Page 625 of 774

Drivstoff som brukes til
bensinmotorer
Bensinmotorene er kompatible med biodrivstoff som svarer til dagens og fremtidige europeiske normer som kan tilbys på bensinstasjoner.
Drivstoff som brukes i biler
med dieselmotor
Dieselmotorene er kompatible med biodrivstoff som er i overensstemmelse med de aktuelle og fremtidige europeiske normer.
Bruk av drivstoff B20 eller B30 som overholder normen EN16709 er mulig på din dieselmotor. Likevel, denne bruken, selv sporadisk, fordrer spesielt strenge vedlikeholdsbetingelser, som går under benevnelsen "Kjøring under krevende forhold".
Bruk av alt annet (bio)drivstoff (ren eller utblandet vegetabilsk eller animalsk olje, fyringsolje, osv.) er strengt forbudt (risiko for skader på motoren og på drivstoffkretsen).
Kun diesel-tilsetningsstoffer som overholder normen B715000 er tillatt.
Kun bruk av tilsetningsstoffer som overholder B715001-normen er tillatt.
Bensin som overholder normen EN228, blandet ut med et biodrivstoff som overholder normen EN15376.
Kjøring i utlandet Visse typer drivstoff kan skade motoren. I enkelte land kreves det bruk av en spesiell type drivstoff (spesielt oktantall, spesielt salgsnavn...) for at motorens funksjon skal kunne garanteres. For ytterligere informasjon, kontakt din forhandler.
Diesel som overholder normen EN590, blandet med et biodrivstoff som overholder normen EN14214 (mulighet for innblanding av 0 til 7 % fettsyremetylester),
Diesel som overholder normen EN16734, blandet med et biodrivstoff som overholder normen EN14214 (mulighet for innblanding av 0 til 10 % fettsyremetylester),
Parafindiesel som overholder normen EN15940, blandet med et biodrivstoff som overholder normen EN14214 (mulighet for innblanding av 0 til 7 % fettsyremetylester).
For ytterligere informasjon, ta kontakt med merket eller et kvalifisert verksted.
Drivstoffkompatibilitet
Diesel i lave temperaturer
Ved temperaturer under 0 °C (+32 °F), kan det dannes parafin i diesel av typen sommerdiesel, noe som kan føre til funksjonsfeil i kretsløpet for tilførsel. For å unngå dette anbefales det å bruke vinterdiesel, og å ha minst 50 % av
tankens kapasitet fylt med drivstoff. Dersom til tross for dette, er problemer med start ved temperaturer under -15 °C (+5 °F), trenger man ganske enkelt å la bilen stå en liten periode i en oppvarmet garasje eller et oppvarmet verksted.
16CAR.A100*16CAR.A100*
Page 626 of 774

1
CITROËN Connect Nav
GPS-satellittnavigasjon –
Applikasjoner –
Multimedielyd – Bluetooth
®-
telefon
Innholdsfortegnelse
Første trinn 2
Rattmonterte betjeningskontroller 3
Menyer 4
Talekommandoer 5
Navigasjon 11
Tilkoblet navigasjon 15
Applikasjoner 18
Radio 23
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 25
Media 26
Telefon 28
Konfigurasjon 33
Vanlige spørsmål 37De ulike funksjonene og innstillingene som
er beskrevet, varierer i henhold til versjon
og oppsett i bilen din.
For sikkerhets skyld, og fordi det krever
kontinuerlig oppmerksomhet fra føreren,
må tilkobling av en Bluetooth-mobiltelefon
med Bluetooth-handsfreesystemet i
lydsystemet gjøres mens bilen står stille
og tenningen er på.
Systemet er beskyttet slik at den bare kan
fungere på din bil.
Visning av Energibesparende modus -
meldingen signaliserer at en endring i
standby må gjøres umiddelbart.
Linken nedenfor gir tilgang til systemets
OSS (Open Source Software) -koder.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 627 of 774

