Page 57 of 174

55
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Pokazivači pravca
(migavci)
F Levi : spustite komandu osvetljenja
prelazeći tačku otpora.
F
D
esni : podignite komandu osvetljenja
prelazeći tačku otpora.
Dnevna svetla
Specifično dnevno svetlo koje vozilu
omogućava da bude vidljivije.
Dnevna svetla se automatski pale prilikom
pokretanja motora, ukoliko nije upaljeno nijedno
drugo svetlo.
Ne mogu da se ugase.Automatsko paljenje
Ukoliko je točkić za glavno svetlo u
položaju AU TO, poziciona i oborena svetla
se uključuju automatski, bez akcije vozača,
u
slučaju da je spoljna svetlost slabija.
Čim se vidljivost poboljša, svetla se automatski
gase.
Senzor se nalazi u dnu vetrobranskog stakla.
Automatsko paljenje /
Gašenje svetala
Automatsko gašenje
Kada je komanda osvetljenja u
položaju "AUTO", ako je kontaktni ključ u
položaju "LOCK" ili "ACC" ili ako je ključ
izvađen, svetla se gase automatski prilikom
otvaranja vrata vozača .
Čak i ako se ta svetla nalaze na istom
faru kao i prednja svetla za maglu, ona
rade sa posebnom sijalicom.
Njihova upotreba je u skladu sa
zakonom o drumskom saobraćaju.
Po maglovitom vremenu ili po snegu,
senzor vidljivosti može da se ponaša
kao da je vidljivost dobra. U tom slučaju
svetla se neće upaliti automatski.
Nemojte pokrivati senzor vidljivosti, jer
funkcije čijim radom on upravlja neće
više pravilno raditi.
4
Osvetljenje i vidljivost
Page 58 of 174

56
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Komande brisača
Prednji brisač
Komande brisača aktivira direktno vozač
pomoću komande A i točkića B.Na mahove.
Prekid.
Isprekidano (brzina se može ručno
podesiti).
Sporo.
Brzo.
B.
T
očkić za podešavanje učestalosti.
F
O
krenite ovaj točkić da biste povećali
ili smanjili učestalost rada brisača u
isprekidanom režimu rada.
A.
K
omanda za izbor učestalosti rada
brisača : podignite ili spustite komandu u
željeni položaj.
Prednje pranje stakla
Ručicu za upravljanje brisačima povucite
prema sebi. Prskalica, zatim brisač rade
određeno vreme.
Ne uključujte brisače kada je suvo
vetrobransko staklo. Kada je vreme
ekstremno hladno ili toplo, uverite se
da metlice brisača nisu zalepljene za
prednje vetrobransko staklo da biste ih
uključili. U zimskim uslovima, uklonite
sneg, led ili mraz koji su prisutni na
vetrobranskom staklu, oko držača i
metlica brisača i na spoju prednjeg
vetrobranskog stakla da bi brisači mogli
da rade.
Početni položaj farova je u položaju "0".
Manuelno
podešavanje farova
Da ne biste ometali druge učesnike u
saobraćaju, farovi sa halogenim sijalicama
moraju biti podešeni po visini, u zavisnosti od
opterećenja vozila.
0.
V
ozač sam ili vozač + 1 suvozač napred.
1 ili 2.
4 p
utnika (uključujući vozača).
3.
4 p
utnika (uključujući vozača) +
maksimalno dozvoljeno opterećenje.
4.
V
ozač + maksimalno dozvoljeno
opterećenje.
Osvetljenje i vidljivost
Page 59 of 174

57
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadnji brisač
Zaustavljen.
Rad sa prekidima.
Brisač napravi dva pokreta, a zatim se vraća
na rad sa prekidima u intervalima od nekoliko
sekundi. Brisanje sa pranjem stakla.
Zadržite prsten u ovom položaju da bi prskalica
za stakla radila i da biste postigli više pokreta
brisačem. C.
P
rsten za izbor načina rada zadnjeg brisača.
Plafonsko svetlo
Položaj 1 "ON"
Plafonsko svetlo je stalno upaljeno.
Položaj 2 "●"
Plafonsko svetlo se pali otvaranjem nekih
vrata ili poklopca prtljažnika, i osvetljenje se
postepeno smanjuje tokom nekoliko sekundi
nakon zatvaranja nekih vrata ili poklpca
prtljažnika.
Međutim, plafonsko svetlo se gasi odmah kada
su vrata i poklopac prtljažnika zatvoreni i vi
zaključate vrata iznutra ili pomoću daljinske
komande.
Položaj 3 "OFF"
Plafonska svetla su stalno ugašena. Pre nego što izađete iz vozila, proverite
da li su plafonska svetla ugašena.
Ukoliko plafonsko svetlo ostane
upaljeno, doćiće do pražnjenja
pomoćnog akumulatora, čak i ako je
glavni akumulator pun ili je na punjenju.
U tom slučaju nećete moći da
pokrenete auto.
4
Osvetljenje i vidljivost
Page 60 of 174

