Page 129 of 328

127
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
NIVELURI
Schimbarea
uleiului
Este imperativ ca schimbul de ulei sa
fie efectuat la intervalele prevazute
conform planului de intretinere al
constructorului. Consultaţi indicaţiile
din reteaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul, scoateţi
joja manuală.
După schimbul de ulei, verificaţi nivelul
cu joja (să nu depăşească niciodată
nivelul maxim).
Infiletaţi capacul pe carter, înainte de a
închide capota.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod
obligatoriu, la intervalele prevăzute de
constructor în planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de
constructor, care corespunde
Normelor DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe rezervor.
Necesitatea de a completa nivelul de
lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului imediat, în reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Martori
Dacă trebuie să demontati /
remontati masca decorativa a
motorului, aveţi grijă să nu deterioraţi
clemele de fixare.
Nivel de ulei
Se recomanda executarea acestui
control la fiecare 5000 km si efectuarea
completarilor, dacă este necesar.
Verificarea se face cu vehiculul oprit pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu joja
manuala.
Joja manuala
Alegerea gradului de vascozitate
În toate cazurile, acesta trebuie să
răspundă exigenţelor impuse de planul
de intretinere al constructorului.
Aceste operatii fac parte din
intretinerea uzuala si asigura o
bună funcţionare a vehiculului.
Consultaţi valorile indicate în carnet de
intretinere si garantii aflat în mapa cu
documentele de bord sau in reteaua
CITROËN.
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la rubrica 3, partea "Post de
conducere".
Pe joja de nivel se
găsesc două repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte
acest nivel, consultati
reteaua C
itroën sau
un Service autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub acest reper.
Pentru a păstra
fiabilitatea motorului
şi a dispozitivelor
antipoluare, este
interzisa utilizarea de
aditivi pentru uleiul de
motor.
VERIFICRI
7
Niveluri
Page 130 of 328

128
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
Nivel de lichid de racire
Utilizaţi exclusiv lichidul recomadat de
constructor.
În caz contrar, riscaţi să deteriorati
grav motorul.
Când motorul este cald, temperatura
lichidului de racire este reglată cu
ajutorul electroventilatorului. Acesta
poate funcţiona şi cu contactul taiat;
in plus, circuitul de răcire fiind sub
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
oprirea motorului pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de arsuri,
rotiţi buşonul un sfert de tură pentru
a scădea presiunea. Când presiunea
a scazut, indepartati buşonul şi
completaţi cu lichid de răcire pana la
nivel.
Necesitatea de a completa frecvent
nivelul lichidului de răcire indică
o defecţiune şi impune controlul
sistemului cat mai curand, în reteaua
CITROËN.
Nivel de lichid de directie
asistata
Vehiculul trebuie să fie pe o suprafaţă
plană şi motorul rece. Deşurubaţi
capacul cu jojă şi verificaţi dacă nivelul
se află între reperele MINI şi MAXI.Pentru a regenera filtrul, vă sfătuim să
circulaţi imediat ce este posibil, când
condiţiile de trafic o permit, cu o viteză
de 60 km/h sau mai mare timp de cinci
minute (până la dispariţia mesajului şi
stingerii martorului de service).
Când se regenerează filtrul de particule
pot apărea zgomote caracteristice
releelor sub planşa de bord.
Dacă mesajul rămâne afişat şi dacă
martorul de service rămâne aprins,
consultati reteaua C
itroën sau un
Service autorizat.
Completare
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe vasul de expansiune.
Dacă completaţi cu mai mult de 1
litru,
controlaţi circuitul în reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Nivel de lichid pentru spalare
geamuri si faruri
Pentru o calitate optimă a curăţării şi
pentru siguranţa dumneavoastră, vă
sfătuim să folosiţi produsele din gama
CITROËN.
Pentru asigurarea unei curăţări optime
şi evitarea îngheţului, completarea
acestui lichid nu trebuie efectuată cu
apă.
Capacitatea rezervorului instalatiei de
spalare parbriz: aproximativ 3 litri.
Dacă vehiculul dumneavoastră este
dotat cu instalatie de spălare faruri,
conţinutul rezervorului este de 6 litri.
Nivel de aditiv pentru
motorina (Diesel cu filtru
de particule)
Completare
Aducerea la nivel a acestui aditiv
trebuie să fie imperativ şi rapid
efectuată în reteaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Produse uzate
Evitaţi contactul prelungit între uleiul
utilizat şi piele.
Lichidul de frână este nociv pentru
sănătate şi este foarte coroziv.
Nu aruncaţi uleiul de motor, lichidul
de frână sau lichidul de răcire
în canalizare sau pe pământ ci
întodeauna în containerele speciale din
reteaua CITROËN.
Nivelul minim al acestui aditiv este
indicat prin aprinderea martorului
service, însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran.
Când se produce cu motorul pornit,
aceasta se datorează unui debut de
saturare al filtrului de particule (condiţii
de circulaţie de tip urban extrem
prelungite: viteză redusă, blocaje de
lungă durată, ...).
Niveluri
Page 131 of 328

