37
B618 _cs_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Dojezd mezi 600 a 2 400 km D ojezd mezi 0 a 600 km
Abyste mohli znovu nastartovat motor,
je nezbytné dolít do nádržky minimálně
4 litry AdBlue
®.
ih
ned po zapnutí zapalování se rozsvítí
kontrolka AdBlue, doprovázená zvukovým
signálem a
dočasným zobrazením „NO
START IN“ a
vzdálenosti na přístrojové desce,
udávající dojezd vyjádřený v
kilometrech nebo
mílích, před zablokováním startování motoru -
(např.: „NO START IN 1 500 km“ znamená „Po
ujetí 1 500 km již nebude možno nastartovat“).
Za jízdy se tato informace bude zobrazovat
každých 300 km, dokud nebude provedeno
doplnění AdBlue.
Je dosaženo rezervního množství kapaliny;
doporučujeme co nejrychleji provést doplnění.
Je doporučeno nedoplňovat více než 10 litrů
AdBlue.
Více informací o AdBlue
® a systému SCR
a
zejména o doplňování naleznete v příslušné
kapitole.
ih
ned po zapnutí zapalování se rozsvítí
kontrolka SERVICE a bliká kontrolka AdBlue,
doprovázená zvukovým signálem a dočasným
zobrazením „NO START IN“ a vzdálenosti na
přístrojové desce, udávající dojezd vyjádřený
v kilometrech nebo mílích před zablokováním
startování motoru - (např.: „NO START IN
300 km“ znamená „Po ujetí 300 km již nebude
možno nastartovat“).
Za jízdy se tato informace bude zobrazovat
každých 30 sekund, dokud nebude provedeno
doplnění AdBlue.
Je nezbytné doplnit kapalinu co nejdříve,
aby nedošlo k úplnému vyčerpání nádržky;
v opačném případě nebude již možno motor
nastartovat.
Více informací o AdBlue® a systému SCR
a
zejména o doplňování naleznete v příslušné
kapitole. Po zapnutí zapalování se rozsvítí kotrolka
SERVICE a
bliká kontrolka AdBlue,
doprovázená zvukovým signálem a dočasným
zobrazením „NO START IN“ a 0 km nebo mil -
("NO START IN 0 km“ znamená „Startování
zakázáno“).
Nádržka s aditivem AdBlue
® je prázdná:
legislativou předepsané zařízení brání
nastartování motoru.
Odstavení vozu způsobené úplným vyčerpáním aditiva AdBlue®
Více informací o AdBlue® a systému SCR
a
zejména o doplňování naleznete v příslušné
kapitole.
1
Palubní zařízení
38
V případě zjištění závady na systému omezování emisí škodlivin SCR
V případě zjištění poruchy funkcePři jízdě na povolenou vzdálenost
(mezi 1 100 km a
0 km)
Zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky po ujetí 1 100 km poté, kdy byla potvrzena závada systému omezování emisí
škodlivin SCR. Co nejdříve nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Pokud se jedná o dočasnou poruchu
funkce, výstraha zmizí v průběhu další
jízdy, po autodiagnostické kontrole
systému pro snižování emisí SCR.
Rozsvítí se kontrolky AdBlue, SERVICE
a
autodiagnostiky motoru, doprovázené
zvukovým signálem a
zobrazením hlášení
„ Závada antiemis. syst.“.
Výstraha se spustí za jízdy, jakmile je porucha
funkce zjištěna poprvé, poté po zapnutí
zapalování při dalších jízdách, dokud příčina
závady přetrvává. Pokud je závada systému SCR potvrzena
(po ujetí 50 km s trvale zobrazeným hlášením
oznamujícím poruchu funkce), rozsvítí se
kontrolky SERVICE a autodiagnostiky motoru
a
r
ozbliká se kontrolka AdBlue. Svícení kontrolek
je doprovázeno zvukovým signálem a dočasným
zobrazením „NO START IN“ a číselné hodnoty
na přístrojové desce, udávající dojezdovou
vzdálenost, vyjádřenou v kilometrech nebo
mílích, do zablokování startování motoru (např.:
„NO START IN 600 km“ znamená „Po ujetí
600
km již nebude možno nastartovat“).
