Page 137 of 328

135
Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015
Ukazovatele jazdného dosahu "autonómie"
Nastavenia a zobrazenia výstrah
viac informácií o zobrazeniach a
kontrolkách nájdete v rubrike 3,
časť "Miesto vodiča". Dojazdová vzdialenosť
(autonómia) vozidla viac ako
2
400 km (1500 míľ)
Nezobrazí sa žiadna výstraha.
a
konáhle je dosiahnutá hranica
2400
km, rozsvieti sa kontrolka
urea a dočasne sa zobrazí správa o
dojazdovej vzdialenosti.
v
ýstraha sa zopakuje po prejdení
každých 300
km (200 míľ) až po
dosiahnutie nasledovnej úrovne
výstrahy.
Pri každom zapnutí zapaľovania sa
aktivuje výstraha, doprevádzaná
zvukovým signálom. Dojazdová vzdialenosť "autonómia"
nižšia ako 2 400 km (1500 míľ) a
vyššia ako 600 km (375 míľ)
Dojazdová vzdialenosť
Na vozidle s dotykovým tabletom :
Pokiaľ je dojazdová vzdialenosť vyššia
ako 5
000 km (3 100 míľ), hodnota nie
je upresnená. Zatlačte na toto tlačidlo
pre dočasné zobrazenie.
-
zvoľte ponuku "Driving
assistance" (
a sistent
riadenia),
-
zvoľte "Diagnostic"
(Diagnostika),
-
zvoľte CH
e C k .
v
závislosti od ostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti sa aktivujú rôzne úrovne
výstrah.
Pri každom dosiahnutí určitého
množstva najazdených kilometrov
budete informovaný a z dočasných
výstrah sa stanú trvalé.
-
1. úroveň výstrah sa aktivuje pri
dosiahnutí ostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti 2
400 km (1 500 míľ).
-
2. úroveň výstrah sa aktivuje pri
dosiahnutí ostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti 600
km (375 míľ).
-
a ž do 0 km, keď po zastavení
vozidla nbude možné motor
náslene naštartovať.
KONTROL
7
Adit\355vum AdBlue\256
Page 138 of 328

136
Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015
Po dosiahnutí hranice 600 km začne
blikať kontrolka urea , rozsvieti sa
kontrolka Service, doprevádzaná
správou o dojazdovej vzdialenosti.
v
ýstraha sa zopakuje každých
30
sekúnd, doprevádzaná
aktualizáciou zostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti po prejdení každých
50
km (30 míľ).
Pri každom zapnutí zapaľovania sa
aktivuje výstraha, doprevádzaná
zvukovým signálom.
Pri dosiahnutí dojazdovej
vzdialenosti 0
km zabráni
zariadenie, namontované vo vozidle
naštartovaniu motora. Nulová úroveň aditíva
a
dBlue
® je
dosiahnutá.
Úroveň emisií znečisťujúcich látok
vášho vozidla nie je v súlade
s nariadením "
e
uro 6" a motor
nenaštartuje.
a
k si želáte vozidlo opäť naštartovať
musíte doplniť hladinu aditíva
a
dBlue
®
o minimálne 4
litre.
-
v
ylejte kvapalinu do nádrže (cez
hrdlo s modrým uzáverom).
-
Zapnite zapaľ
ovanie bez
naštartovania motora.
-
Skôr ako vozidlo naštartujete
počkajte 10
sekúnd.
Dojazdová vzdialenosť nižšia ako
600
km (375
míľ) a vyššia ako 0
km
Štartovanie zakázané, porucha
spôsobená úplným vyčerpaním
aditíva AdBlue
®
Vyhnite sa dosiahnutiu
dojazdovej vzdialenosti 0
km !
Za jazdy sa výstraha bude opakovať
až pokiaľ nebude úroveň aditíva
dostatočne doplnená.
Bez doplnenia aditíva do špecifickej
nádrže hrozí riziko nepojazdnosti
vozidla.
Následne doplňte nádrž s
kapacitou 17
litrov až na
maximum.
a
lebo sa obráťte na sieť
CI
tr OËN alebo kvalifikovaný
servis.
Adit
Page 139 of 328

137
Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015
Porucha SCR
rozsvietia sa kontrolky urea, Service
a autodiagnostika.
Pri každom zapnutí zapaľ
ovania,
potvrdí zvukový signál a správa
poruchu systému na redukciu emisií.
v
prípade, ak sa jedná o dočasnú
poruchu výstraha zmizne akonáhle
úroveň znečisťujúcich emisií
výfukových plynov spĺňa požiadavky
príslušnej normy. Potvrdená porucha
Okrem vyššie uvedených výstrah
bliká kontrolka
urea
a ostávajúca
dojazdová vzdialenosť bude zobrazená
v kilometroch (míľ
ach).
v
ýstraha sa bude opakovať každých
30 sekúnd s aktualizovanou
dojazdovou vzdialenosťou po prejdení
každých 50 km.
a
konáhle je to možné, obráťte sa
na sieť CI tr OËN alebo na iný
kvalifikovaný servis.
v
opačnom prápade hrozí riziko, že
nebude možné motor naštartovať. Zakázané štartovanie po prejdení
1
100 km (700 míľ)
Detekcia
Po každom pokuse o naštartovanie
motora sa aktivuje výstraha a zobrazí
sa správa " e missions fault: Starting
prevented" (Porucha systému na
redukciu emisií: zákaz štartovania).
Po prejdení 50
km (30 míľ)
s trvalou výstrahou a trvalo
rozsvietenými kontrolkami je
porucha systému potvrdená.
Zariadenie brániace naštartovaniu
motora sa automaticky aktivuje
po prejdení 1
100 km (700 míľ) od
okamihu potvrdenia tejto poruchy.
a
konáhle je to možné, obráťte sa
na sieť CI
tr OËN alebo na iný
kvalifikovaný servis.
KONTROL
7
Adit\355vum AdBlue\256
Page 140 of 328