129
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
CONTROALE
Filtru
cu carbune si filtrul de
habitaclu
O trapă de acces permite schimbarea
filtrelor.
Filtrul cu cărbune permite filtrarea
permanentă şi performantă a prafului.
Filtrul pentru habitaclu care este
îmbâcsit poate deteriora performanţele
sistemului de aer condiţionat şi să
producă mirosuri nedorite.
Vă sfătuim să folosiţi un filtru combinat
pentru habitaclu. Datorită unui al doilea
filtru activ specific, el contribuie la
purificarea aerului respirat de pasageri
şi la curăţenia din habitaclu (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor
urâte şi a depunerilor de grăsime).
Baterie
La apropierea verii sau iernii, verificaţi
bateria în reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Placute de frana
Uzura plăcuţelor de frână depinde de
stilul de conducere, în mod special
pentru vehiculele utilizate în oraş, pe
distanţe scurte. Poate fi necesar controlul
stării frânelor şi în perioada dintre revizii.
Cu excepţia cazului în care există o
scapare în circuit, o scădere a nivelului
lichidului de frână indică o uzură a
plăcuţelor.
Starea de uzura a discurilor /
tamburilor de frana
Pentru a verifica starea de uzură
a discurilor / tamburilor de frână,
consultati reteaua CITROËN.
Frana de stationare
O cursă prea mare a manetei frânei de
mână, sau constatarea pierderii eficienţei
acestui sistem impune o reglare a
acestuia chiar şi între două revizii.
Verificaţi sistemul în cadrul retelei
CITROËN sau la un Service autorizat. Consultati carnet de intretinere si
garantii pentru a vă informa asupra
periodicităţii schimbării acestor
elemente.
În funcţie de mediu (atmosferă
încărcată cu praf...) si de utilizarea
vehiculului (conducere urbana...),
schimbaţi-le dacă este necesar de
două ori mai des.
VERIFICRI
7
Verificări
Page 132 of 328

130
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
Pentru o utilizare corecta
Nu utilizaţi decât produse recomandate
de CITROËN, sau produse de calitate
si cu caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcţionării
unor sisteme importante, cum ar fi
direcţia asistată şi sistemul de frânare,
CITROËN selectează şi propune
produse specifice.
Purjarea apei din filtrul de
motorinaCutia de viteze manuală
Verificaţi nivelul conform planului de
întreţinere al constructorului.
Dacă acest martor se aprinde,
purjaţi filtrul de motorină. De altfel,
puteţi să efectuaţi purjarea în mod
regulat, la fiecare schimb de ulei.
Pentru evacuarea apei, deşurubaţi şurubul
de drenare de la sonda de detectare a
apei din motorină aflat la baza filtrului.
Aşteptaţi până la scurgerea completă a
apei din tubul transparent apoi înfiletaţi
şurubul de purjare.Filtru de particule (Diesel)
Întreţinerea filtrului de particule trebuie
să fie făcută imperativ în cadrul retelei
CITROËN.
În momentul accelerării, după ce aţi
circulat un timp prelungit cu vehiculul
la viteză foarte scăzută sau la ralanti,
puteţi constata în mod exceptional
emisii de aburi de apă din eşapament.
Acesti aburi nu au urmări asupra
comportamentului vehiculului şi asupra
mediului.
Filtru de ulei
Înlocuiţi periodic cartusul filtrant, în
funcţie de indicatiile din planul de
întreţinere al constructorului.
Motorul HDi foloseşte o tehnologie
avansată. Orice interventie
necesită o pregătire specială
care este garantata numai de reteaua
CITROËN.
În funcţie de destinaţie.
Pentru a nu defecta sistemele
electrice, este categoric interzisă
spălarea compartimentului
motorului sub jet de înaltă
presiune.
După spălarea vehiculului, în caz de
umiditate sau, pe durata iernii, gheaţă
se por depune pe plăcuţele de frână:
eficacitatea frânării poate fi diminuată.
Efectuaţi manevre usoare de frânare,
pentru a usca şi dezgheţa frânele.
Verificări
Page 133 of 328

