Page 585 of 774

151
Transversal-Citroen_lt_Chap03_RD6_ed01-2016
Meniu
"Multimedia" (multimedija): "Media
parameters" (medijos parametrai),
"Radio parameters" (radijo parametrai).
Priklausomai nuo modifikacijos.
Persikėlimas iš vieno meniu į kitą.
Įeiga į meniu.
" Trip computer " (automobilio
kompiuteris).
" Techninė priežiūra ": diagnostika,
" Warning log" (įspėjimų registras)
ir kt.
" Connections " (sujungimai):
sujungimų valdymas, išorinių
prietaisų paieška.
Telefonas: "Call" (skambinti), "Directory
management" (telefonų knygelės tvarkymas),
"Telephone management" (telefono nustatymų
tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
" Personalisation-configuration "
(individualūs nustatymai ir
konfigūravimas): "Define the
vehicle parameters" (nustatyti
automobilio parametrus), "Choice
of language" (kalbos pasirinkimas),
"Display configuration" (displėjaus
konfigūravimas), "Choice of units"
(vienetų pasirinkimas), "Date and
time adjustment" (datos ir laiko
tikslinimas). Paspauskite mygtuką "
MENU".
.
Garso ir telematikos sistema
Page 586 of 774

152
RDS
Trumpoji procedūra
Ilgoji procedūraAplinkos objektai (kalvos, pastatai,
tuneliai, garažai, požeminės stovėjimo
aikštelės ir kt.) gali būti kliūtis radijo
bangoms, įskaitant ir naudojimąsi
funkcija RDS. Tai yra normalus radijo
bangų sklaidos reiškinys ir jokiu būdu
negali būti laikomas automagnetolos
trūkumu.Paspauskite mygtuką
MENU.
Pasirinkite " Garso funkcijas ".
Paspauskite OK.
Pasirinkite funkciją " FM ruožo
prioritetai ".
Paspauskite OK.
Pasirinkite " Activate frequency
following ( RDS)" (į jungti dažnių
sekimą RDS).
Paspauskite OK , ekrane pasirodys
ženkliukas RDS.
Kai pasirinkta funkcija "
Radijas", tiesiogiai
paspauskite OK ir į jungsite arba išjungsite RDS
būdą.
Jei veikia, funkcija RDS leidžia
klausytis tos pačios stoties, sekant jos
transliavimo dažnį. Tačiau kai kuriais
atvejais stoties sekimas RDS negali
būti garantuotas visoje šalyje, nes
radijo stočių transliacija neapima 100 %
šalies teritorijos. Tai paaiškinama
silpnesniu stoties signalo priėmimu
važiuojant. Jei funkcija RDS neveikia, displėjuje
pasirodo užbrauktas RDS ženkliukas.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Pakartotinai spauskite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite radiją.
Paspauskite šį mygtuką ir pasirinksite
vieną iš bangų ruožų (FM, DAB, AM).
Paspauskite vieną iš mygtukų ir
į jungsite automatinę radijo stočių
paiešką.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir
galėsite rankiniu būdu ieškoti radijo
stočių aukštesniu/žemesniu dažniu.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
pamatyti toje vietoje priimamų stočių
sąrašą.
Jei norite, kad šis sąrašas būtų
atnaujintas, paspauskite mygtuką
ilgiau kaip dvi sekundes. Atnaujinant
sąrašą garsas nutrūksta.
Garso ir telematikos sistema
Page 587 of 774