2
12:13
18,5 21,5
23 °CFørste trinn
Når motoren er i gang, demper et
trykk lyden.
Når tenningen er av, aktiverer et
trykk systemet.
Justering av volumet.
Bruk knappene på hver side av eller under
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
deretter trykkes på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
For å få tilgang til menyene, bruk tastene
«Kilde» eller «Menu» på hver side av
berøringsskjermen, og trykk deretter på de
virtuelle tastene på berøringsskjermen.
Du kan vise menyen når som helst ved å trykke
kort på skjermen med tre fingre.
Alle berøringssonene på skjermen er hvite.
Trykk på krysset for å gå tilbake et nivå.
Trykk på «OK» for å bekrefte. Skjermen er av typen «kapasitiv».
For vedlikehold av skjermen, anbefales
det å bruke en myk klut (av den typen man
bruker til briller).
Man må ikke bruke skarpe gjenstander på
skjermen.
Rør ikke skjermen med våte hender.
* Avhengig av utstyr. En viss informasjon vises permanent i øvre del
av berøringsskjermen.
-
Gjenta informasjonen om klimaanlegg
(avhengig av versjon) og direkte tilgang til
den tilsvarende menyen.
- Gå direkte til valg av lydkilde, liste med
radiostasjoner (eller liste med titler avhengig
av kilde).
- Gå til meldinger, eposter, kartoppdateringer
og, avhengig av tjenester,
navigasjonsmeldinger.
- Gå til innstillinger for berøringsskjerm og det
digitale instrumentpanelet. Valg av lydkilde (avhengig av versjon):
-
FM / DAB radiostasjoner* / AM*.
- Nøkkel USB.
- CD CD-spiller (avhengig av modell).
- Mediespiller tilkoblet via aux-kontakten
(avhengig av modellen).
- Telefon tilkoblet via Bluetooth og
multimediekringkasting Bluetooth*
(strømming).
CITROËN Connect Nav
Page 628 of 774

3
Via menyen «Reguleringer» kan du
opprette en profil for en enkelt person eller
for en gruppe personer med fellestrekk, og
du har muligheten til å innstille en rekke
forskjellige reguleringer (radiominner,
lydreguleringer, historikk for navigasjon,
favoritter for kontaktpersoner, ...).
Reguleringene registreres automatisk.
Ved meget høye temperaturer, kan lyden
begrenses for å beskytte systemet. Det
kan gå i standby (skjerm og lyd av) i minst
5 minutter
Retur til normal finnes sted når
temperaturen i kupeen har falt.Rattmonterte
betjeningskontroller
Avhengig av modellTalekommandoer :
Denne kontrollen plasseres
på rattet eller på slutten av
lysbetjeningshendelen (avhengig av
modell).
Kort trykk, talekommandoer fra
systemet.
Langt trykk, smarttelefonens
talekommandoer via systemet.
eller Høyere volum.
eller Dempe / Gjenopprette lyden.
Eller
Demping brytes ved å trykke
samtidig på tastene for høyere og
for lavere volum.
Lyden gjenopprettes ved å trykke på
en av de to lydstyrketastene.
eller Lavere volum. eller
Media
(kort trykk): endre
multimediekilden.
Telefon (kort trykk): start
telefonsamtalen.
Pågående samtale (kort trykk):
tilgang til telefonmenyen.
Telefon (kort trykk): avvise en
innkommende samtale, avslutte
samtale; når ingen samtale er på
gang, få tilgang til telefonmenyen.
eller Radio
(dreie): automatisk søking
etter foregående/neste stasjon.
Media (dreie): forrige / neste spor,
søke seg i listen.
Kor t tr ykk : bekrefte et valg,
hvis ikke valg, tilgang til
forhåndsinnstillinger.
Radio : vise listen over stasjoner.
Media : vise listen over spor.
Radio, kontinuerlig trykk: oppdatere
listen over stasjoner som tas inn.
.
CITROËN Connect Nav
Page 629 of 774
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menyer
(avhengig av modell / avhengig av utstyr)
Klimaanlegg
Administrere innstillinger for
temperatur og luftstrøm.
Tilkoblet navigasjon
eller Gå til navigasjonsinnstillinger, og
velg et bestemmelsessted.
Bruke tilgjengelige tjenester i
sanntid, avhengig av utstyr.
Applikasjoner
eller Betjene visse applikasjoner på en
smarttelefon tilkoblet via CarPlay
®,
MirrorLinkTM eller Android Auto.
Sjekke status på Bluetooth®- og
Wi-Fi-tilkoblinger.
Radio Media
eller Velge en lydkilde, en radiostasjon og
se bilder.
CITROËN Connect Nav
Page 630 of 774
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
eller Koble en telefon til Bluetooth
®, lese
meldingene, e-postmeldingene og
sende hurtigmeldinger.
Konfigurasjon
eller Konfigurere en personlig profil og/
eller konfigurere lyden (balanse,
bakgrunn;...) og displayet (språk,
enheter, dato, tid,...)
Bil
eller Aktivere, deaktivere eller konfigurere
bestemte funksjoner i bilen.
Talekommandoer
Betjening på rattet
Ved å trykke på knappen, aktiveres
talebetjeningsfunksjonen.
For å sikre seg at talebetjeningen alltid
kjennes igjen av systemet, anbefales det å
overholde følgende anbefalinger:
- snakk med normal stemme, uten
å dele opp ordene, og uten å heve
stemmen.
- vent alltid på «pipet» (hørbart signal)
før du snakker.
- for best mulig funksjon anbefales
at vinduer og åpent tak lukkes for å
unngå forstyrrelser utenfra (avhenger
av versjon)
- før du uttaler talebetjeningene, be de
andre passasjerene om å være stille.
.
CITRO
Page 631 of 774

