Page 83 of 629
81
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
POZOR: Špatně zajištěné opěradlo
ohrožuje bezpečnost cestujících
v případě prudkého brzdění nebo nárazu.
Náklad v zavazadlovém prostoru může
být vržen směrem do přední části
vozidla
- Nebezpečí těžkého zranění!
Nejprve ověř te, že boční bezpečnostní
pásy jsou správně zavěšeny svisle
vedle ok pro zajištění opěradel.
Vracení opěradel zpět
F Narovnejte opěradlo 2 a
silou na něj
zatlačte, aby se řádně zajistilo ve své
poloze.
F
O
věř te, že již není vidět červený indikátor
na zajišťovací páčce 1 .
F
O
věř te, že během manipulace nedošlo
k přiskřípnutí bočních bezpečnostních
pásů.
3
Ergonomie a komfort
Page 86 of 629

84
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla pro jejich používání
a údržbu:
F
P
ro rovnoměrné rpzdělování vzduchu dbejte na průchodnost mřížek vstupu vnějšího
vzduchu, nacházejících se na spodním okraji čelního skla, trysek, větracích otvorů
a výstupů vzduchu, stejně jako na průchodnost odvodu vzduchu v zavazadlovém
prostoru.
F
N
ezakrývejte snímač slunečního záření umístěný na palubní desce. Slouží k regulaci
automatické klimatizace.
F
P
ro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou
nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až 10 minut.
F
D
bejte na dobrý stav pylového filtru a nechte pravidelně měnit filtrační vložky.
D
oporučujeme kombinovaný pylový filtr. Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje čištění
vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá k zachování čistoty v interiéru (snížení
alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování mastnoty).
F
P
ro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému doporučujeme nechat provádět
pravidelné kontroly dle doporučení v
dokumentu Servisní a záruční knížka.
F
J
estliže zařízení nechladí, vypněte jej a obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Doporučení pro větrání a klimatizaci
Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
interiéru.
Při chlazení vzduchu dochází
v
klimatizačním zařízení ke kondenzaci
par a
při zastavení vozu vytéká
nashromážděná voda pod vozidlo.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých
teplot může vypnutí klimatizace pomoci využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak tažnou sílu
vozidla.
Systém Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
j en při běžícím motoru.
Aby bylo možno udržet požadovaný
tepelný komfort v
interiéru vozidla,
můžete funkci Stop & Start dočasně
deaktivovat.
Více informací o
systému Stop & Star t
naleznete v
příslušné kapitole.
Ergonomie a komfort
Page 88 of 629

86
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Klimatizace s ručním ovládáním
Klimatizace s ručním ovládáním funguje pouze při běžícím motoru.
Nastavování rychlosti ventilátoru
F Otáčejte kolečkem z polohy 1 do polohy 6
pro dosažení dostatečného množství
dodávaného vzduchu, který zajistí Vaše
pohodlí.
F
O
táčejte ovladačem z modré (chlad) do
červené (teplo) části, abyste přizpůsobili
teplotu podle potřeby.
Nastavování rozdělení
vzduchu
Střední difuzér a boční větrací
v ýstupy.
Čelní sklo.
Nohy cestujících.
Čelní sklo a
nohy cestujících.
Rozdělování vzduchu může být řízeno
umístěním ovladače do mezipolohy.
Nejezděte příliš dlouho s
vypnutou
ventilací (nebezpečí zamlžení skel
a
zhoršení kvality vzduchu).
Nastavování teploty Vstup venkovního vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Recirkulace vzduchu v interiéru umožňuje
i zolovat prostor pro cestující od venkovních
pachů a
kouře.
Tato funkce umožňuje rovněž rychleji vyhřát
nebo vychladit interiér.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro volbu
způsobu přívodu vzduchu do
interiéru.
Když je kontrolka zhasnutá, funkce vstupu
venkovního vzduchu je aktivní.
Když kontrolka svítí, je zapnutá funkce
recirkulace vzduchu, přívod venkovního
vzduchu je zakázán.
E
Page 92 of 629