153
Transversal-Citroen_lt_Chap03_RD6_ed01-2016
Eismo informacijos pranešimų (TA) klausymas
Paspauskite mygtuką TA ir į jungsite
arba išjungsite eismo pranešimų
transliavimą.
Funkcija TA (Trafic Announcement -
eismo informacija) leidžia pirmumo
tvarka išklausyti įspėjamuosius TA
pranešimus. Tam, kad ši funkcija imtų
veikti, turi būti tinkamai priimama radijo
stotis, transliuojanti tokio tipo pranešimus.
Kai perduodamas eismo informacijos
pranešimas, tuo metu į jungtas medijos
šaltinis (radijas, CD grotuvas ar kt.)
automatiškai pertraukiamas, kol bus
perduotas TA pranešimas. Po pranešimo
vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis.
Atkreipkite dėmesį, jei didinate
garso stiprumą klausydamiesi eismo
informacijos (TA) pranešimų. Grįžus
klausytis įprastinio šaltinio garso
stiprumas gali būti per didelis. Pasirinkite funkciją "
RadioText (TXT)
display " (radijo teksto rodymas) ir
patvirtinkite OK , kad nustatymas
būtų įrašytas.
Pasirinkite norimas kategorijas arba
atsisakykite jų. Kai ekrane rodomas radijas,
paspauskite mygtuką
OK, kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
Ilgai paspauskite šį mygtuką, kad
būtų parodytas kategorijų sąrašas.
Informacinių pranešimų klausymas
Funkcija INFO leidžia pirmumo
tvarka klausytis eismo informacijos
TA pavojaus pranešimų. Tam, kad ši
funkcija būtų į jungta, turi būti tinkamai
priimama stotis, transliuojanti tokio
tipo pranešimus. Kai gaunamas toks
pranešimas, tuo metu klausomas
medijos šaltinis (radijas, CD, USB, ...)
automatiškai nutraukiamas, kad būtų
perduotas INFO pranešimas. Pabaigus
perduoti pranešimą vėl grąžinamas iki
tol buvęs medijos šaltinis. Tekstinė informacija yra radijo stoties
perduodama informacija, susijusi su
stoties tuo metu transliuojama laida
arba grojama daina.
Tekstinės informacijos rodymas
Įjungti arba išjungti šių kategorijų
pranešimų priėmimą.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 588 of 774

154
1
3
5
2
4
6
6543
21
Paspaudus ilgai: galima pasirinkti
norimas pranešimų kategorijas -
transporto, aktualijų, laisvalaikio ir
ypatingo naujienų pluošto "Flash
special" (galimos priklausomai nuo
stoties). Stoties pakeitimas tame pačiame
multipleksiniame kanale.
Pirmesnio arba tolesnio
multipleksinio kanalo paieška. Bangų diapazono pakeitimas (FM1,
FM2, DAB ir kt.).
Skaitmeninis radijas leidžia klausytis
transliacijų aukščiausia kokybe, taip
pat turi papildomas eismo informacijos
pranešimų (TA INFO) kategorijas.
Skirtingi multipleksiniai kanalai jums
siūlo pasirinkti radijo stotis, išdėstytas
abėcėline tvarka.
Skaitmeninis antžeminis radijas
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
Parinkčių rodmenys:
jei veikia, bet nėra transliuojama,
rodmenys būna užbraukti.
Priklausomai nuo versijos
Įrašyta į atmintį stotis, mygtukai 1- 6.
Paspaudus trumpai: pasirenkama
įrašyta į atmintį stotis.
Paspaudus ilgai: stotis įrašoma į
atmintį. Rodomas klausomo multipleksinio
kanalo (multipleksinės grupės)
pavadinimas.
Rodomas visų radijo stočių ir
multipleksinių kanalų sąrašas. Rodoma klausomo bangų ruožo
signalo priėmimo kokybė. Rodomas klausomos stoties radijo
tekstas (TXT).
Rodomas klausomos stoties
pavadinimas.
Jei klausoma "DAB" stotis nėra
transliuojama "FM" bangomis,
ženkliukas "DAB FM" būna užbrauktas.
Kai pervažiuojate iš vieno regiono
į kitą, patartina atnaujinti klausomų
radijo stočių sąrašą.
Garso ir telematikos sistema
Page 589 of 774

