Page 85 of 629

83
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Větrání
Přívod vzduchu
Vzduch cirkulující v prostoru pro cestující je
filtrován a přichází buď zvenku přes mřížku na
spodním okraji čelního skla nebo zevnitř
v režimu recirkulace vnitřního vzduchu.
Úprava vzduchu
Vháněný vzduch je rozváděn podle nastavení
ovladačů řidičem:
-
p
římý přívod do prostoru pro cestující
(vstup vnějšího vzduchu),
-
p
růchod okruhem ohřevu (topení),
-
p
růchod okruhem chlazení (klimatizace).
Ovládací panel
1. Trysky odmrazování nebo odmlžování čelního skla.
2.
T
rysky pro odmlžování nebo odmrazování
předních bočních oken.
3.
B
oční uzavíratelný a směrovatelný větrací
výstup. 4. S
tředové uzavíratelné a směrovatelné
větrací výstupy.
5.
V
ýstupy vzduchu k nohám cestujících
vpředu.
6.
V
ýstupy vzduchu vzadu.
Rozdělování vzduchu
Ovladače tohoto systému
jsou přístupné přes nabídku
„Air condition “ (Klimatizace)
na dotykovém displeji nebo
přes centrální panel ovladačů
nacházejícím se pod autorádiem.
Ovladače odmlžování/odmrazování čelního
skla a
zadního okna jsou umístěny pod
dotykovým displejem nebo na centrálním
panelu ovladačů nacházejícím se pod
autorádiem.
3
Ergonomie a komfort
Page 91 of 629

89
Mode AUTO
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
V chladném období a při studeném
m otoru, aby se omezilo vhánění
studeného vzduchu do prostoru pro
cestující, nabíhá ventilace na svou
optimální úroveň postupně.
Po nastoupení do vozidla, pokud
je teplota uvnitř výrazně nižší nebo
vyšší než nastavený stupeň pohodlí,
nemá význam upravovat nastavení
zobrazené hodnoty, aby bylo dosaženo
požadovaného komfortu rychleji.
Systém sám zajistí co nejrychlejší
vyrovnání teplot.
Tyto programy jsou přiřazeny pouze k
režimu
AUTO. Nicméně po vypnutí režimu AUTO
zůstává naposledy zvolený program nastaven.
Změna typu režimu nezpůsobuje opětovné
zapnutí režimu AUTO, pokud byl předtím
vypnut.
Pro změnu režimu, který je právě v
činnosti,
tiskněte opakovaně tlačítko pro přechod na
požadovaný režim:
„ Soft “: upřednostňuje optimální mírnou
ventilaci a
tichý chod omezením rychlosti
ventilátoru.
„ Normal “: nabízí ideální kompromis mezi
tepelným komfortem a
tichým chodem zařízení
(základní nastavení).
„ Fast “: upřednostňuje dynamickou a
účinnou
ventilaci.
Nastavování automatického režimu
F Přejděte na druhou stránku stisknutím tohoto tlačítka pro
výběr automatického programu
„komfort“ a
zvolte jednu
z
nabízených možností.
3
Ergonomie a komfort
Page 92 of 629

90
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ruční ovládání
Můžete ručně nastavovat množství nebo
rozdělení vháněného vzduchu.
Jakmile upravíte některé nastavení,
automatický program „Komfort“ se vypne.F
P
ro návrat do plně
automatického programu
„Komfort“ stiskněte
tlačítko
AUTO.Nastavování rychlosti ventilátoru
F Stiskněte některé z těchto
tlačítek pro zvyšování nebo
snižování množství dodávaného
vzduchu.
Symbol ventilátoru (vrtulka) se postupně
vyplňuje v
závislosti na požadovaném množství
vzduchu.
Snížením množství vzduchu na minimum
větrání vypnete.
Zobrazí se „ OFF“ vedle symbolu vrtulky.
Nejezděte příliš dlouhou dobu s vypnutou
v entilací (riziko zamlžení čelního skla
a
zhoršení kvality vzduchu).
Nastavování rozdělení proudu
vzduchu
Rozdělování proudu vzduchu do prostoru pro
cestující můžete řídit pomocí těchto tří tlačítek. Čelní sklo.
Středové a
boční větrací výstupy.
Nohy cestujících.
Všechna tři tlačítka mohou být
aktivována současně. V takovém
případě bude upřednostňován přívod
vzduchu středovými a
b
očními větracími
výstupy a
k nohám cestujících.
Každý stisk některého tlačítka funkci aktivuje
nebo deaktivuje.
Ergonomie a komfort
Page 93 of 629

91
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Nepoužívejte příliš dlouhou dobu funkci
recirkulace vzduchu (riziko zamlžení
skel a zhoršení kvality vzduchu).
Umožňuje:
-
s
nižovat teplotu v
létě,
-
v z
imě, pokud je venkovní teplota vyšší než
3 °C, zvyšovat účinnost odmlžování oken.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko pro
vypnutí funkce chlazení.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro zapnutí
funkce chlazení.
Zapínání / Vypínání chlazení
vzduchu
Klimatizační systém je určen pro účinné
fungování po celý rok, a to se zavřenými okny
vozidla. Přívod vnějšího vzduchu pomáhá předcházet
a
odstraňovat zamlžování čelního skla
a
bočních oken.
Vstup venkovního vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Recirkulace vzduchu umožňuje izolovat prostor
pro cestující od nepříjemných venkovních
pachů a kouře.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
recirkulaci vzduchu v
interiéru.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro
umožnění přístupu venkovního
vzduchu.
Klimatizace nefunguje, jestliže je
rychlost ventilátoru nastavena na
minimum. Umožňuje rovněž vyhřát nebo vychladit
rychleji vzduch v
interiéru.
Funkce větrání při
„zapnutém zapalování“
Po zapnutí zapalování máte možnost používat
systém větrání a vstupovat do nabídky
Klimatizace pro změnu nastavení rychlosti
ventilátoru a rozdělení proudu vzduchu
v prostoru pro cestující.
Tato funkce je k
dispozici po dobu několika
minut, podle stavu nabití akumulátoru Vašeho
vozidla.
Tato funkce nezapíná klimatizaci.
Můžete využít zbytkového tepla motoru pro
vytápění interiéru vozidla pomocí tlačítek pro
nastavování teploty.
Zapínání
Vypínání
3
Ergonomie a komfort
Page 100 of 629

