Page 249 of 306

17
Pre získanie informácií z hlásenia o
rizikových zónach musíte zaškrtnúť
možnosť: «Allow declaration of danger
zones ».
alebo Stlačením tlačidla Navigation
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo « Declare a new
danger zone », ktoré sa nachádza
na hornej lište dotykového displeja.
Vyberte možnosť « Ty p e» (Typ)
a vyberte typ « Danger area»
(Nebezpečná oblasť).
Vyberte možnosť « Speed»
(Rýchlosť) a vyplňte ju pomocou
virtuálnej klávesnice.
Stlačte tlačidlo « OK» (Potvrdiť)
na zaznamenanie a rozširovanie
informácie.
Aktualizácie balíka
«Rizikové zóny»
Stlačením tlačidla Settings zobrazte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « System
settings ».
Zvoľte si záložku « System info».
Výberom položky « View» zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú
nainštalované v systéme.
Vyberte možnosť « Update(s) due».
Na internetovej stránke autorizovaného
predajcu si môžete prevziať aktualizácie
systému a máp.
Na internetovej stránke môžete nájsť aj
postup aktualizácie.
Zobrazenie informácií o počasí
alebo Stlačením tlačidla Navigation
zobrazte hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb
stlačte toto tlačidlo.
Vyberte možnosť « View map».
Vyberte možnosť « Weather».
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
základné informácie.
Hlásenie o «rizikových
zónach»
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobné meteorologické
informácie.
Teplota zobrazená o 6:00 bude maximálna
denná teplota.
Teplota zobrazená o 18:00 bude
minimálna nočná teplota.
.
CITRO
Page 250 of 306

18
Aplikácie
Internet Browser
alebo Stlačením tlačidla Applications
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdite na
funkciu «Internet Browser ».
Stlačte tlačidlo «Internet Browser» pre
zobrazenie uvítacej stránky prehliadača.
Zvoľte vašu domovskú krajinu.
Stlačením tlačidla «OK» vykonáte
uloženie a spustenie prehliadača.
Pripojenie k internetu sa uskutočňuje
prostredníctvom sieťových pripojení
poskytovaných vozidlom alebo
používateľom.
Connectivity
alebo Stlačením tlačidla Applications
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdite na
funkcie CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo Android
Auto .
Applications
alebo Stlačením tlačidla Applications
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo «Applications» pre zobrazenie
domovskej stránky aplikácií.
CarPlay® pripojenie
smartfónov
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii smartfónu
CarPlay
® na displeji vozidla, ak bola
predtým aktivovaná funkcia CarPlay®.
Predpisy a normy sa neustále vyvíjajú,
a preto vám odporúčame pravidelne
aktualizovať operačný systém vášho
smar tfónu a aktivovať aktualizácie.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
CITROËN Connect Nav
Page 251 of 306

19
alebo Stlačte tlačidlo «
Telephone» pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Alebo Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
alebo V systéme stlačte tlačidlo
«
Applications » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdete na
funkciu CarPlay
®.
Stlačte tlačidlo « CarPlay» pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB, funkcia CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
MirrorLinkTM pripojenie
smartfónov
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smartfónu, ako aj dátum a čas smartfónu
a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny. Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; hneď, ako sa vozidlo
uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa
preruší.
Funkcia «
MirrorLink
TM» vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie «Bluetooth
®» smartfónu.
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
alebo V systéme stlačte tlačidlo
«
Applications » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdete na
funkciu MirrorLink
TM.
Stlačte tlačidlo « MirrorLink
TM» pre
spustenie aplikácie systému.
.
CITRO
Page 252 of 306

20
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu «MirrorLinkTM».
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a potom ukončiť
pripojenie.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred stiahnutými do vášho
smartfónu, prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti audio zdrojov, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Pripojenie smartfónu
Android Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii Android Auto na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátum a čas
smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Funkcia «Android Auto» vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií. Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
alebo V systéme stlačte tlačidlo
«
Applications » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdite na
funkciu «Android Auto».
Stlačte tlačidlo « Android Auto» pre
spustenie aplikácie systému.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a potom ukončiť
pripojenie.
CITROËN Connect Nav
Page 253 of 306