58
C-Zero_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Opšte preporuke vezane za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One se
tiču upozorenja o bezbednosti kao i
informacija o identifikaciji vašeg vozila.
Ne skidajte ih, one su sastavni deo
vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnom servisu koji
raspolaže tehničkim informacijama,
kompetentim osobljem ili odgovarajućim
materijalom, koji je servisna mreža
CITROËN u mogućnosti da vam
obezbedi.Skrećemo Vam pažnju na sledeće tačke :
- Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja nema preporuku od strane
proizvođača CITROËN može dovesti prevelike potrošnje ili do kvara električnih sistema
vozila. Obratite se servisnoj mreži CITROËN da biste se upoznali sa ponudom odobrene
dodatne opreme.
- Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za dijagnostikovanje, koja je povezana sa
elektronskim sistemima vozila koji su raspoređeni prilikom opremanja vozila je izričito
namenjen servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu, koji raspolažu prilagođenom
opremom (u suprotonom može doći do opasnosti od disfunkcionisanja elektronskih
sistema koji mogu izazvati kvarove ili teške udese). Odgovornost vozača neće biti uzeta u
obzir u slučaju nepoštovanja ovog upozorenja.
- Svaka promena ili ugradnja opreme koja nije planirana niti odobrena od strane CITROËN
ili svaka promena ili ugradnja koja bude izvršena bez poštovanja unapred definisanih
tehničkih uputstava od strane proizvođača prouzrokovaće prestanak potpisane garancije.
Postavljanje dodatne opreme za radio komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio komunikaciju, sa spoljašnjom antenom na vašem
vozilu, morate da se obavezno obratiti servisnoj mreži CITROËN, koja će vas obavestiti
o karakteristikama odašiljača (raspon frekvencija, maksimalna izlazna snaga, položaj
antene, posebni uslovi za postavljanje) koji mogu da se postave, u skladu sa Direktivom za
elektromagnetnu kompatibilnost automobila (2004/104/CE).
U zavisnosti od važećeg zakona posebno u svakoj zemlji, neka bezbednosna oprema
može da bude obavezna : sigurnosni prsluci, signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezervni osigurači, aparat za gašenje požara, komplet za prvu pomoć, zaštitne zavesice na
blatobranima zadnjeg dela vozila.
Bezbednost
Page 61 of 174
59
C-Zero_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Automatsko paljenje
stop svetala
Stop svetla se automatski pale kada Vi
popuštate pedalu gasa.
Ovo paljenje nije sistematsko i zavisi od jačine
zaustavnog vremena.
Signal upozorenja
Vizuelno upozorenje upaljenim pokazivačima
pravca da biste obavestili ostale učesnike u
saobraćaju u slučaju kvara, vuče ili nesreće
vozila.
F
P
ritisnite ovo dugme, sva četiri pokazivača
pravca će početi da trepere.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Zvučno upozorenje
F Pritisnite centralni deo volana.
5
Bezbednost
Page 62 of 174
60
C-Zero_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Zvučno upozorenje za pešake*
Ovaj sistem omogućava obaveštavanje pešaka o prisustvu vozila.
Prilikom startovanja vozila, paljenje lampice
tastera označava aktiviranje sistema.
Zvučno obaveštenje je pokrenuto kada je
brzina vozila između 0 i 35 km/h.
Gašenje
U nekim uslovima vožnje, možete ugasiti
sistem.Pritisnite ovo dugme.
Lampica tastera se pali i zvučni signal se
zaustavlja.
Novi pritisak ponovo aktivira sistem.
Lampica tastera se gasi. Pre nego što ugasite sistem, uverite
se da ne vozite u zoni gde ima puno
pešaka.
Rad
* U zavisnosti od opreme
Neispravnost u radu
Kada se dogodi neispravnost u radu sistema,
lampica tastera treperi. Proverite sistem u
servisnoj mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Sistem se ponovo automatski aktivira
prilikom svakog startovanja.
Bezbednost
Page 63 of 174