Za jízdy se tato informace bude zobrazovat
každých 30 sekund, a
to po dobu trvání poruchy
systému omezování emisí škodlivin SCR.
Výstraha je opakována při zapnutí zapalování.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
V opačném případě již nebudete moci
nastartovat motor vozidla. Zakázané star tování
Abyste mohli motor vozidla znovu nastartovat,
je nezbytné se obrátit na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Překročili jste limit povolený pro jízdu:
zákonem předepsané zařízení brání
nastartování motoru.
Při každém zapnutí zapalování se rozsvítí
kontrolky SERVICE a
autodiagnostiky motoru
a
rozbliká se kontrolka AdBlue, doprovázené
zvukovým signálem a
dočasným zobrazením
„NO START IN“ a
0 km nebo mil - („NO START
IN 0 km“ znamená „Startování zakázáno“).
Palubní zařízení
43
B618 _cs_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Nabídka „Personalisation-configuration“
(Přizpůsobení – nastavení)
Nastavování parametrů vozidla
V této nabídce můžete aktivovat či deaktivovat
následující prvky výbavy, podle verze a/nebo
země prodeje:
-
„Vehicle lighting “ (Osvětlení vozidla):
●
„
Daytime lights“ (Denní světla),
-
„Interior lighting “ (Osvětlení interiéru):
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Doprovodné osvětlení),
●
„
Welcome lighting“ (Uvítací osvětlení).
-
„Comfort “ (Komfort):
●
T
yre inflation (Huštění pneumatik),
●
F
atigue Detection System (Sledování
nepozornosti),
●
P
arking assistance (Asistence při
parkování).
-
„Driving assistance “ (Asistence pro
řízení):
●
„
Speed recommendation“ (Doporučení
rychlosti),
●
„
Sledování mrtvých úhlů“.
Více informací o těchto různých výbavách
naleznete v
příslušných kapitolách.
Tato nabídka umožňuje přistupovat k
následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Nastavení parametrů vozidla),
-
„
Display configuration“ (Nastavení displeje).
Nastavování displeje
Po zvolení této nabídky můžete z nabídnutého
s eznamu změnit jazyk zobrazování informací.
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k
následujícím nastavením:
-
„
Choice of units“ (Volba jednotek),
-
„
Date and time adjustment“ (Nastavení
data a
času),
-
„
Display personalisation“ (Nastavení displeje),
-
„
Choice of language“ (Volba jazyka).
1
Palubní zařízení
44
Dotykový displej
Dotykový displej 7 palců umožňuje přístup:
- k o vladačům systému vytápění /
klimatizace,
-
k n
abídkám nastavování funkcí a prvků
výbavy vozidla,
-
k n
abídkám audiovýbavy a telefonu
a
k zobrazování s tím souvisejících
informací,
Z bezpečnostních důvodu smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při
stojícím vozidle.
Za jízdy nejsou některé funkce
dostupné.Všeobecné funkce
Doporučení
Používání je možné za všech teplot.
Na dotykový displej nepoužívejte špičaté
předměty.
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
Pro čištění dotykového displeje používejte čistý
a měkký hadřík.
Pro potvrzení používejte toto tlačítko.
Pro návrat na předchozí stránku
používejte toto tlačítko.
Zásady používání
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
r ozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na
dotykovém displeji.
Některé funkce mohou být zobrazovány
na 1 nebo 2 stránkách.
Pro aktivaci/deaktivaci funkce stiskněte OFF/ON.
Pro změnu nastavení (trvání osvětlení, ...) nebo
přístup k
doplňkovým informacím stiskněte
piktogram funkce.
Jestliže nebude na druhé stránce po určitou
dobu provedena žádná akce, zobrazí se
automaticky znovu první stránka.
a podle výbavy vozidla umožňuje:
- z obrazování výstražných hlášení a vizuální
signalizaci parkovacího asistenta,
-
t
rvalé zobrazování času a venkovní teploty
(v případě nebezpečí náledí se objeví
modrá kontrolka),
-
p
řístup k ovladačům navigačního systému
a
k internetovým službám a k zobrazování
souvisejících informací.
Palubní zařízení
49
B618 _cs_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Tlačítko Vysvětlivky
Nastavení parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...) a
jasu.
