Page 9 of 174
7
C-Zero_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vozačko mesto (nastavak)
Komande za osvetljenje 53 -55
Pokazivač pravca 5 5
Automatsko paljenje stop svetala
5
9
Instrument tabla
1
0
Kontrolne lampice
1
1-18
Pokazivači
1
9 -24
-
p
okazivač nivoa napunjenosti
glavne baterije
-
p
okazivač potrošnje /
proizvodnje energije
-
p
okazivač brzine
-
bro
jač pređene kilometraže
-
b
rojač dnevno pređenih kilometara
-
r
eostat za osvetljenje
-
p
okazivač održavanja
-
p
okazivač autonomije
Zvučno upozorenje
5
9Signal upozorenja
5
9
Komande brisača
5
6 -57
Kontaktna bravica, startovanje/ gašenje motora
8
8
Spoljni retrovizori
3
6 Hitan poziv ili poziv
za pomoć
6
1- 62
Podešavanje farova
5
6
Zvučno obaveštenje za pešake
6
0
.
Opšti prikaz
Page 10 of 174
8
C-Zero_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Karakteristike - Održavanje
Prednji prostor motora 107
Provera nivoa 1 09 -110
-
e
lektrolit u akumulatoru
-
u
lje za kočnice
-
t
ečnost sistema za
grejanje
-
t
ečnost za pranje prozora
K o n t r o l e
111
Zamena prednjih sijalica
1
26-131
Pribor akumulatora
1
13 -116 Otvaranje haube
1
06
M otor
14
0M a s e
1
41
Zadnji prostor motora
1
08
Provera nivoa rashladne t e č n o s t i
11
0
Osigurači ispod haube
13
4, 137-13 8 Dimenzije
1
42
Elementi za identifikaciju
1
43
Opšti prikaz
Page 11 of 174

9
C-Zero_sr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Za ekonomičniju vožnju i veću autonomijuPraktični saveti koje svakodnevno treba sprovoditi u delo za optimizaciju autonomije vašeg vozila uz čuvanje energije vaše baterije.
Vozite na prilagođen način
Električna potrošnja vašeg vozila veoma zavisi
od vašeg puta, vašeg načina vožnje i od vaše
brzine.
U svakom slučaju, vozite na prialgođen način.
Odaberite zonu "Eco" koja je naznačena
na pokazivaču snage / porizvodnje energije :
postepeno pritiskajte pedalu gasa, bez naglog
pritiskanja i vodite računa, ukoliko to uslovi
dozvoljavaju, da vozite normalnom i umerenom
brzinom.
Obnovite energiju
Vožnja uz mnogo predvidljivosti omogućuje
vam obnavljanje energije povećanje
autonomije.
Koristite zonu "Charge" na pokazivaču
potrošnje / proizvodnji energije kad god je to
moguće
: predvidite usporavanja i ukoiliko
uslovi to dozvoljavaju, opredelite se za
usporavanje umesto za kočenje.
Ovladajte korišćenjem vaše
elektroopreme
Grejanje i klima uređaj rade zahvaljujući
energiji koja dolazi iz glavne baterije.
Preteranim korišćenjem značajno se smanjuje
autonomija vašeg vozila. Vodite računa da ih
isključite čim postignete željeni komfor i da
proverite njihovu podešenost prilikom svakog
startovanja.
Vodite takođe računa o odmaglivanju,
odmrzavanju i grejanju sedišta.
Ograničite uzroke preterane
potrošnje
Kao i kod svakog vozila, ograničite teret koji
prevozite i smanjite na minimum aerodinamički
otpor (otvoreni prozori na brzini većoj od
50 km/h, krovni nosači, krovni prtljažnik…).
Pridržavajte se uputstva za
održavanje
Redovno proveravajte pritisak u pneumaticima i
obavljajte redovne servise u mreži CITROËN.
.
Eco-vožnja
Page 12 of 174
10
C-Zero_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Instrument tablaTabla na kojoj se nalaze razni brojčanici i lampice vezane za rad vašeg vozila.
1.
P
okazivač nivoa napunjenosti glavnog
akumulatora.
I
ndikator položaja menjača.
2.
I
ndikator potrošnje / proizvodnje
energije.
3.
I n
dikator brzine
L
ampica za privremeno smanjenje
motorne kočnice. A.
U
kupni broj pređenih kilometara.
B.
B
rojanje dnevno pređenih kilometara
(Putanja A ili B).
C.
R
eostat osvetljenja instrument table.
D.
I
ndikator preostale razdaljine do
narednog održavanja.
E.
I
ndikator preostalog vremena do
narednog održavanja.
F.
D
etektovanje nedovoljnog pritiska u
gumama.
G.
I
ndikator preostale energije.
4.
M
enjač.
5.
T
aster za podešavanje ekrana.
P
rikazuje različite funkcije jednu za
drugom.
V
raća na nulu odabranu funkciju (brojač
dnevno pređenih kilometara ili indikator
održavanja).
P
odešava jačinu osvetljenja.
BrojačiEkran
Instrument tabla
Page 13 of 174
11
C-Zero_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolne lampice
Vizuelni reperi koji obaveštavaju vozača o
uključivanju određenog sistema (kontrolne
lampice za rad ili neutralizaciju) ili o pojavi
neispravnosti (upozoravajuća lampica).Povezana upozorenja
Paljenje nekih lampica upozorenja može da
prati oglašavanje zvučnog signala.
Lampice mogu da svetle konstantno ili da
trepere.Neke lampice mogu da imaju oba
načina osvetljenja. Samo povezivanje
načina na koji gori lampica sa radnim
stanjem vozila omogućava da saznate
da li je situacija normalna ili je došlo do
nepravilnosti.
Prilikom davanja kontakta
Neke upozoravajuće lampice se pale na
nekoliko sekundi prilikom davanja kontakta na
vozilu.
Nakon pokretanja motora, te iste lampice se
gase nakon nekoliko trenutaka.
Ukoliko ustanovite da je neka upozoravajuća
lampica i dalje upaljena, pročitajte
odgovarajuću rubriku koja se odnosi na tu
lampicu.
1
Instruments de bord
Page 14 of 174