131
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
ALIMENTARE CU CARBURANT
Nivel
minim de carburant
Alimentare
Alimentarea cu carburant trebuie
efectuată cu motorul oprit.
-
Deschideţi trapa de la rezervorul de
carburant.
-
Introduceţi cheia şi rotiţi un sfert de tură.
- Scoateţi busonul şi agăţaţi-l de
cîrligul situat pe partea interioară a
trapei de la rezervor .
La realimentare, trapa de acces
la buşonul rezervorului fiind
deschisă, aveţi grijă ca nimeni
să nu încerce deschiderea uşii
laterale culisante.
Când nivelul minim din
rezervor este atins, acest
martor se aprinde.La prima aprindere, mai sunt in rezervor
aproximativ 8 litri, in functie de stilul de
conducere si de motorizare.
Faceţi cât mai curand o alimentare cu
carburant, pentru a evita o pană.
n
u rulati niciodata pana la epuizarea
carburantului, pentru a evita riscul deteriorarii
sistemelor antipoluare si de injectie.
Carburant utilizat pentru
motoarele pe benzina
O etichetă lipită pe interiorul trapei de
la rezervor vă indică tipul de carburant
care trebuie folosit.
i
ndicatorul electronic nu ia in
consideratie un adaos mai mic de 5 litri
de carburant.
Deschiderea busonului rezervorului
poate declansa un zgomot cauzat
de depresurizare. Depresiunea,
absolut normala, este provocata de
etanseitatea circuitului de carburant.
Când faceţi plinul rezervorului, nu
insistaţi peste a 3
-a oprire a pistoletului.
Aceasta ar putea produce disfuncţii.
Capacitatea rezervorului este de
aproximativ 60 de litri.
-
După alimenatare blocaţi buşonul şi
închideţi trapa. Motoarele cu benzină sunt compatibile
cu biocarburanţii benzină de tipul E10
(conţinand 10% etanol), conformi cu
normele europene EN 228 şi
EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând
până la 85% etanol) sunt rezervaţi
exclusiv pentru vehiculele
comercializate pentru utilizarea acestui
tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte
norma europeană EN 15293.
VERIFICRI
7
Carburant
Page 134 of 328

DIESEL
132
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
CIRCUIT DE CARBURANT
NEUTRALIZA
T
Clipirea acestui martor este
însoţită de un mesa pe ecran.
Verificaţi să nu fie miros şi scurgeri de
carburant în exteriorul vehiculului şi
reluaţi alimentarea:
-
taiati contactul (poziţia ST
OP),
-
scoateţi cheia din contact,
-
puneţi din nou cheia în contact,
-
puneţi contactul şi porniţi.
POMPA DE REAMORSARE
D IESEL
Consultati rubrica 7, partea "Sub
capota".
Carburant utilizat pentru
motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt compatibile cu
biocarburanţii conformi standardelor
actuale şi viitoare europene (motorină
respectând norma EN 590 în amestec
cu un biocarburant respectând norma
EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0 şi
7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este
posibilă pentru anumite motoare
Diesel. Totusi, aceasta utilizare, chiar
si ocazionala, necesita aplicarea stricta
a conditiilor speciale de intretinere.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)
carburant (uleiuri vegetale sau animale
pure sau diluate, ulei menajer...) este
oficial interzisă (riscuri de deteriorare a
motorului şi a circuitului de carburant). În caz de pană de carburant, este
necesar să se reamorseze circuitul.
-
Umpleţi rezervorul de carburant cu
cel puţin cinci litri de motorină.
-
Acţionaţi pompa manuală de
reamorsare, aflată sub capota
motorului, sub apărătoare.
-
Actionaţi demarorul până la
punerea în funcţiune a motorului.
În cazul unui şoc mai puternic,
un dispozitiv întrerupe automat
alimentarea motorului cu carburant.
Carburant
Page 135 of 328

