Page 33 of 306

31
Date and time adjustment
Prístrojová doskaAudio systém/rozhranie Bluetooth
Pomocou CITROËN
Connect RadioPoužite ľavé tlačidlo na prístrojovej doske na
vykonávanie operácií v nasledujúcom poradí:
F
S
tlačenie tlačidla na viac ako dve sekundy:
minúty blikajú.
F
S
tlačením tlačidla zvýšite počet minút.
F
S
tlačenie tlačidla na viac ako dve sekundy:
hodiny blikajú.
F
S
tlačením tlačidla zvýšite počet hodín.
F
S
tlačenie tlačidla na viac ako dve sekundy:
zobrazí sa hodnota 24H alebo 12H.
F
S
tlačením tlačidla vyberiete možnosť 24H
alebo 12H.
F
S
tlačením tlačidla na viac ako dve sekundy
dokončíte nastavenia.
Keď tlačidlo nestlačíte približne 30 sekúnd,
znova sa zobrazí štandardný displej. F
S
tlačte tlačidlo «MENU»,
Použite tlačidlá audio systému pre realizáciu
úkonov v nasledujúcom poradí:
F
p
omocou šípok si zvoľte menu
Personalizácia – konfigurácia a následne
potvrďte stlačením ovládacieho gombíka,
F
p
omocou šípok si zvoľte menu
Konfigurácia displeja a následne potvrďte,
F
p
omocou šípok si zvoľte menu Nastavenie
dátumu a času a následne potvrďte, F
z
voľte si parameter a následne potvrďte,
F
u
pravte parameter a následne opäť
potvrďte pre uloženie zmeny,
F
n
astavte parametre jeden po druhom a
zakaždým potvrďte,
F
n
a displeji si zvoľte záložku OK a následne
potvrďte, čím opustíte menu Nastavenie
dátumu a času.
F
Z
voľte si ponuku Nastavenia.
F
V
yberte položku «Date» alebo « Time».
F
V
yberte formáty zobrazenia.
F
P
omocou numerickej klávesnice zmeňte
dátum a/alebo čas.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla «OK».
F
V
yberte položku «Date and
time ».
1
Palubn
Page 34 of 306
32
Pomocou CITROËN
Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s
GPS.
F
Z
voľte si ponuku « Settings».
F
S
tlačte kláves « OPTIONS» (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
F
V
yberte položku « Setting the
time-date ».
F
V
yberte záložku « Date» alebo « Time».
F
P
omocou numerickej klávesnice upravte
dátum a/alebo čas.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla « OK».Doplnkové nastavenia
Môžete si vybrať:
zmenu formátu zobrazenia dátumu a času
(12
h/24 h),
zmenu časového pásma,
aktiváciu alebo deaktiváciu synchronizácie s
GPS (UTC).
Systém automaticky nezmení prechod
z letného času na zimný a naopak (v
závislosti od štátu).
Prechod zo zimného na letný čas sa
uskutoční zmenou časového pásma.
Palubn
Page 35 of 306
33
Palubný počítač
Systém, ktorý vám poskytuje informácie o práve
prebiehajúcej jazde (dojazd, spotreba, ...).
Displej prístrojovej dosky
Monochromatický displej C
Zobrazenie údajov
F Na zobrazovanie rôznych údajov palubného počítača stlačte tlačidlo na
konci ovládača stieračov . Palubný počítač
poskytuje nasledujúce informácie:
-
d
ojazd,
-
o
kamžitá spotreba,
-
p
rejdená vzdialenosť,
-
p
riemerná spotreba,
-
p
riemerná rýchlosť.
F
Ď
alším stlačením sa displej vráti na
normálne zobrazenie.
Vynulovanie
F Keď tlačidlo podržíte stlačené na viac ako dve sekundy, vynuluje sa prejdená
vzdialenosť, priemerná spotreba a
priemerná rýchlosť.
1
Palubn
Page 36 of 306