138
Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015
Doplnenie aditíva AdBlue®
Bezpečnostné opatrenia
Používajte výhradne aditívum
a
dBlue®
v súlade s normou ISO 22241.
a
ditívum
a
dBlue
® je roztok na báze
urey.
t
áto kvapalina je nehorľavá, bez farby
a bez zápachu.
u
schovajte ju na chladnom mieste.
Kanister (5
alebo 10 l), fľaša (1,89 l)
s aditívom AdBlue
®
Skontrolujte dátum spotreby.
Prečítajte si pokyny uvedené na
etikete.
u
istite sa, že máte k dispozícii vhodný
nástavec pre doplnenie aditíva, ktorý
može ale nemusí byť dodaný súčasne
s kanystrom.
Doplnenie aditíva
v prípade potečenia aditíva,
poutierajte okraj ústia nádrže
pomocou vlhkej handričky
.
v
prípade vystrieknutia aditíva
a
dBlue
® miesto okamžite opláchnite
studenou vodou alebo poutierajte
čistou vlhkou handričkou.
a
k aditívum skrištalizovalo, odstráňte
nános pomocou špongie a teplej vody.
u
istite sa, či je vozidlo zaparkované na
rovnom a horizontálnom povrchu.
vylejte obsah kanystra / fľ
aše do
príslušnej nádrže.
Po doplnení aditíva do nádrže
dodržiavajte nasledovné pravidlá:
-
Zapnite zapaľ
ovanie bez
naštartovania motora.
-
Skôr ako motor naštartujete
počkajte 10
sekúnd.
Nevyhadzujte kanystre / fľaše
od aditíva
a
dBlue
® do bežného
domového odpadu.
u
miestnite ich do kontajnerov
vyhradených na tento účel alebo ich
odovzdajte u vášho predajcu.
Adit
Page 141 of 328

139
Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_sk_Chap07_verification_ed01-2015
aditívum adBlue® uchovávajte
mimo dosahu detí, v originálnom
obale.
Nikdy neprelievajte aditívum
a
dBlue
®
do inej nádoby: stratilo by svoju kvalitu.
Nikdy nerieďte aditívum vodou.
Nikdy nenalievajte aditívum do naftovej
nádrže.
Odporúčania pre skladovanie
Neskladujtekanystre / fľaše s aditívom a dBlue® vo vašom vozidle.
Zamrznutie aditíva AdBlue
®
aditívum a dBlue® zamŕza pri
teplote približne -11°C (12,2°F) a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako
25°C (77°F).
Odporúča sa ho skladovať v
kanystroch / fľašiach na chladnom
mieste, chránenom pred priamym
slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť
aditívum uskladnené minimálne jeden
rok.
a
ditívum, ktoré zamrzlo, je možné
následne použiť po jeho rozmrazení pri
izbovej teplote. Systém SC
r je vybavený
zariadením, ktoré ohrieva
nádrž s aditívom
a
dBlue
®, čím
zabezpečuje správnu činnosť
vozidla za normálnych podmienok.
vo výnimočných situáciách, ako
napríklad pri odstavení vozidla na
mieste s teplotou trvale nižšou ako
-15°C (5°F) na dlhšie obdobie, môže
výstraha o poruche systému na
redukciu emisií súvisieť so zamrznutím
aditíva
a
dBlue
®.
Zaparkujte vaše vozidlo na mieste s
pozitívnou teplotou po dobu niekoľkých
hodín až pokiaľ aditívum nenadobudne
svoj pôvodný tekutý stav.
Zhasnutie výstrahy o poruche systému
na redukciu emisií nie je okamžité,
nastane po prejdení niekoľkých
kilometrov.
KONTROLY
7
Adit
Page 142 of 328

