Page 185 of 774

183
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Laikikliai iSoFiX
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo
atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų
kėdutės ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų
automobilyje, žiūrėkite vaikų kėdučių
ISOFIX įrengimo lentelę. Griežtai laikykitės vaiko kėdutės
uždėjimo nurodymų, pateiktų kėdutės
gamintojo instrukcijoje.
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą.
Jei jūsų automobilyje yra įrengti reglamentuoti
laikikliai ISOFIX, jie yra nurodyti etiketėmis.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės.
-
D
u priekiniai žiedai A , įtaisyti tarp sėdynės
atlošo ir sėdimosios dalies ir paženklinti
užrašu "ISOFIX",
-
J
ei automobilis tokį turi, vienas galinis
žiedas B, įtaisytas už automobilio sėdynės,
vadinamasis "Top Tether", skirtas tvirtinti
viršutiniam diržui, paženklintas užrašu
"Top Tether".
Tvirtinimas "Top Tether" leidžia prikabinti
viršutinį jį vaiko kėdutės diržą, kai jį turi.
Priešpriešinio susidūrimo atveju ši priemonė
apriboja kėdutės virtimą į priekį. Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie
užsikabina už šių dviejų priekinių tvirtinimo
žiedų
A.
Kai kurios vaikų kėdutės taip pat turi viršutinį
diržą, kuris prikabinamas prie galinio tvirtinimo
žiedo B.
Vaiko kėdutės prikabinimas prie tvirtinimo
"Top Tether":
-
p
rieš uždėdami vaiko kėdutę šioje vietoje,
nuimkite ir padėkite galvos atramą ( ją
grąžinkite į vietą, kai vaiko kėdutė bus
nuimta),
-
p
erjuoskite vaiko kėdutės diržą per
automobilio sėdynės atlošą, jį uždėdami
tarp galvos atramos strypų kaurymių, -
p
rikabinkite viršutinį jį diržą prie galinio
tvirtinimo žiedo B ,
-
į
tempkite viršutinį jį diržą.
5
Saugumas
Page 186 of 774

184
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
CITROËN rekomenduojamos vaikų kėdutės ISOFIX
CITROËN jums siūlo patvirtintų ir jūsų automobiliui pritaikytų vaikų kėdučių ISOFIX asortimentą.
Skaitykite vaiko kėdutės gamintojo pateiktą įrengimo instrukciją ir sužinosite rekomendacijas dėl kėdutės įtaisymo ir nuėmimo.
"Baby P2C Mini" ir jos pagrindas ISOFIX (ūgio klasė: C, D, E )
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu
ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A .
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį,
atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti tvirtinama
saugos diržu.
to
kiu atveju yra naudojamas tik jos
korpusas, kuris prie automobilio sėdynės
tvirtinamas trijų taškų saugos diržu. "FAIR Bimbofix ISOFIX" ir jos pagrindas
ISOFIX (ūgio kategorija: C arba A )
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma atgręžta atgal arba į priekį
naudojantis pagrindu ISOFIX, prikabinamu
prie kilpų A .
Pagrindas turi ramstį, kuris atremiamas į
automobilio grindis.
Turi 6 korpuso palinkimo padėtis.
Ši vaiko kėdutė gali būti naudojama ir
atgręžta į priekį, taip pat ISOFIX laikiklių
neturinčiose vietose.
Tokiu atveju vaiko kėdutė turi būti pritvirtinta
prie automobilio sėdynės trijų taškų saugos
diržu.
Priekyje esančią automobilio sėdynę
nustatykite taip, kad vaiko kojos neliestų jos
atlošo.
"RÖMER Baby- Safe Plus" ir jos pagrindas ISOFIX (ūgio klasė: E)
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
Ji įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis
pagrindu ISOFIX, kuris prikabinamas prie
kilpų A.
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį,
atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė gali būti pritvirtinama ir
saugos diržu. Tokiu atveju naudojamas
tik jos korpusas, kuris tvirtinamas prie
automobilio sėdynės trijų taškų saugos diržu.
Saugumas
Page 187 of 774