34
Dotykový displej
Údaje sú prístupné prostredníctvom menu
«Jazda ».
Zobrazenia údajov na dotykovom
displeji
Trvalé zobrazenie:
F
Zvoľte si ponuku «Trip computer» (Asistenčný
systém vodiča) a následne « Applications»
(Nastavenie parametrov vozidla).
Záložka s informáciami o súčasnej spotrebe
obsahuje:
-
j
azdný dosah,
-
o
kamžitú spotrebu,
-
m
erač času funkcie Stop & Start.
Záložku trasy « 1» s:
-
P
rejdenou vzdialenosťou,
-
p
riemernou spotrebou,
-
p
riemernou rýchlosťou pre prvú trasu.
Záložku trasy « 2» s:
-
P
rejdenou vzdialenosťou,
-
p
riemernou spotrebou,
-
p
riemernou rýchlosťou pre druhú trasu.Vynulovanie trasy
Informácie palubného počítača sú zobrazené v
záložkách.
F
P
re zobrazenie požadovanej záložky
stlačte jedno z tlačidiel.
Dočasné zobrazenie v osobitnom okne:
F
P
re prístup k informáciám a zobrazenie
záložiek stlačte koniec ovládača stieračov
skla. F
A
k je zobrazená požadovaná trasa, stlačte
tlačidlo vynulovania alebo koniec ovládača
stieračov skla.
Trasy « 1» a « 2» sú navzájom nezávislé a
používajú sa rovnakým spôsobom.
Trasa « 1» umožňuje denné výpočty a trasa « 2»
umožňuje napríklad mesačné výpočty.
Palubn
Page 37 of 306

35
Palubný počítač, niektoré definície
Jazdný dosah
(k m)
Počet kilometrov ktoré je možné
prejsť s palivom zostávajúcim
v nádrži. V závislosti od
priemernej spotreby počas
niekoľkých posledných
najazdených kilometrov.
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku
zmeny štýlu jazdy alebo profilu vozovky,
pri ktorých dôjde k veľkej zmene okamžitej
spotreby.
Akonáhle je jazdný dosah nižší než 30 km,
zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
5 litrov paliva je jazdný dosah prepočítaný a
zobrazí sa v prípade, ak presiahne hodnotu
100 km. Pokiaľ počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaná dielňa.
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l)
Vypočítaná za posledné uplynulé
sekundy.
Táto informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30 km/h.
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov príslušnej trasy.
Priemerná rýchlosť
(km/h)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov príslušnej
t r a sy.
Prejdená vzdialenosť
(k m)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov príslušnej trasy.
Počítadlo času funkcie Stop &
Start
Ak je vaše vozidlo vybavené
funkciou Stop & Start, počítadlo
času kumuluje trvanie režimu STOP
počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí
zapaľovania.
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
1
Palubn
Page 38 of 306

36
Diaľkové ovládanie
Umožňuje zamknutie alebo centrálne zamknutie vozidla prostredníctvom zámky dverí alebo diaľkového ovládača. Zaručuje nájdenie a naštartovanie
vozidla, ako aj ochranu proti krádeži.
Rozloženie/zloženie kľúčaOtvorenie vozidla
Odomknutie vozidla diaľkovým
ovládačom
F Stlačením otvoreného zámku
vozidlo odomknete.
Odomknutie je signalizované rýchlym
blikaním ukazovateľov smeru približne
dve sekundy.
Odomknutie vozidla kľúčom
F Otočením kľúča v zámku dverí vodiča smerom dopredu vozidlo odomknete.
Odomknutie a pootvorenie kufra
F Stlačením tlačidla na viac ako dve sekundy odomknite kufor.
Kufor sa mierne pootvorí.
Táto činnosť najskôr odomkne
vozidlo.
Zavretie vozidla
Zamknutie pomocou diaľkového
ovládania
F Stlačením zatvoreného zámku zamknete vozidlo.
Ak ostali niektoré z dverí alebo kufor
otvorené, centrálne uzamykanie
nefunguje; vozidlo sa uzamkne a
okamžite sa opätovne odomkne, čo je
počuť ako odskočenie zámku.
V prípade neúmyselného otvorenia
vozidla, ktoré bolo uzamknuté, sa
vozidlo automaticky opäť uzamkne
po 30
sekundách, pokiaľ však nie sú
otvorené dvere alebo kufor.
Uzamknutie je signalizované trvalým
rozsvietením ukazovateľov smeru po dobu
približne dvoch sekúnd.
F
R
ozloženie/zloženie kľúča vykonáte
stlačením tohto tlačidla.
Otváranie
Page 39 of 306