Volba jednotek:
-
t
eplota (°Celsia nebo °Fahrenheita)
-
v
zdálenost a spotřeba (l/100 km, mpg nebo km/l).
Volba jazyka pro zobrazování informací na dotykovém displeji.
Nastavení data a
času.
1
Palubní zařízení
52
Vysvětlení několika výrazů…
Dojezdová vzdálenost
(km nebo míle)
Tato hodnota může kolísat v důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
s p ot ř e by.
Jakmile je dojezdová vzdálenost nižší než
30
km, zobrazí se pomlčky.
Po doplnění minimálně 5 litrů paliva je
dojezdová vzdálenost znovu vypočítána
a
zobrazí se, pokud je vyšší než 100 km. Tato informace se zobrazuje od
rychlosti 30 km/h.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)
Poč
ítadlo využití systému Stop &
Start
(minuty / sekundy nebo hodiny /
minuty)
Počitadlo zobrazuje čas, po který byl během
aktuální jízdy aktivovaný režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Vypočítává se od posledního nulování hodnot
dané trasy.
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě
pomlčky místo čísel, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Počet kilometrů, které je ještě možné ujet se
zbývajícím palivem v
nádrži, a
to v
závislosti na
průměrné spotřebě během několika posledních
ujetých kilometrů. Vypočítává se za několik posledních sekund.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)
Vypočítává se od posledního nulování hodnot
dané trasy. Vypočítává se od posledního nulování hodnot
dané trasy.
Palubní zařízení
54
Seřízení data a času
S autorádiem
Bez autorádia
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do
hlavní nabídky.
F
T
iskněte tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ pro zvolení
nabídky „Personalisation-configuration“
(Nastavení - konfigurace), poté tlačítko „ OK“.
F
T
iskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
displeje), poté tlačítko „ OK“.
F
T
iskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“
(Nastavování data a
času), poté tlačítko „OK“.
F
T
iskněte tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ pro volbu
hodnoty, která má být upravena. Potvrďte ji
stiskem tlačítka „ OK“.
F
S
eřizujte parametry jeden po druhém
a
potvrzujte je tlačítkem „OK“ .
F
T
iskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“, poté tlačítko
„ OK“ pro volbu políčka „ OK“ a
potvrďte,
nebo tlačítko „ Retour“ (Zpět) pro zrušení
probíhající operace.
V systému CITROËN
Connect Radio
F Zvolte nabídku Settings
(Nastavení).
F
Zv
olte „ Konfigurace systému “.
Datum a
čas můžete nastavovat pomocí
displeje přístrojové desky. F
Zv
olte „ Datum: “ nebo „Čas:“.
F
V
yberte formát zobrazování.
F
U
pravte hodnoty pomocí numerické
klávesnice. F
Z
volte funkci „ Datum a čas “.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
potvrzení.
F
S
tiskněte a
přidržte toto tlačítko.
F
S
tiskněte krátce toto tlačítko pro
potvrzení.
F
S
tiskněte některé z
těchto tlačítek
pro volbu parametru, který má být
seřízen.
F
S
tiskněte některé z
těchto tlačítek
pro úpravu hodnoty a
potvrďte
znovu pro uložení změny.
Palubní zařízení
55
B618 _cs_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
F Zvolte nabídku Settings
(Nastavení).
F
S
tiskněte tlačítko „ VOLBY“ pro přechod na
druhou stránku.
Systém nepřepíná automaticky mezi
letním a
středoevropským časem (podle
země).
Přechod mezi středoevropským
a
letním časem se provádí změnou
časového pásma.
F
Z
volte záložku „ Datum“ nebo „ Čas“.
F
N
astavte čas nebo datum pomocí
numerické klávesnice. F
Z
volte funkci „ Seřízení data-
času “.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
potvrzení.
V systému CITROËN Connect Nav
Funkce nastavování data a času jsou
k dispozici pouze v případě, že je vypnuta
synchronizace se satelity.Doplňková nastavení
Můžete si zvolit:
- ú pravu formátu zobrazování data
a
času (12 / 24 h),
-
ú
pravu časového pásma,
-
a
ktivaci nebo deaktivaci synchronizace se
satelity (UTC).
1
3 D O X E Q t ] D t ] H Q t