
177
Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtiViEr tE M Front-Airbag niE MALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHiL D can occur
ESno inStALAr nUnC A un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Spacetourer-VP_ro_Chap05_securite_ed01-2016
5
Siguranţă

183
Spacetourer-VP_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Fixari "ISOFIX"
Instalarea defectuoasă a unui scaun
pentru copii în vehicul compromite
protejarea copilului în cazul unui accident.
Pentru a afla posibilitatile de instalare
a scaunelor pentru copii ISOFIX în
vehiculul dumneavoastră, consultaţi
tabelul recapitulativ.
re
spectati cu strictete recomandarile
pentru montare indicate in cadrul
instructiunilor de montare a scaunelor
pentru copii.
Vehiculul dumneavoastră a fost omologat
conform celor mai recente reglemetări ISOFIX.
Dacă vehiculul dumneavoastră are această
echipare, fixările ISOFIX regulamentare sunt
indicate cu ajutorul etichetelor.
Este vorba de trei inele pentru fiecare scaun.
-
D
oua inele fata A , intre spatar si baza
scaunului, semnalate de un marcaj
" ISO FIX ",
-
D
aca vehiculul este echipat, un inel
spate
B , in spatele scaunului vehiculului,
denumit Top Tether, pentru fixarea
centurii înalte, semnalata de un marcaj
"Top
Tether".
Sistemul Top Tether permite fixarea centurii
inalte a scaunelor pentru copii care sunt
echipate corespunzator. In cazul unui impact frontal, acest dispozitiv limiteaza bascularea in
fata a scaunului pentru copii.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
cu două încuietori care se prind în cele două
inele faţă A
.
Unele scaune pentru copii au şi o centură
superioară care se ataşează în inelul din
spate
B .
Pentru a fixa scaunul pentru copii cu sistemul
Top Tether:
-
i
ndepartati si depozitati tetiera inainte de
a instala scaunul pentru copii pe acest loc
(dupa indepartarea scaunului pentru copii,
repozitionati-o),
-
t
receti centura scaunului pentru copii prin
spatele spatarului scaunului, centrand-o
intre orificiile tijelor tetierei, -
f
ixati elementul de fixare a centurii inalte de
inelul spate B,
-
t
ensionati centura inalta.
5
Siguranţă

188
Spacetourer-VP_ro_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Loc adaptat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, "cu F ata in direcţia de mers"
care se fixează cu chinga superioară.
IL- SU Loc adaptat pentru instalarea unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
-
"
cu spatele in directia de mers",
echipat cu o chinga superioară sau
cu punct de sprijin,
-
"
cu faţa in directia de mers", echipat
cu punct de sprijin,
-
u
n landou dotat cu centură
superioară sau cu punct de sprijin.
X
L
oc neadaptat pentru instalarea unui scaun
pentru copii la grupa de greutate indicată.
in
departati si depozitati tetiera inainte
de a instala un scaun pentru copii pe
scaunul unui pasager.
re
montati tetiera dupa ce ati indepartat
scaunul pentru copii de pe acel loc. Pentru mai multe informatii privind
Fixarile ISOFIX si mai ales chinga
superioara, consultati rubrica
corespunzatoare.
Siguranţă

192
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
recomandari de conducere
respectati codul rutier si fiti concentrat la drum
indiferent de conditiile de circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna
mainile pe volan pentru a fi pregatit sa
reactionati in orice moment si in orice situatie.
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa
faceti o pauza la fiecare doua ore.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de
conducere, anticipati situatiile de franare si
mariti distantele de siguranta.
nu c
onduceti niciodata cu frana
de parcare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Pericol de incendiu!
Deoarece sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar si dupa mai multe minute
de la oprirea motorului, nu stationati si
nu lasati motorul sa functioneze in zone
in care deasupra materialelor inflamabile
sunt prezente iarba, frunze, etc...
nu l
asati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
stationare si deplasati maneta de viteze
in punctul mort sau in pozitia N sau P , in
functie de tipul cutiei de viteze.
Conducere pe un drum
inundat
nu este recomandat sa conduceti pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze si
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!in cazul in care trebuie sa traversati un drum
inundat:
-
a
sigurati-va ca apa nu are o adancime
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
d
ezactivati functia Stop & Start,
-
r
ulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u va opriti si nu opriti motorul.
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului
dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Conducere