61
C-Zero_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Hitan poziv ili poziv za pomoć
Lokalizovani hitni poziv
U hitnom slučaju, pritisnite ovaj
taster duže od 2 sekunde.
Treperenje zelene diode i
glasovna poruka potvrđuju da
je poziv upućen ka platformi
"Lokalizovani hitni poziv"*.
Neposredni ponovni pritisak na taj taster,
poništava zahtev.
Zelena dioda se isključuje.
Zelena dioda ostaje uključena (bez treperenja)
kada se uspostavi komunikacija.
Isključuje se na kraju komunikacije.
"lokalizovani hitni poziv" locira odmah vaše
vozilo, stupa u kontaktu sa vama na vašem
jeziku**, i pita - ako je potrebno - slanje
odgovarajuće javne pomoći**. U onim
zemljama u kojima ova platforma nije aktivna
ili kada usluga lokalizacije namerno nije
prihvaćena, poziv se upućuje direktno ka
spasilačkim službama (112) bez lokacije. U slučaju da je računar vazdušnog
jastuka registrovao sudar, i nezavisno
od eventualnog otvaranja vazdušnog
jastuka, hitan poziv za pomoć biće
upućen automatski.
*
U z
avisnosti od opštih uslova upotrebe usluga
raspoloživih na mestu prodaje i uslovljeno
tehnoloških i tehničkih ograničenjima.
**
S
lede
ća g
eografska pokrivenost
"Lokalizovani hitni poziv", "Lokalizovani poziv
za asistencijom" i zvanični nacionalni jezik
koji je izabrao vlasnik vozila. Lista pokrivenih zemalja i telematske usluge
je dostupna na prodajnim mestima ili na
internet sajtu vaše zemlje. Ako dobijete ponudu C
ITROËN
C
onnect Box sa uključenim SOS
paketom i asistencijom, takođe imate
i dodatne usluge u vašem ličnom
prostoru putem internet sajta u vašoj
zemlji.
5
Bezbednost
Page 64 of 174

62
C-Zero_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Lokalizovani poziv za asistencijom
Za ponovno aktiviranje pozicioniranja, ponovite
istovremeno pritiskanje tastera "lokalizovani
hitni poziv" i "Lokalizovani poziv za asistenciju"
potom pritisnite na "Lokalizovani poziv za
asistenciju" da biste potvrdili.
Rad sistemaDuže od 2 sekunde pritisnite ovaj
taster da biste zatražili pomoć u
slučaju imobilizacije vozila.Ako ste kupili vozilo van mreže brenda,
pozivamo vas da proverite konfiguraciju
ovih usluga i možete da zahtevate
promene u mreži.
U višejezičnoj zemlji, konfiguracija je
moguća na zvaničnom jeziku po vašem
izboru.
Iz tehničkih razloga, a posebno iz
razloga boljih telematskih usluga prema
korisnicima, proizvođač zadržava
pravo da u svakom trenutku izvrši
ažuriranje telematskih sistema na vozilu
telematske usluge.
Neispravnost sistema ne sprečava
vozilo da se kreće. Prilikom davanja kontakta,
zelena lampica se pali u trajanju
od 3 sekunde pokazujući tako da
je sistem u funkciji.
Narandžasti pokazivač treperi,
a potom se gasi
: sistem
predstavlja kvar.
Narandžasti pokazivač je stalno uključen
:
rezervna baterija treba da se menja.
U ova dva slučaja, servisi za hitan poziv i poziv
u pomoć možda ne rade.
Obratite se kvalifikovanom majstoru što pre. Glasovna poruka potvrđuje da je poziv
upu ć e n* *.
**
S
lede
ća g
eografska pokrivenost
"Lokalizovani hitni poziv", "Lokalizovani poziv
za asistencijom" i zvanični nacionalni jezik
koji je izabrao vlasnik vozila. Lista pokrivenih zemalja i telematske usluge
je dostupna na prodajnim mestima ili na
internet sajtu vaše zemlje.
Novi pritisak na ovo dugme poništava poziv.
Glasovna poruka potvrđuje poništenje poziva.
Pozicioniranje
Možete da isključite pozicioniranje,
istovremenim pritiskom na tastere "Lo
kalizovani
hitni poziv" i "Lokalizovani poziv za asistenciju"
potom pritiskom na "Lokalizovani poziv za
asistenciju" da biste potvrdili.
Bezbednost