6
Første trinn
Eksempel på «talebetjening» for
navigasjonssystemet:
«Navigate to address» «11 Regent
Street, London».
Eksempel på «talebetjening» for
radio og media:
«Play ar tist» «Madonna».
Eksempel på «talebetjening» for
telefonen:
«Call David Miller».
Talebetjeningen kan sies på 12 språk
(engelsk, fransk, Italiensk, spansk, tysk,
nederlandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk,
russisk, arabisk, brasiliansk), og språket
som brukes skal svare overens med det
språket som er valgt og som er innstilt på
forhånd i systemet.
For visse talekommandoer finnes
alternative synonymer.
Eksempel: Veiledning til / Naviger til / Kjør
til / ...
Talekommandoene på arabisk
for: «Naviger til adresse» og «Vis
severdigheter i byen» er ikke tilgjengelig.
Informasjon - Bruk
Trykk knappen for aktivering
av talekommandoer, og fortell
meg hva du ønsker å gjøre etter
tonen. Husk at du kan avbryte
meg når som helst ved å trykke
på denne knappen. Hvis du
trykker den igjen mens jeg
venter på at du skal snakke, vil
det avbryte konversasjonen.
Hvis du ønsker å starte på nytt
må du si «Cancel». Hvis du
ønsker å angre på noe, kan du
si «Undo». Og hvis du vil ha
informasjon og tips er det bare
å si «Help». Hvis du ber meg
om noe, og jeg savner noe av
informasjonen jeg trenger, vil
jeg gi deg noen eksempler, eller
ta deg igjennom det trinn for
trinn. Det er mer informasjon
tilgjengelig i modusen «Novice».
Du kan velge modusen
«Expert» når du er mer trygg på
systemet.
Generelle talebetjeninger
Disse kommandoene kan gjøres fra
enhver skjermside etter å ha trykket
på «Talegjenkjenning» eller «Telefon»-
knappen på rattet, så sant det ikke er en
telefonsamtale på gang.
CITRO
Page 632 of 774
7
Talebetjeninger
«Navigasjon»
Disse kommandoene kan gjøres fra
enhver skjermside etter å ha trykket
på «Talegjenkjenning» eller «Telefon»-
knappen på rattet, så sant det ikke er en
telefonsamtale på gang.
Talekommandoer
Hjelpemeldinger
Help Det er mange emner jeg kan hjelpe deg med.
Du kan si «Help with phone»; «Help with
navigatrion», «Help with media» eller «Help
with radio». Hvis du vil ha en oversikt over
talekommandoene, kan du si «Help with voice
c o nt ro ls».
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Velge «nybegynner»- eller «ekspert»-nivå.
Select profile <...> Velge profil 1, 2 eller 3.
Ye s Si «Yes» hvis det ble riktig. Hvis ikke må du si
«No», slik at vi kan starte på nytt.
No
.
CITRO