155
Transversal-Citroen_lt_Chap03_RD6_ed01-2016
Pasirinkite "Multimedia " ir
patvirtinkite.
Pasirinkite " DAB / FM auto tracking "
(DAB/FM automatinis sekimas) ir
patvirtinkite. Paspauskite mygtuką MENU.
Kai radijas parodomas ekrane,
paspauskite mygtuką "
OK", kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
("Frequency search (RDS)" (dažnių
paieška RDS), "DAB / FM auto tracking"
(automatinis DAB / FM sekimas),
"RadioText (TXT) display" (radijo teksto
rodymas), stoties informacija)
Dažnių sekimas DAB / FM
"DAB" signalas nedengia 100 % visos
teritorijos.
Jeigu skaitmeninio signalo kokybė
netinkama, funkcija "DAB / FM auto
tracking" (DAB/FM automatinis
sekimas) leidžia klausytis tos pačios
stoties, automatiškai persijungiant į
atitinkamą analoginį "FM" radijo režimą
( jei toks veikia).
Jei funkcija "DAB / FM auto tracking"
veikia, stotis DAB bus pasirinkta
automatiškai. Jei funkcija "DAB / FM auto tracking"
veikia, atsiranda kelių sekundžių
pertrūkis, kai sistema persijungia į
analoginį "FM" režimą, taip pat kartais
pakinta garso stiprumas.
Jeigu klausoma "DAB" stotis nėra
transliuojama "FM" režimu (ženkliukas
"
DAB/FM " būna užbrauktas) arba
jeigu funkcija "DAB / FM auto tracking"
neįsijungia, suprastėjus skaitmeninio
signalo kokybei išsijungia garsas.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 590 of 774

156
Medija
USB grotuvas
Šį blokelį sudaro USB lizdas ir "Jack" lizdas,
priklausomai nuo modifikacijos.Įkiškite USB laikmeną į USB lizdą arba
prijunkite išorinį USB įrenginį prie USB
lizdo naudodamiesi tam tinkamu laidu
(nekomplektuojamas).
Sistema automatiškai persijungia į šaltinį
"USB".
Sistema sudaro grojimo sąrašus (laikiną
atmintį), kurios sukūrimo laikas gali trukti nuo
kelių sekundžių iki kelių minučių po pirmojo
prisijungimo.
Sumažinus ne muzikinų failų ir repertuarų
skaičių galima sutrumpinti šį laukimo laiką.
Grojimo sąrašai yra atnaujinami kaskart po
naujos USB laikmenos prijungimo. Paspauskite šį mygtuką ir bus
parodytas medijos kontekstinis
meniu.
Paspauskite šį mygtuką ir pasirinksite
norimą grojimo būdą.
Patvirtinkite paspausdami šį
mygtuką.Grojimo būdas
Galimi grojimo būdai yra šie:
- "
Normal " (normalus): įrašai yra grojami
nustatyta eilės tvarka, priklausomai nuo
pasirinktos failų klasifikacijos.
- " Random " (atsitiktinė tvarka): įrašai yra
grojami atsitiktine tvarka, apimančia
vieno albumo arba repertuaro įrašus.
- " Random in all media " (atsitiktinė
tvarka visur): įrašai yra grojami atsitiktine
tvarka, apimančia visus medijoje įrašytus
kūrinius.
- " Repeat " (pakartojimas): kartojant
grojami tik į jungimo metu klausomo
albumo arba repertuaro įrašai.
Atliktas pasirinkimas parodomas viršutinėje
ekrano dalyje.
Kai nešiojamasis aparatas
prijungiamas prie USB lizdo, jis gali būti
įkraunamas automatiškai.
Tam, kad būtų apsaugota sistema,
nenaudokite USB šakotuvo.
Bet kokia prie sistemos prijungta
papildoma įranga turi atitikti gaminio
standartą arba standartą IEC 60950 -1.
Garso ir telematikos sistema
Page 591 of 774

