43
B618 _cs_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Nabídka „Personalisation-configuration“
(Přizpůsobení – nastavení)
Nastavování parametrů vozidla
V této nabídce můžete aktivovat či deaktivovat
následující prvky výbavy, podle verze a/nebo
země prodeje:
-
„Vehicle lighting “ (Osvětlení vozidla):
●
„
Daytime lights“ (Denní světla),
-
„Interior lighting “ (Osvětlení interiéru):
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Doprovodné osvětlení),
●
„
Welcome lighting“ (Uvítací osvětlení).
-
„Comfort “ (Komfort):
●
T
yre inflation (Huštění pneumatik),
●
F
atigue Detection System (Sledování
nepozornosti),
●
P
arking assistance (Asistence při
parkování).
-
„Driving assistance “ (Asistence pro
řízení):
●
„
Speed recommendation“ (Doporučení
rychlosti),
●
„
Sledování mrtvých úhlů“.
Více informací o těchto různých výbavách
naleznete v
příslušných kapitolách.
Tato nabídka umožňuje přistupovat k
následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Nastavení parametrů vozidla),
-
„
Display configuration“ (Nastavení displeje).
Nastavování displeje
Po zvolení této nabídky můžete z nabídnutého
s eznamu změnit jazyk zobrazování informací.
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k
následujícím nastavením:
-
„
Choice of units“ (Volba jednotek),
-
„
Date and time adjustment“ (Nastavení
data a
času),
-
„
Display personalisation“ (Nastavení displeje),
-
„
Choice of language“ (Volba jazyka).
1
Palubní zařízení
49
B618 _cs_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Tlačítko Vysvětlivky
Nastavení parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...) a
jasu.
Volba jednotek:
-
t
eplota (°Celsia nebo °Fahrenheita)
-
v
zdálenost a spotřeba (l/100 km, mpg nebo km/l).
Volba jazyka pro zobrazování informací na dotykovém displeji.
Nastavení data a
času.
1
Palubní zařízení
120
B618_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Asistenční volání CI TROËN s lokalizací
Funkce systémuPokud jste vozidlo zakoupili mimo síť
CITROËN, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat
o jeho úpravu ve Vašem značkovém
servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména
pro zlepšování kvality telematických
služeb Citroën poskytovaných
zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo
provádět kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
Porucha systému nebrání vozidlu
v
provozu. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
**
P
odle geografického pokrytí službou
„Tísňové volání Citroën s lokalizací“,
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“
a oficiálního úředního jazyka zvoleného
majitelem vozidla.
Seznam zemí nabízejících telematické služby
Citroën je k dispozici v prodejním místě
nebo na stránkách www.citroen.cz.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën
s lokalizací“ a „ Asistenční volání Citroën
s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“ a „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“, následně tlačítko
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“ pro
potvrzení.
Obraťte se co možno nejdříve na odborný
servis. Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech je riziko, že služba tísňového
a asistenčního volání s lokalizací nebude
funkční.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání**.
Bezpečnost
122
B618_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Asistenční volání CI TROËN s lokalizací
Činnost systémuPokud jste vozidlo zakoupili mimo
obchodní síť CITROËN, můžete
o
kontrolu nastavení těchto služeb
a případnou úpravu požádat Váš
značkový servis. V zemi, kde se
používá více jazyků, je možné nastavit
národní úřední jazyk podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality telematických služeb
Citroën poskytovaných zákazníkovi
si výrobce vyhrazuje právo provádět
kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Při zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Jestliže červená kontrolka bliká
a poté zhasne: na systému se
vyskytla závada.
Jestliže červená kontrolka svítí
nepřerušovaně: na systému se
vyskytla závada.
Porucha funkce systému nebrání
vozidlu v jízdě. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
**
P
odle územního pokrytí službou „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“, „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ a podle
oficiálního národního jazyka, zvoleného
vlastníkem vozidla. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb
Citroën je k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách www.citroen.cz.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Zeměpisná lokalizace
Můžete deaktivovat určování zeměpisné polohy
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën
s lokalizací“ a „ Asistenční volání Citroën
s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování zeměpisné polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“ a „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“, následně tlačítko
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“ pro
potvrzení.
Jestliže červená kontrolka svítí nepřerušovaně:
je nutno vyměnit záložní baterii.
Jestliže červená kontrolka bliká: je nutno
vyměnit záložní baterii.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení volání**.
V obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Urychleně se obraťte na odborného opravce. Pro Rusko, Bělorusko, Kazachstán. Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska,
Kazachstánu.
Bezpečnost
81
.
1
15
16
1
1
11
12
13
14
9
8
10
Audio a Telematika
Úroveň 2Úroveň 3Úroveň 4Vysvětlivky
Nastavení
VOLBY
Parametr y systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřeba Nastavujte jednotky zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty. Te p l o t a
Parametr y z továrny Obnovit Obnovujte původní nastavení.
Systémové informace Konzultovat
Prohlížejte čísla verzí různých modulů (verze
systému, mapových podkladů, rizikových zón) instalovaných v systému a rovněž disponibilní aktualizace.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
VOLBY
Jazyky
Všechny
Volte jazyk a poté potvrzujte.
Evropa
Asie
Amerika
Po volbě jazyka ukládejte nastavení.
Nastavení
VOLBY
Konfigurace obrazovky
Animace Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
Jas Přesunujte kurzor pro seřízení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky.
Ukládejte nastavení.
85
.
3
2
4
5
6
7
Audio a Telematika
Zvolte „ Profil “ (1 nebo 2 nebo 3) pro přiřazení jeho „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „ Ekvalizér “.
Nebo
„ Vyváž. zvuku “.
Nebo „ Zvuk “.
Nebo „ Hlas “.
Nebo
„ Vyzvánění “.
Místo pro fotografii je v systému čtvercové, systém fotografii zdeformuje, pokud je v jiném tvaru než
tomto.
Reinicializace zvoleného profilu přepne do angličtiny jako základního jazyka.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro uložení nastavení.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro souhlas s přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „ OK “ pro uložení nastavení.
Stiskněte toto tlačítko pro nahrání fotografie profilu.
Vložte USB klíč s fotografiemi do zásuvky USB.
Vyberte fotografii.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci zvoleného profilu.
86
111
8
9
10
15
161
Audio a Telematika
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e „ Nastavení “ pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku. Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro zobrazení druhé stránky. Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Parametr y systému “. Zvolte „ Konfigurace obrazovky “.
Zvolte „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Přesuňte kurzor pro úpravu jasnosti displeje a/nebo přístrojové desky.
Zvolte „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
Zvolte „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „ Animace “.
Zvolte „ Jas “.
Volba jazyka
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Seřízení data-času “.
N a s t a v o v á n í d a t a
141
.
5
6
7
12
13
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou
stránku.
Stiskněte „ Configuration “ pro přechod na druhou stránku.
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ Konfigurace systému “. S t i s k n ě t e „ Konfigurace obrazovky “.
S t i s k n ě t e „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyk “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Zvolte „ Animované přechody “.
Přetáhněte kurzor pro nastavení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze). S t i s k n ě t e „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
S t i s k n ě t e „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Animace “.
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Volba jazyka
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení. Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.