90
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ruční ovládání
Můžete ručně nastavovat množství nebo
rozdělení vháněného vzduchu.
Jakmile upravíte některé nastavení,
automatický program „Komfort“ se vypne.F
P
ro návrat do plně
automatického programu
„Komfort“ stiskněte
tlačítko
AUTO.Nastavování rychlosti ventilátoru
F Stiskněte některé z těchto
tlačítek pro zvyšování nebo
snižování množství dodávaného
vzduchu.
Symbol ventilátoru (vrtulka) se postupně
vyplňuje v
závislosti na požadovaném množství
vzduchu.
Snížením množství vzduchu na minimum
větrání vypnete.
Zobrazí se „ OFF“ vedle symbolu vrtulky.
Nejezděte příliš dlouhou dobu s vypnutou
v entilací (riziko zamlžení čelního skla
a
zhoršení kvality vzduchu).
Nastavování rozdělení proudu
vzduchu
Rozdělování proudu vzduchu do prostoru pro
cestující můžete řídit pomocí těchto tří tlačítek. Čelní sklo.
Středové a
boční větrací výstupy.
Nohy cestujících.
Všechna tři tlačítka mohou být
aktivována současně. V takovém
případě bude upřednostňován přívod
vzduchu středovými a
b
očními větracími
výstupy a
k nohám cestujících.
Každý stisk některého tlačítka funkci aktivuje
nebo deaktivuje.
Ergonomie a komfort
Page 97 of 629
95
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rozsvítí se automaticky při otevření a zhasne
a utomaticky při zavření dveří zavazadlového
prostoru.
K dispozici jsou různé doby časování svícení:
-
p
řibližně deset minut při vypnutém
zapalování,
-
p
řibližně třicet sekund v ekonomickém
režimu,
-
b
ez omezení za chodu motoru.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Je vybavena ručně nastavitelnou dvoudílnou clonou, která umožňuje zlepšit tepelný a akustický
k omfort v interiéru.
Panoramatická prosklená střecha
F Zatáhněte clonu směrem dozadu až do zajištění.
Zavírání
Otevírání
F Zatáhněte clonu směrem dopředu až do
zajištění.
3
E
Page 110 of 629

108
B618_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Při jízdě za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne i v noci, je zakázáno
ponechat rozsvícené přední mlhové
světlomety a zadní světlo do mlhy.
V těchto situacích může totiž síla jejich
světelných paprsků oslňovat ostatní
řidiče. Mají být používána pouze za
mlhy nebo při sněžení.
V takových meteorologických
podmínkách je třeba zapnout potkávací
světla a světla do mlhy ručně, protože
snímač může detekovat dostatečnou
intenzitu světla.
Neopomeňte zhasnout přední mlhové
světlomety a zadní světlo do mlhy,
jakmile jich již není zapotřebí.Zhasnutí světel při vypnutí
zapalování
Kromě případů, kdy je aktivováno
automatické doprovodné osvětlení, se
všechna světla při vypnutí zapalování
okamžitě vypnou.
Rozsvícení světel po
vypnutí zapalování
Pro opětnou aktivaci ovládání světel
otočte prstenec do polohy „0“ (vypnutá
světla) a poté do požadované polohy.
V případě zapomenutí vypnutí světel se
při otevření dveří řidiče ozve zvukový
signál.
Světla (s výjimkou obrysových světel)
budou pro zamezení vybití akumulátoru
vozidla automaticky vypnuta po uplynutí
maximálně 30 minut.
Směrová světla
(blikače)
F Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
Osvětlení a viditelniost
Page 111 of 629

109
B618_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zapínání
F Otočte prstenec do polohy „ AUTO“.
Aktivace funkce je doprovázená zobrazením
hlášení.
Osvětlení registrační značky, obrysová a potkávací světla se rozsvítí automaticky, bez zásahu řidiče, když je snímačem osvětlení zaznamenána
nízká intenzita světla v okolním prostředí. Světla se mohou rozsvítit rovněž při detekování deště, přičemž se současně zapne automatické stírání
čelního
skla.
Jakmile je světelná intenzita opět dostatečná nebo dojde k zastavení stěračů, světla se automaticky vypnou.
Vypínání
F Otočte prstenec do jiné polohy.
Dezaktivace funkce je doprovázená
zobrazením hlášení.
Porucha funkce
V případě poruchy snímače světelné
intenzity se světla rozsvítí, na
přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená zvukovým
signálem a/nebo hlášením.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity
(spojený se snímačem deště), umístěný
uprostřed horní části čelního skla, za
vnitřním zpětným zrcátkem, neboť by
došlo k přerušení ovládání příslušných
funkcí.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Automatické rozsvěcování světel
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné
intenzity zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla. Světla se v takovém
případě automaticky nerozsvítí.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 113 of 629

111
B618_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Aktivace
F P ři vypnutém zapalování zapněte „světelnou
houkačku“ pomocí ovladače světel.
F
N
ové zapnutí „světelné houkačky“ funkci
vypne.
Deaktivace
Ručně zapnuté doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramovaného
času. Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
řidiči vystoupení z vozu na málo osvětleném
místě.
Doprovodné osvětlení
Automatické
Jakmile je aktivována funkce automatického
rozsvěcování světel (ovladač světel
v
poloze AUTO), rozsvítí se při nízké intenzitě
venkovního světla po vypnutí klíčku tlumená
světla.
Aktivace nebo deaktivace a rovněž doba trvání
doprovodného osvětlení jsou nastavitelné přes
nabídku pro konfiguraci vozidla.
Ruční zapínání
Automatické vnější uvítací
osvětlení
Když je aktivní funkce „ Automatické
rozsvěcování světel“, rozsvítí se po odemknutí
vozidla obrysová světla a potkávací světla,
pokud je zaznamenána nízká intenzita světla
v okolním prostředí.
Aktivaci nebo deaktivaci funkce a dobu trvání
vnějšího uvítacího osvětlení lze nastavovat
přes nabídku pro konfiguraci vozidla.
4
Osvětlení a viditelniost