185
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
"Baby P2C Midi" ir jos pagrindas "ISOFIX"
(ūgio kategorijos: D, C, A, B, B1)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu
ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A .
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį,
atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti įtaisoma
atgręžta į priekį.
Ši vaiko kėdutė negali būti tvirtinama saugos
diržu.
Rekomenduojame naudoti atgal atgręžtą
kėdutę vaikui iki 3 metų. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(ūgio kategorija: B1)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma tik atgręžta į priekį.
Prikabinama prie žiedo A , taip pat prie
žiedo
B , v
adinamojo TOP TETHER,
naudojantis viršutiniuoju diržu.
3 rėmo palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta
ir gulimoji.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti naudojama
neturinčiose ISOFIX laikiklių automobilio
vietose. Tokiu atveju ji būtinai turi būti
pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų
tvirtinimo taškų saugos diržu. Nustatykite
automobilio priekinę sėdynę taip, kad vaiko
kojos nesiektų jos atlošo.
5
Saugumas
Page 188 of 774

186
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymas automobilyje
Laikantis Europos Są jungos reglamento šioje lentelėje jums nurodomos vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo A iki G, yra nurodoma ant vaiko kėdutės, šalia
logotipo
ISOFIX. Vaiko svoris / atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg(grupė 0)
Maždaug iki 6 mėnesių Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg (grupė 0+)
Apytiksliai iki 1 metų Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 metų
Vaikų kėdučių ISOFIX tipas LopšysAtgręžta atgal Atgręžta atgal Atgręžta į priekį
ISOFIX ūgio klasė F G C D E C D A B B1
1-oji eilė su dviviete arba
atskira keleivio sėdyne Ne ISOFIX
2-oji eilė su dviviečiu
sėdynių bloku pirmoje eilėje Dešinioji
šoninė sėdynė
X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Vidurinioji
sėdynė X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Kairioji šoninė
sėdynė X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Saugumas
Page 189 of 774
187
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Vaiko svoris / atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0) Maždaug
iki 6 mėnesių Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg (grupė 0+)
Maždaug iki 1 metų Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 metų
Vaikų kėdučių ISOFIX tipas LopšysAtgręžta atgal Atgręžta atgal Atgręžta į priekį
ISOFIX ūgio klasė F G C D E C D A B B1
2-oji eilė su atskiromis
sėdynėmis
pirmoje eilėje Dešinioji
šoninė sėdynė
X
IL- SU IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Vidurinioji
sėdynė IL- SU
IL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Kairioji šoninė
sėdynė X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
3 -ioji eilė XXXIUF, IL- SU
5
Saugumas
Page 190 of 774
188
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį kėdutę "Isofix", tvirtinamą viršutinio
tvirtinimo diržu.
IL- SU
V
ieta, pritaikyta įtaisyti pusiau
universalią vaiko kėdutę "Isofix". -
a
tgręžtą atgal, turinčią viršutinio
tvirtinimo diržą arba ramstį,
-
a
tgręžtą į priekį, turinčią ramstį,
-
l
opšį, turintį viršutinio tvirtinimo diržą
arba ramstį.
X
Š
i vieta nepritaikyta įrengti nurodytos
svorio grupės vaiko kėdutę. Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite ir
padėkite sėdynės galvos atramą.
Kai nuimate vaiko kėdutę, grąžinkite į
vietą sėdynės galvos atramą. Norėdami sužinoti daugiau apie
Laikiklius ISOFIX
ir viršutinį tvirtinimo
diržą skaitykite atitinkamą skyrelį.
Saugumas
Page 191 of 774