193
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Pentru a garanta durabilitattea vehiculului si
pentru siguranta dumneavoastra, vehiculul
trebuie condus aplicand unele masuri de
prevedere, descrise mai jos:
Incarcati corect vehiculului
Masa de incarcare trebuie sa respecte Masa
Totala Rulanta Autorizata.
Pentru a nu dezechilibra vehiculul, incarcatura
trebuie sa fie centrata, iar partea cea mai grea
trebuie sa fie asezata pe podea, in fata rotilor
din spate.
Manevrati prudent, cu
viteza redusa
Dimensiunile vehiculului sunt foarte diferite de
cele ale unui vehicul usor si unele obstacole
raman dificil de observat.
Manevrati cu atentie.
Inainte de a vira, verificati sa nu existe
obstacole la jumatatea inaltimii in partea
laterala.
Inainte de a merge cu spatele, verificati sa nu
existe obstacole mai ales in partea superioara
din spate.
Acordati atentie dimensiunilor exterioare
adaugate prin montarea de scari.
nu
se recomanda pozitionarea incarcaturilor
grele pe portbagajul de acoperis.
In plus, este necesara respectarea sarcinii
maxime pentru punctele de prindere a
portbagajului de acoperis. Respectati masa
maxima admisa specificata de reteaua
CITROËN.
Incarcatura trebuie fixata strans.
O incarcatura care nu este bine fixata
in interiorul vehiculului poate modifica
comportamentul vehiculului si cauza un
accident.
Daca vehiculul dumneavoastra este echipat
cu o bena, inaltimea si latimea incarcaturii
vehiculului trebuie sa respecte dimensiunile
(totale) ale acestuia.
Conduceti cu prudenta si
eficienta vehiculul
Luati virajele incet.
Franati din timp, deoarece distanta de oprire
este mai mare, in special pe drumuri umede si
acoperite cu gheata.
ti
neti cont de influenta vantului pe partile
laterale ale vehiculului.
o
conducere ecologica reduce consumul
de carburant; accelerati progresiv, anticipati
decelerarile si adaptati viteza in functie de
situatie.
in
dicati din timp schimbarea de directie pentru
a putea fi observat de ceilalti participanti la
trafic.
Atentie
Pneurile trebuie umflate cel putin la presiunea
indicata pe eticheta, chiar la o presiune mai
mare cu 0,2 - 0,3 bari pentru drumurile lungi.
Dupa ce v-ati asigurat ca niciun obstacol
nu impiedica inchiderea, inchideti usile cu o
miscare adecvata pentru inchiderea corecta.
6
Conducere

194
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
In cazul tractarii unei remorci
Repartizarea incarcaturii
F Repartizaţi încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roţilor, iar sarcina verticală
pe braţul de remorcare să fie aproape de,
dar să nu depăşească, valoarea maximă
autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel per formanţele motorului.
Sarcina maximă remorcabilă trebuie redusă cu
câte 10% pentru fiecare 1 000 m de altitudine
suplimentari.
Vant lateral
F Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii la vânt.
Racire
Tractarea unei remorci în pantă creşte
temperatura lichidului de răcire.
Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea
sa de răcire nu depinde de turatia motorului.
F
Pe
ntru a reduce regimul motorului, reduceţi
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă timp
îndelungat depinde de înclinarea acesteia şi de
temperatura exterioară.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului
de răcire.
F
Î
n cazul aprinderii martorului de
avertizare şi a martorului STOP ,
opriţi vehiculul şi motorul cât mai
curand posibil.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanţa de
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului tractor şi ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii si reglarea proiectoarelor vehiculului pe
verticala.
Pentru mai multe informatii
privind Masele
, consultaţi rubrica
corespunzatoare.
in c
azul utilizarii unui dispozitiv de
remorcare original C
i
troën si pentru
a evita semnalizarea sonora, asistarea
la parcarea cu spatele va fi neutralizata
automat.
Cand temperatura exterioara este
ridicata, se recomanda lasarea
motorului pornit inca 1 - 2 minute dupa
oprirea vehiculului, pentru a facilita
racirea lui. Pentru mai multe informatii privind
Reglarea manuala a proiectoarelor
pe verticala
, consultaţi rubrica
corespunzatoare.
Conducere

