).
„Režim AUTO“ (Automatický).
Kedykoľvek si môžete vybrať režim
zobrazovania stlačením tejto zóny. Pravidelne kontrolujte čistotu šošoviek
k a m i e r.
Kameru spätného chodu pravidelne
čistite jemnou suchou utierkou.
„Režim AUTO“
Tento režim je prednastavený.Pomocou snímačov umiestnených na zadnom
nárazníku automaticky poskytovaný pohľad umožňuje
pri manévrovaní prepnutie zo zadného pohľadu na
pohľad zhora pri približovaní sa k prekážke.
Funkcia sa automaticky deaktivuje
v prípade ťahania prívesu alebo po
namontovaní nosiča bicykla na ťažnom
zariadení (vozidlo vybavené ťažným
zariadením nainštalovaným podľa
pokynov výrobcu).
Režim rýchleho naštartovania
Tento režim umožňuje veľmi rýchle zobrazenie
príslušného pohľadu (ľavá strana) a pohľadu z
hornej časti vozidla. Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla nasmerujte
prúd vody minimálne 30 cm od
objektívov kamier, aby ste obmedzili
riziko ich poškodenia.
Zobrazí sa správa (v anglickom jazyku), ktorá
vás upozorní na to, aby ste skontrolovali okolie
vozidla skôr ako začnete parkovacie manévre.
6
riadenie
Page 303 of 774

301
Spacetourer-VP_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Pri spätnej montáži konektora so
žiarovkou do svetla riadne zasuňte
konektor so žiarovkou do jeho uloženia
tak, aby „zaklapol“ do drážok.
Stretávacie svetlá
(halogénové svetlá)
Typ C, H7-55W
Denné svetlá
halogénové svetlá)
Typ A , W21W LL-21W
Stretávacie svetlá
(halogénové svetlá)
Ty p A, W5W
F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
S
tlačte dolnú sponu konektora a spolu so
žiarovkou ho vyberte.
F
P
otiahnutím žiarovku vyberte a vymeňte ju
za inú.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí. F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
S
tlačte obe bočné spony konektora a
konektor so žiarovkou vyberte.
F
P
otiahnutím žiarovku vyberte a vymeňte ju
za inú.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí. F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
S
tlačte obe bočné spony konektora a
konektor so žiarovkou vyberte.
F
P
otiahnutím žiarovku vyberte a vymeňte ju
za inú.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí.
8
V pr
Page 304 of 774

302
Spacetourer-VP_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Pozor na zónu, nachádzajúcu sa za
pravým svetlom (smer vozidla), ktorá je
potencionálne horúca a kde hrozí riziko
popálenia (vývod plynov).Rýchlejšie blikanie svetelnej kontrolky
ukazovateľa smeru (pravého alebo
ľavého) signalizuje poruchu žiarovky na
príslušnej strane.
Ukazovatele smeru
(halogénové svetlá)
Typ B
, PY21W-21W ( jantárovo žltá)
Diaľkové svetlá
(halogénové svetlá)
Typ C, H1-55W
F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
S
tlačte dolnú sponu konektora a konektor
so žiarovkou vyberte.
F
P
otiahnutím žiarovku vyberte a vymeňte ju
za inú.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí. F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
O
dskrutkujte držiak žiarovky tak, že
ho otočíte o štvr ť otáčky proti smeru
hodinových ručičiek.
F
V
ytiahnite držiak žiarovky.
F
V
ymeňte poškodenú žiarovku.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí.
V p
Page 305 of 774

303
Spacetourer-VP_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Stretávacie svetlá
(xenónové svetlá)
Typ E, D8S 25W
F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
O
dskrutkujte držiak žiarovky tak, že
ho otočíte o štvr ť otáčky proti smeru
hodinových ručičiek.
F
V
ymeňte poškodenú žiarovku.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí.
Výmenu xenónovej žiarovky D8S si
musíte zabezpečiť v
sieti CITROËN
alebo v
odbornom servise, pretože vám
hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom.
Pri vypálení hociktorej žiarovky D8S
vám odporúčame vymeniť všetky tieto
žiarovky.
Diaľkové svetlá
(xenónové svetlá)
Typ C , H1-55W
Pri spätnej montáži konektora a
žiarovky do svetla vložte konektor
so žiarovkou do jeho uloženia a
„zaklapnite“ ho do drážok. Rýchlejšie blikanie svetelnej kontrolky
ukazovateľa smeru (pravého alebo
ľavého) signalizuje poruchu žiarovky na
príslušnej strane.
Ukazovatele smeru
(xenónové svetlá)
Typ B
, PY21W-21W ( jantárovo žltlá)
F
S
tlačte hornú sponu krytu a následne kryt
vyklopte a dajte dole.
F
S
tlačte dolnú sponu konektora a konektor
so žiarovkou vyberte.
F
P
otiahnutím žiarovku vyberte a vymeňte za
inú.
Pri spätnej montáži postupujte rovnako, ale
v
opačnom poradí.
8
V p
Page 313 of 774