157
Transversal-Citroen_lt_Chap03_RD6_ed01-2016
Grojimo įrašo pasirinkimasFailų klasifikacijaFailų grojimas
Palaikykite paspaudę šį mygtuką, kad
būtų parodyti įvairūs klasifikacijos
tipai.
Pasirinkite klasifikaciją pagal
"Aplanką ", "Atlikėją ", "Žanrą " arba
" Grojimo sąrašą " *.
Paspauskite OK ir pasirinksite
norimą klasifikaciją, paskui iš naujo
paspaudę OK patvirtinkite. Trumpai paspauskite šį mygtuką ir
bus parodyta pasirinkta klasifikacija.
Ieškokite sąraše naudodamiesi
mygtukais į kairę-dešinę ir aukštyn-
žemyn.
Pasirinkimą patvirtinkite
paspausdami OK.
Paspauskite vieną iš šių mygtuką
ir pasieksite pirmesnį arba tolesnį
sąrašo įrašą.
Palaikykite paspaudę vieną iš
mygtukų ir greitai persuksite pirmyn
arba atgal.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir
pasieksite pirmesnį arba tolesnį
sąrašo "
Aplanką ", "Atlikėją ", "Žanrą "
arba " Grojimo sąrašą " *.
* Priklausomai nuo naudojamo išorinio aparato
tipo.
Paspauskite vieną iš šių mygtukų
ir pasieksite pirmesnį arba tolesnį
įrašą.
Paspauskite vieną iš šių mygtukų
ir pasieksite pirmesnį arba tolesnį
repertuarą.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 592 of 774

158
Lizdas "Input AUX" (papildoma įeiga)
Prijunkite nešiojamą jį aparatą (MP3 grotuvą ar
kt.) prie lizdo "Jack" naudodamiesi garso laidu
(nekomplektuojamas).Pakartotinai spauskite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite papildomą jį
šaltinį AUX.
Pirmiausia nustatykite savo nešiojamojo
aparato garso stiprumą (aukštesniu lygiu).
Paskui reguliuokite automagnetolos garso
stiprumą. Funkcijos valdomos iš nešiojamojo
aparato.
Nejunkite tos pačios įrangos tuo pat
metu į "Jack" ir USB lizdus.
CD grotuvas
Į grotuvą dėkite tik apskritos formos
kompaktinius diskus.
Naudojant originalius arba asmeniniu įrašymo
įrenginiu nukopijuotus diskus kai kurios
antipiratinės sistemos gali kelti sutrikimų, kurie
nepriklauso nuo originalaus diskų grotuvo
kokybės.
Įdėjus kompaktinį diską grotuvas pradeda jį
groti automatiškai.
Norėdami klausytis jau įdėto disko
pakartotinai spauskite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite " CD".
Paspauskite vieną iš mygtukų ir
pasirinksite norimą disko dalį.
Paspauskite mygtuką LIST ir
pamatysite kompaktinio disko dalių
sąrašą.
Palaikykite paspaudę vieną iš
mygtukų ir greitai persuksite pirmyn
arba atgal.
MP3 rinkinio klausymas
Įdėkite MP3 diską į CD grotuvą.
Prieš pradėdama groti automagnetola suranda
muzikinių dalių visumą, o tai gali užtrukti nuo
keleto iki kelių dešimčių sekundžių.
Viename diske CD grotuvas gali skaityti
iki 255 MP3 failų, išdėstytų 8 katalogų
lygmenimis.
Tačiau patartina apsiriboti dviem
lygmenimis, kad būtų trumpesnis disko
grojimo pradžios laikas.
Grojimo metu nėra laikomasi katalogų
medžio lygmenų.
Visi failai yra rodomi viename
lygmenyje.
Prie USB lizdo prijungti išoriniai CD
grotuvai sistemos nėra atpažįstami.
Bet kokia papildoma prie sistemos
jungiama įranga turi atitikti gaminio
standartą arba standartą IEC 60950 -1.
Garso ir telematikos sistema