203
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Cuplaţi mersul inapoi numai cu
vehiculul oprit şi motorul la ralanti.
Din motive de siguranţă şi pentru a
uşura pornirea motorului:
-
s
electaţi întotdeauna punctul mort,
-
a
păsaţi complet pedala de
ambreiaj.
Cutie manuala cu 6 trepte
Cuplarea treptei a 5-a
sau a 6-a
Cuplaţi mersul inapoi numai cu
vehiculul oprit şi motorul la ralanti.
Din motive de siguranţă şi pentru a
uşura pornirea motorului:
-
s
electaţi întotdeauna punctul mort,
-
a
păsaţi pedala de ambreiaj.
Cutie manuala
cu 5 trepte
F Apasati pedala de ambreiaj la maxim si aduceti maneta schimbatorului de viteze la
punctul mort.
F
Î
mpingeţi schimbătorul de viteze spre
dreapta, apoi spre inapoi.
Cuplarea mersului inapoi Cuplarea mersului inapoi
F Ridicaţi inelul de sub nuca manetei şi
deplasaţi schimbătorul de viteze spre
stânga, apoi spre înainte.
F
D
eplasaţi complet maneta spre dreapta,
pentru a cupla treapta a 5 -a sau a 6 -a de
viteza.
ne
respectarea acestei instructiuni
poate provoca deteriorarea definitiva a
cutiei de viteze (cuplarea in mod gresit
a treptei a 3 -a sau a 4-a de viteza).
6
Conducere

206
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Când deplasaţi selectorul sau apasati pe
butonul M, martorul corespunzător se afişează
pe tabloul de bord.
P.
P
arking (parcare)
R.
r
e
verse (mers inapoi)
N.
n
e
utral (punct mort)
D.
D
rive (functionare automata)
M.
M
anual (functionare manuala)
1 - 6.
t
r
eapta cuplata
-
V
aloare invalida
Afisare pe tabloul de bord
F Cu piciorul pe frana, selectati pozitia P . Când motorul funcţionează la ralanti,
frânele fiind eliberate, dacă este
selectată poziţia R
, D sau M, vehiculul
se deplasează chiar fără a interveni
asupra acceleraţiei.
Nu lăsaţi niciodată copii
nesupravegheaţi în interiorul
vehiculului.
Din motive de siguranta, nu parasiti
niciodata vehiculul fara a lua cheia sau
telecomanda cu dvs., chiar pentru scurt
timp.
În cazul efectuării unor operaţii de
întreţinere, motorul fiind pornit, actionati
frâna de parcare şi selectaţi poziţia P .
Daca trebuie sa porniti pe o panta
foarte inclinata, cu un vehicul incarcat,
apasati pedala de frana
, selectati
pozitia D , eliberati frana de parcare,
apoi eliberati pedala de frana.
F
P
orniti motorul.
În cazul in care conditiile nu sunt indeplinite, se
aude un semnal sonor însoţit de un mesaj pe
afişajul din tabloul de bord.
F
E
liberaţi frâna de parcare dacă aceasta nu
este programată în mod automat.
F
S
electaţi poziţia R , N sau D.
F
E
liberati progresiv pedala de frana.
Vehiculul va incepe sa se deplaseze imediat.
F
D
aca pe tabloul de bord se
afiseaza mesajul " Picior pe
frana ", trebuie sa apasati pedala
de frana pana la capat.
Pornirea vehiculului
Daca pe tabloul de bord se afiseaza P
c and selectroul este in alta pozitie,
aduceti selectorul in pozitia P pentru a
putea porni.
Dacă în timpul mersului, cuplaţi
poziţia
N din neatentie, lăsaţi motorul la
ralanti, apoi cuplaţi poziţia D pentru a
accelera.
Conducere