189
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Vaikų kėdutėsPaaukštinimo įrengimas
Patarimai
Vaikų vežimo priekinėse vietose taisyklės
yra atskiros kiekvienoje šalyje. Sužinokite
apie šalyje, kurioje važinėjate, galiojančias
taisykles.
Kai ant priekinės keleivio sėdynės yra
įrengiama atgal atgręžta vaiko kėdutė,
išjunkite priekinę keleivio oro pagalvę.
Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui
grėstų pavojus būti sunkiai sužeistam arba
net žūti. Tam, kad atgręžta į priekį vaiko kėdutė būtų
įtaisyta optimaliai, pasirūpinkite, kad jos
atlošas būtų kuo arčiau automobilio sėdynės
atlošo arba, jei galima, prigludęs prie jo.
Kai ant keleivio sėdynės uždedate vaiko
kėdutę su atlošu, turite nuimti galvos atramą.
Pasirūpinkite, kad galvos atrama būtų
tinkamai padėta arba pritvirtinta, kad staigiai
stabdant ji netaptų pavojingu sviediniu.
Grąžinkite į vietą galvos atramą, kai tik
nuimate vaiko kėdutę.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje ji neapsaugos vaiko avarijos
atveju.
Patikrinkite, ar po vaiko kėdute neliko
prispaustas saugos diržas ar jo sagtis, dėl to
vaiko kėdutė gali nestabiliai laikytis.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arba
vaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiau
sumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi
važiuodami trumpą atstumą.
Tvirtindami vaiko kėdutę saugos diržu
patikrinkite, ar saugos diržas yra gerai
įtemptas ant vaiko kėdutės ir ar jis tvirtai
laiko šią kėdutę ant automobilio sėdynės. Jei
keleivio sėdynės padėtis yra reguliuojama,
pastumkite ją į priekį, jei reikia.
Įtaisydami vaiko kėdutę galinėse vietose
visada palikite vietos tarp priekinės
automobilio sėdynės ir:
-
a
tgręžtos atgal vaiko kėdutės,
-
v
aiko kojų, kai jis sėdi atgręžtoje į priekį
vaiko kėdutėje.
Tam tikslui, jei reikia, pastumkite į priekį
priekinę automobilio sėdynę, taip pat
pakelkite jos atlošą.
Vaiko vežimas priekyje
Per liemenį juosiamas saugos diržas turi būti
perjuostas per vaiko petį, bet neliesti kaklo.
Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis būtų
perjuosta per vaiko šlaunis.
C
i
troën jums rekomenduoja naudoti
paaukštinimą su atlošu, turinčiu saugos diržo
laikiklį pečių lygyje.
Dėl saugumo automobilyje negalima palikti:
-
v
ieno ar kelių vaikų be priežiūros,
-
v
aiko arba gyvūno saulėkaitoje
stovinčiame automobilyje uždarytais
langais,
-
r
aktų vaikams pasiekiamoje vietoje.
Tam, kad išvengtumėte durų atidarymo ne
laiku, naudokite vaikų apsaugos įrenginį.
Pasirūpinkite, kad galinių langų stiklai nebūtų
atidaryti daugiau kaip trečdalį.
Norėdami apsaugoti savo mažą vaiką nuo
tiesioginių saulės spindulių ant galinių vietų
langų įrenkite šonines užuolaidėles.
5
Saugumas
Page 192 of 774
190
Spacetourer-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Mechaninis vaikų
apsaugos įtaisas
Užrakinimas
Atrakinimas
Tai mechaninis įrenginys, neleidžiantis atidaryti
šoninių slankių jų durų vidaus rankenėle.
Elektrinis vaikų apsaugos įtaisas
Tai nuotoliniu valdymu veikianti sistema, neleidžianti atidaryti galinių vietų durų (šoninių slankių jų,
bagažinės suveriamų jų arba gaubto) vidiniais jungikliais.Užsidega mygtuko lemputė, kartu pasirodo
įjungimą patvirtinantis pranešimas.
Ši lemputė lieka degti, kol būna į jungta vaikų
apsauga.
Lieka galimybė atidaryti duris iš išorės. Mygtuko lemputė užgęsta, kartu pasirodo
išjungimą patvirtinantis pranešimas.
Ši lemputė nedega, kol vaikų apsauga būna
išjungta.
Į jungimas
F Įjungę kontaktą paspauskite šį
mygtuką. F
Į
jungę kontaktą vėl paspauskite šį
mygtuką.
Išjungimas
F Pasukite aukštyn jungiklį, esantį ant šoninių durų briaunos.
F
P
asukite žemyn jungiklį, esantį
ant šoninių durų briaunos.
Saugumas