12
C-Zero_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Lampice uključenosti
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Levi pokazivač
pravca Migavac sa zujalicom.
Pomerite komandu osvetljenja na
dole.
Desni pokazivač
pravca Migavac sa zujalicom.
Pomerite komandu osvetljenja na
gore.
Svetla
upozorenja Migavac sa zujalicom.
Komanda signala upozorenja,
smeštena na instrument tabli,
je uključena. Levi i desni pokazivači pravca, kao i njihove
odgovarajuće lampice, trepere istovremeno.
Poziciona svetla
i/ili oborena
svetla Neprestano svetli. Poziciona svetla i/ili oborena svetla
su upaljena.
Prednja svetla za
maglu Neprekidno svetli. Uključena prednja svetla za maglu.
Okrenite prsten komande dvaput unazad da biste
isključili prednja svetla za maglu.
Zadnje svetlo za
maglu Neprekidno svetli. Uključeno je zadnje svetlo za maglu. Okrenite prsten komande ka nazad da biste isključili
svetlo za maglu.
Duga svetla
Neprestano svetli. Komandu osvetljenja pomerite ka
sebi. Povucite komandu da biste se vratili na oborena
svetla.
Paljenje na instrument tabli jedne od sledećih lampica potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.
Instrument tabla
Page 15 of 174
13
C-Zero_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Ready
(spreman) Neprestano svetli uz
zvučni signal prilikom
paljenja. Vozilo je spremno za vožnju i možete
da pritisnete papučicu gasa.
Vreme paljenja kontrolne lampice odgovara
uključivanju vozila u struju.
Parkirna kočnica Neprekidno svetli. Parkirna kočnica je zategnuta ili
slabo otpuštena. Otpustite parkirnu kočnicu da biste isključili lampicu
;
držite nogu na pedali kočnice.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o Parkirnoj kočnici , pogledajte
odgovarajuće poglavlje.
Punjenje
glavne baterije
(normalno ili
br zo) Neprestano svetli. Glavna baterija se puni.
Nakon što se punjenje završi, kontrolna lampica se
gasi.
Treperi. Kabl za punjenje je uključen u
utičnicu vozila, ali glavna baterija se
ne puni. Proverite priključak kabla za punjenje.
1
Instruments de bord
Page 16 of 174

14
C-Zero_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Lampice isključenja određene komande
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Vazdušni jastuk
suvozača Neprestano svetli na
centralnoj konzoli. Komanda, smeštena u pregradi
za rukavice, je podešena na
položaj
"OFF ".
Vazdušni jastuk suvozača je
isključen. Podesite komandu na položaj "
ON" da biste aktivirali
suvozačev vazdušni jastuk. U tom slučaju, ne
postavljajte dečije sedište u položaj "leđa prema putu".
Proverite stanje komande pre nego što startujete
vozilo.
ESP/ASR Neprekidno svetli. Taster za neutralizaciju ESP/ASR,
koji se nalazi u dnu instrument table
(sa vozačeve strane), je aktivan.
ESP/ASR je deaktiviran.
ESP
: dinamička kontrola stabilnosti.
ASR
: sistem za sprečavanje
proklizavanja točkova. Pritisnite na taster kako biste aktivirali ESP/ASR.
Sistem ESP/ASR se automatski aktivira prilikom
startovanja vozila.
Paljenje jedne od sledećih kontrolnih lampica potvrđuje namerno zaustavljanje rada odgovarajućeg sistema.
Njega može da prati zvučni signal.
Instrument tabla