311
Spacetourer-VP_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Odistite kryt potiahnutím ľavej hornej časti a následne pravej časti.
F
K
ryt úplne odstráňte. Dobrá
Zlá
Pinzeta
Prístup k náradiu
F Vyberte pinzetu z pôvodného miesta. Pinzeta na vytiahnutie poistky sa nachádza
za krytom poistkovej skrinky, na výstuhe
prístrojovej dosky. Skôr ako poistku vymeníte, je nevyhnutné:
F
z
istiť príčinu poruchy a odstrániť ju,
F
v
ypnúť všetky elektrické zariadenia,
F
o
dstaviť vozidlo a prerušiť kontakt,
F
n
ájsť chybnú poistku pomocou príslušných
tabuliek a schém uvedených na
nasledujúcich stránkach.
Výmena poistky
Pri zásahoch na poistke je nevyhnutné:
F v ytiahnuť poistku z jej pôvodného miesta
pomocou pinzety a overiť stav vlákna,
F
p
oškodenú poistku nahradiť vždy poistkou
rovnakej intenzity (a farby); rozdielna
intenzita by mohla spôsobiť poruchu
činnosti (hrozí riziko požiaru).
Pokiaľ sa porucha zopakuje po výmene poistky,
nechajte si zariadenie skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise. Výmena poistky, ktorá nie je spomenutá
v
nižšie uvedenej tabuľke, by mohla
spôsobiť vážnu poruchu na vašom
vozidle. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na kvalifikovaný servis.
Výmena poistky
8
V p
Page 314 of 774

312
Spacetourer-VP_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Sieť CITROËN sa zbavuje akejkoľvek
zodpovednosti za náklady vzniknuté
následkom uvedenia vášho vozidla do
pôvodného stavu alebo za poruchy,
zapríčinené inštaláciou pomocného
príslušenstva, ktoré nedodáva, a
ani neodporúča CITROËN, a ktoré
neboli inštalované podľa predpisov,
najmä ak ide o pripojené doplnkové
zariadenia, ktorých spotreba presahuje
10
mil
iampérov.
Inštalácia elektrického
príslušenstva
Elektrický okruh vášho vozidla bol
zostavený tak, aby správne fungoval so
sériovou alebo voliteľnou výbavou.
Skôr ako pristúpite k inštalácii inej
výbavy alebo elektrického príslušenstva
na vašom vozidle, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na kvalifikovaný servis.
Bližšie informácie o inštalácii ťažného
zariadenia alebo výbavy typu TA XI si
vyžiadajte v
sieti CITROËN.
Poistky v prístrojovej doske
Poistková skrinka je umiestnená v spodnej
č asti prístrojovej dosky (na ľavej strane).
Prístup k poistkám
F Odistite kryt potiahnutím jeho ľavej hornej časti a následne jeho pravej hornej časti.
V pr
Page 335 of 774

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R ádiostanice FM/DAB*/AM*.
-
S
martfón cez rozhranie MirrorLink
tM alebo
CarPlay®.
-
U
SB kľúč.
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvka, kábel nie je súčasťou dodávky).
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny systém Bluetooth*
(streaming).
* V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme na dotykovom
displeji, sa môžete dostať priamo k voľbe
zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom
podľa zdroja), oznámeným správam, e-mailom,
aktualizáciám máp a v závislosti od služieb aj k
správam týkajúcim sa navigácie.
V prípade horúčavy môže dôjsť
k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Zvuk sa môže uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vnútri vozidla klesne. Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenie) si môžete vytvoriť profil
pre jednu osobu alebo pre celú skupinu
osôb so spoločnými záujmami, s
možnosťou predvolenia množstva
nastavení (uloženie rozhlasových
staníc, audio nastavenia, história
navigácie, obľúbené kontakty...),
pričom uloženie nastavení prebieha
automaticky.
.
Audio a telematika
Page 369 of 774
367
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Pre získanie informácií z hlásenia
nebezpečných oblastí musíte zaškrtnúť
možnosť „ Allow declaration of danger zones “
(Povoliť hlásenie nebezpečných oblastí).
Na internetovej stránke autorizovaného
predajci si môžete stiahnuť aktualizácie
systému, nebezpečných oblastí a máp.
Nájdete tam i návod, ako v prípade
aktualizácie postupovať.Hlásenie o „Nebezpečných
oblastiach“
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „Declare a new danger
zone“ (Nahlás novú nebezpečnú zónu),
ktoré sa nachádza na hornej lište
dotkykového displeja.
Vyberte možnosť „ Ty p e“ (Typ)
a vyberte druh „Danger area“
(Nebezpečná oblasť).
Vyberte možnosť „ Speed“ (Rýchlosť)
a vyplňte ju pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť) na
zaznamenanie a rozširovanie
informácie.
.
Audio a telematika