98
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zásuvka JACK
Zásuvka USB
Více informací o používání tohoto zařízení
naleznete v dodatku „ Audio a telematika“.
Během používání přes USB se může
přenosné zařízení automaticky dobíjet.
Pokud spotřeba připojeného
přenosného zařízení překročí
proudovou hodnotu poskytovanou
vozidlem, zobrazí se hlášení. Umožňuje připojovat přenosné zařízení
a
poslouchat Vaše zvukové soubory
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Ovládání souborů se provádí přes přenosné
zařízení.
Umožňuje připojovat přenosná zařízení nebo
USB klíče.
Prostřednictvím audiosystému a
palubních
reproduktorů přehrává zvukové soubory.
Soubory lze procházet pomocí ovladačů na
volantu nebo autorádia.
Více informací o
používání tohoto vybavení
naleznete v
dodatku „ Audio a
telematika“.
Přední loketní opěrka
Komfortní prvek výbavy, určený pro řidiče
a spolujezdce vpředu.
Výškové nastavení
F Loketní opěrku zcela sklopte.
F Z vedněte ji až do požadované polohy
(spodní, střední nebo horní).
F
K
dyž je loketní opěrka v horní poloze,
nadzvedněte ji pro její odblokování
a
sklopte ji do spodní polohy.
Ergonomie a komfort
Page 107 of 629

105
B618_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovladač světel
Hlavní osvětlení
Přední a zadní světla vozu jsou navržena tak,
aby postupně přizpůsobovala výhled řidiče
podle měnících se meteorologických podmínek:
-
p
arkovací světla, aby bylo vozidlo vidět,
-
p
otkávací světla pro osvětlení vozovky bez
oslňování ostatních řidičů,
-
d
álková světla pro dobré osvětlení
v
případě volné silnice.
Přídavné osvětlení
Vozidlo má další režimy osvětlení (podle verze)
určené pro specifické jízdní podmínky:
-
z
adní světlo do mlhy,
-
p
řední mlhové světlomety,
-
d
enní světla, aby bylo vozidlo dobře vidět
za dne,
-
d
oprovodné osvětlení pro usnadnění
opuštění vozidla,
-
p
arkovací světla pro osvětlení boků vozidla.V případě závady jednoho nebo více
světel Vás upozorní hlášení na nezbytnost
kontroly dotyčného(ých) světla(el).
Cesty do zahraničí
Pro cesty do zemí, kde se jezdí na
opačné straně než v zemi prodeje
Vašeho vozidla, je nezbytné upravit
nastavení tlumených světel, aby nebyli
oslňováni řidiči protijedoucích vozidel.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Programování
Máte možnost nastavovat některé funkce:
- d oprovodné osvětlení,
-
u
vítací osvětlení,
-
d
enní světla.
Za určitých klimatických podmínek
(nízká teplota, vlhkost) se na vnitřním
povrchu skel světlometů a zadních
světel může objevit sražená pára; tato
pára zmizí několik minut po zapnutí
světel.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 116 of 629

114
B618_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadní stěrač
Vypnuto.
Přerušované stírání (s frekvencí
závisející na rychlosti vozidla).
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Prstenec ovládání zadního stěrače:
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v
činnosti stěrače čelního skla, automaticky se
zapne rovněž zadní stěrač.
Aktivaci a deaktivaci automatické funkce lze
provádět pouze na dotykovém displeji.
Ostřikovače čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Trysky ostřikovače skla nelze nastavit.
Nemanipulujte s nimi (nebezpečí
poškození).
F
V n
abídce Driving
(Jízda) zvolte
záložku „ Ostatní nastavení “.
F
Zv
olte „
Světla komfor t “, poté
funkci „ Stírání zadního okna při
couvání “.
V základním nastavení je tato funkce aktivovaná.
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru
deaktivujte automatické stírání zadního okna.
Osvětlení a viditelniost
Page 122 of 629

120
B618_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Asistenční volání CI TROËN s lokalizací
Funkce systémuPokud jste vozidlo zakoupili mimo síť
CITROËN, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat
o jeho úpravu ve Vašem značkovém
servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména
pro zlepšování kvality telematických
služeb Citroën poskytovaných
zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo
provádět kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
Porucha systému nebrání vozidlu
v
provozu. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
**
P
odle geografického pokrytí službou
„Tísňové volání Citroën s lokalizací“,
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“
a oficiálního úředního jazyka zvoleného
majitelem vozidla.
Seznam zemí nabízejících telematické služby
Citroën je k dispozici v prodejním místě
nebo na stránkách www.citroen.cz.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën
s lokalizací“ a „ Asistenční volání Citroën
s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“ a „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“, následně tlačítko
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“ pro
potvrzení.
Obraťte se co možno nejdříve na odborný
servis. Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech je riziko, že služba tísňového
a asistenčního volání s lokalizací nebude
funkční.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání**.
Bezpečnost