140
Berlingo-2-vu_sk_Chap08_aide rapide_ed01-2015
BATÉRIA
Skôr ako batériu odpojíte, vypnite
zapaľovanie a počkajte 2 minúty.
Neodpájajte svorky, pokiaľ je motor v
chode.
Nenabíjajte batériu bez odpojenia
svoriek z pólov.
Po každom opätovnom pripojení
batérie zapnite zapaľovanie a počkajte
aspoň 1
minútu a až potom spúšťajte
štartér.
t
ým sa elektronické funkcie
uvedú do základného nastavenia.
avšak ak po takejto manipulácii
pretrvávajú ľ
ahké poruchy i naďalej,
obráťte sa na sieť CI
tr OËN alebo na
odborný servis.
Po výmene žiaroviek počkajte približne
3
minúty na pripojenie batérie.
Odporúčame vám, pred dlhším
odstavením vozidla (na dlhšie ako
jeden mesiac), batériu odpojiť.
Nabíjanie batérie pomocou
nabíjačky
- Odpojte batériu.
-
Dodržujte pokyny výrobcu
nabíjačky
.
-
Batériu po nabití pripojte najskôr (-)
pólom.
-
Skontrolujte čistotu svoriek a pólov
.
v
prípade, že sú zasulfátované
(pokryté bielym alebo zeleným
povlakom), svorky odmontujte a
póly i svorky vyčistite.
Štartovanie za pomoci inej batérie
- Pripojte červený kábel k (+) pólom
oboch batérií.
-
Pripojte jeden koniec zeleného
alebo čierneho kábla k (-) pólu
prídavnej batérie.
-
Pripojte druhý koniec zeleného
alebo čierneho kábla na kostru
vozidla s vybitou batériou do miesta
čo najďalej od batérie.
-
Zapnite štartér
, po naštartovaní
nechajte motor v činnosti určitú
dobu.
-
Počkajte, až otáčky poklesnú na
voľ
nobežné a odpojte štartovacie
káble.
Prítomnosť tejto nálepky udáva
použitie 12
v
olovenej batérie
s konkrétnou technológiou a
charakteristikou, ktorá si vyžaduje, v
prípade odpojenia alebo výmeny zásah
siete CI
tr
OËN alebo kvalifikovaného
servisu.
Nedodržanie týchto príkazov
môže vyvolať riziko predčasného
opotrebovania batérie.
Po spätnej inštalácii batérie bude
funkcia Stop & Štart aktívna až po
uplynutí niekoľkých hodín, v závislosti
od klimatických podmienok a stavu
nabitia batérie (do približne 8
hodín).
Dobitie batérie funkcie Stop & Štart si
nevyžaduje odpojenie.
Bat\351ria
Page 143 of 328
141
Berlingo-2-vu_sk_Chap08_aide rapide_ed01-2015
EKONOMICKÝ REžIM
Po vypnutí motora a kľúči otočenom
do polohy zapnutého zapaľovania sú
určité funkcie (stierače čelného skla,
elektrické ovládanie okien, stropné
osvetlenie, autorádio atď.) vyradené
z činnosti po dobu 30 minút z dôvodu
ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Po uplynutí týchto tridsiatich minút sú
aktívne funkcie vyradené z činnosti,
kontrolka batérie bliká a je doprevádzaná
zobrazením správy na displeji.
Opätovné okamžité použitie týchto
funkcií je možné po naštartovaní
motora a po jeho niekoľko sekundovom
voľnom chode.
č
as, ktorý máte k dispozícii, je
dvojnásobok času potrebného na
naštartovanie motora.
avšak, tento čas
sa bude vždy pohybovať v rozmedzí
piatich a tridsiatich minút.
vybitá batéria neumožňuje motor
naštartovať.
Bat\351ria
R\335CHLA
8
Page 144 of 328

142
Berlingo-2-vu_sk_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-vu_sk_Chap08_aide rapide_ed01-2015
1. Zaparkovanie vozidla
- uistite sa, že všetci cestujúci
opustili vozidlo a nachádzajú sa v
bezpečnej zóne.
-
v rámci možností zastavte vozidlo
na vodorovnom, stabilnom a
nešmykľavom povrchu.
-
Zatiahnite parkovaciu brzdu,
vypnite zapaľ
ovanie a zaraďte prvý
prevodový stupeň, alebo spätný
chod. -
u miestnite podložku pod koleso
diagonálne oproti vymieňanému
kolesu.
VÝMENA KOLESA
2.
Náradie
Náradie sa nachádza v otvorenom
odkladacom priestore pod predným
sedadlom.
- v prípade potreby posuňte sedadlo
dopredu, čím získate prístup k
odkladaciemu priestoru zo zadnej strany.
- vyberte zdvihák a stojan s náradím.
-
Zo stojana vyberte potrebné
náradie.
1.
Zdvihák.
2.
k ľúč na demontáž kolesa.
3.
k lin.
4.
k ľúč na zadné svetlá.
5.
k ľúč na demontáž hliníkových
ozdobných krytov kolies*.
6.
v lečné oko.
a
k je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením, v niektorých prípadoch je
potrebné vozidlo mierne nadvihnúť, čo
uľahčí vybratie rezervného kolesa z
koša.v
niektorých prípadoch, v závislosti
od povrchu a/alebo veľkej váhy
prepravovaného nákladu, kontaktujte
sieť CI
tr
OËN alebo odborný servis.
*
t
ento nástroj nie je pre vašu verziu
vozidla potrebný.
Zdvihák a súbor náradia sú špecifické
pre vaše vozidlo. Nepoužívajte ich na
iné účely
.
V