21
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov zvuku, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v hornej časti.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.V režime Android Auto je funkcia
zobrazenia ponuky krátkym stlačením
obrazovky tromi prstami deaktivovaná.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Bluetooth® connection
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, musí vodič vykonať úkony
spárovania mobilného telefónu Bluetooth
so systémom hands-free Bluetooth
autorádia len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní. Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a
skontrolujte, či je «viditeľný pre všetkých»
(konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v
systéme a telefóne rovnaký.
Postup zo systému
alebo Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazte hlavnú stránku. Stlačením tlačidla «
OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « Bluetooth
connection ».
Vyberte možnosť « Search».
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania
sa odporúča deaktivovať a následne
opätovne aktivovať funkciu Bluetooth
vášho telefónu. Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a správ.
.
CITROËN Connect Nav
Page 254 of 306

22
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
« T
elephone » (bezdrôtová súprava, len
telefón),
-
« S
treaming » (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v telefóne),
-
« M
obile internet data ».
Pre pripojenú navigáciu sa musí aktivovať
profil « Mobile internet data » (ak vozidlo
nemá k dispozícii služby tiesňového alebo
asistenčného hovoru). Najskôr aktivujte
zdieľanie pripojenia na smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
Pripojenie Wi-Fi
Sieťové pripojenie pomocou smartfónu Wi-Fi.
alebo Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Wi- Fi network
connection ».
Vyberte záložku « Secured», «Not
secured » alebo « Stored».
Vyberte sieť
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte « Key» pre sieť Wi-Fi a
« Password ».
Stlačením tlačidla « OK» spustíte
pripojenie. Pripojenie Wi-Fi a zdieľanie pripojenia
Wi-Fi sa navzájom vylučujú.
Zdieľanie pripojenia Wi-Fi
Vytvorenie lokálnej Wi-Fi siete systémom.
alebo Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Share Wi- Fi
connection ».
Výberom záložky « Activation» (Aktivácia)
aktivujete alebo deaktivujete zdieľanie Wi-Fi
pripojenia.
A /alebo
Výberom záložky « Settings» (Nastavenia)
zmeňte názov siete systému a hesla.
CITROËN Connect Nav
Page 255 of 306

23
Stlačením tlačidla «OK» potvrdíte.
Ak sa chcete ochrániť pred neoprávneným
prístupom a zabezpečiť svoj systém v
maximálnej možnej miere, odporúčame
použiť komplexný bezpečnostný kód alebo
heslo.
Správa pripojení
alebo Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Manage
connection ».
Touto funkciou sa zobrazuje prístup k
pripojeným službám, dostupnosť pripojených
služieb a mení sa režim pripojenia.
Rádio
Voľba stanice
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo « Frequency».
Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Alebo Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie frekvencie nahor alebo
nadol.
Alebo
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky. Stlačte tlačidlo «OPTIONS» (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio stations»
na vedľajšej stránke.
Stlačte tlačidlo « Frequency».
Zadajte hodnoty na virtuálnej
klávesnici.
Najprv zadajte jednotky, následne
kliknite na oblasť desatinných
čísel, aby ste mohli zadať čísla za
desatinnú čiarku.
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
napríklad nabíjačky USB pripojenej do
zásuvky 12 V.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a
v žiadnom prípade neznamená poruchu
audio zariadenia.
.
CITRO
Page 256 of 306

24
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
Aktivácia/deaktivácia
služby RDS
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings».
Vyberte možnosť « General».
Aktivujte/deaktivujte položku
« Station follow » (Sledovanie
st a n i c e). Stlačením tlačidla «
OK» potvrdíte.
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej
stanice. Za určitých podmienok však nie
je možné zabezpečiť sledovanie stanice
RDS, pretože rozhlasové stanice nemajú
100 % pokrytie signálom na celom území
danej krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu
signálu stanice na prechádzanej trase.Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia «Rozhlasové textové informácie»
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo prehrávanej
skladby.
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky. Stlačením tlačidla «
OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings».
Vyberte možnosť « General».
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo « Presets».
Aktivujte/deaktivujte položku
«Display radio text » (Sledovanie
st a n i c e).
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
CITRO