37
Zamknutie vozidla kľúčom
F Otočením kľúča v zámku dverí vodiča smerom k zadnej časti vozidlo uzamknete.
Skontrolujte, či sú dvere a kufor riadne
uzavreté.
Lokalizácia vozidla
Táto funkcia umožňuje diaľkovú lokalizáciu
vášho vozidla, najmä v prípade nedostatočného
svetla. Vozidlo musí byť zamknuté. F
S
tlačte symbol zavretého zámku
na diaľkovom ovládaní.
Rozsvieti sa stropné osvetlenie a na niekoľko
sekúnd budú blikať smerové svetlá.
Porucha činnosti diaľkového ovládania
V prípade poruchy diaľkového ovládania
nemôžete viac odomknúť, zamknúť ani
lokalizovať vaše vozidlo.
F
N
ajskôr použite kľúč na otvorenie alebo
zatvorenie vášho vozidla.
F
N
ásledne resetujte diaľkový ovládač.
Reinicializácia
F Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania.
F
S
tlačte na niekoľko sekúnd symbol
zavretého zámku.
F
V
ráťte kľúč do polohy 2 ( Zapnuté
zapaľovanie ).
F
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky zapaľovania.
Diaľkový ovládač je opäť plne funkčný.
Výmena batérie
Referencia: CR2032/3 V. Ak problém pretrváva i naďalej, urýchlene
sa obráťte na sieť
CITROËN.
alebo V prípade opotrebovanej batérie
ste na to upozornený rozsvietením
tejto kontrolky, zvukovým signálom a
správou na displeji. F
O
distite kryt batérie pomocou malého
skrutkovača v oblasti výrezu.
F
N
advihnite kryt.
F
O
dstráňte opotrebovanú batériu.
F
V
ložte novú batériu správnym smerom na
príslušné miesto.
F
Z
aistite kryt puzdra.
2
Otváranie
Page 40 of 306

38
Strata kľúčov
Navštívte sieť CITROËN s osvedčením
o evidencii vozidla a vaším preukazom
totožnosti a ak je to možné, aj so štítkom s
kódmi kľúčov.
Sieť
CITROËN tak bude môcť získať kód
kľúča a kód imobilizéra na objednanie
nového kľúča.
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je
citlivé zariadenie; nemanipulujte s ním
preto vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko
nežiadúceho otvorenia vášho vozidla.
Nemanipulujte s tlačidlami diaľkového
ovládača mimo dosah a dohľad vášho
vozidla. Riskujete jeho znefunkčnenie.
V
danom prípade bude potrebná jeho
opätovná reinicializácia.
Žiaden diaľkový ovládač nie je funkčný,
pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke zapaľovania,
a to aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou
jeho reinicializácie. Stojace vozidlo
Jazda na vozidle so zamknutými dverami
môže v núdzovom prípade sťažiť prístup
záchranárov do vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov nikdy
nenechávajte deti bez dozoru vo vozidle,
len
ak ho opúšťate na veľmi krátky čas.
V každom prípade pri opúšťaní vozidla
vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Ochrana proti krádeži
Na systéme elektronického blokovania
štartovania nevykonávajte žiadne zásahy
alebo zmeny, mohlo by to spôsobiť jeho
poruchu.
Ojazdené vozidlo
Nechajte si skontrolovať všetky svoje kľúče v
sieti
CITROËN, čo vám umožní presvedčiť sa,
či ste majiteľom všetkých kľúčov vydaných
k vozidlu, ktoré umožňujú prístup do vášho
vozidla a jeho naštartovanie. Baterky diaľkového ovládania nikdy
nezahadzujte, obsahujú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom
zbernom mieste.
Otváranie