133
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
BLUEHDI
SI
ADITIV A D B LUE
®
Tehnologia
adBlue® este marca comerciala a
solutiei necesare functionarii SCR.
Vehiculele BlueHDi sunt echipate cu un
rezervor specific pentru AdBlue®, avand o
capacitate de 17 litri.
Acesta este prevazut cu o gura de umplere
exterioara, situata in partea stanga a
busonului rezervorului de carburant, si este
inchisa cu un dop albastru.
Completarea lichidului din rezervorul
a
dBlue
® va putea fi efectuata cu ajutorul
recipientelor de 5 sau de 10 litri sau al
sticlelor de 1,89 litri, si, de asemenea, in
cadrul vizitei la atelierul de service, echipat
cu o pompa specifica AdBlue
® pentru
vehiculele usoare.
Obiectivul BlueHDi este reducerea
pana la 90% a emisiilor de NOx
(oxizi de azot) din aer, datorita unui
sistem care permite transformarea
NOx in vapori de apa si azot in
catalizatorul dedicat SC
r (Selected
Catalytic Reduction).
In vederea reducerii emisiilor poluante
ale motoarelor cu combustie, acest
obiectiv raspunde normelor de
emisie "Euro" adoptate de Uniunea
Europeana.
Generatia de motoare BlueHDi permite
respectarea normei europene "Euro
6"
datorita unui rezervor de AdBlue
®
pentru tratarea gazelor de esapament.
Cand este cazul, aceasta operatie
va putea fi efectuata cu ocazia
vizitei in cadrul retelei CITROËN
sau la un Service autorizat.
Atentie, pompele cu debit mare,
adaptate exclusiv pentru rezervoarele
camioanelor si autocarelor
, care
echipeaza unele ateliere de service,
nu sunt adecvate pentru vehiculele
particulare si nici pentru vehiculele
utilitare usoare.
Nu utilizati niciodata aceste pompe.
VERIFICRI
7
Aditiv AdBlue®
Page 136 of 328

134
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
Pentru o utilizare corecta
Cand cantitatea de lichid
a
dBlue®
continuta in rezervor este suficienta, nu
este afisata nicio informatie.
In schimb, imediat ce rezerva de
aditiv din rezervor atinge limita pentru
care mai pot fi parcursi 2 400 km
(1 500 mile), sunteti avertizat prin
diferite semnale temporare (martor
luminos, mesaj, semnal sonor) care
se intensifica treptat, pe masura
parcurgerii kilometrilor, in final
devenind permanente.
Pe masura parcurgerii kilometrilor,
rezerva de aditiv diminuandu-se,
avertizarile se intensifica si mesajul
devine permanent.
Cand rezervorul de AdBlue
® este gol,
pornirea motorului devine imposibila.
Se recomanda cu tarie sa nu asteptati
avertizarile succesive pentru a
completa din timp cantitatea de aditiv
a
dBlue
®.
Umplerea rezervorului de aditiv
Pentru vehiculele usoare, in reteaua
CITROËN sunt comercializate
recipiente de 5 sau de 10 litri si sticle
de 1,89 litri (1/2 galon), pana la
echiparea cu pompe de distributie a
aditivului AdBlue
®.
In cazul in care doriti sa efectuati
dumneavoastra personal completarea
rezervorului cu aditiv AdBlue
®, aveti
grija sa utilizati un furtun de umplere
adecvat, furnizat impreuna cu
recipientul.
Aditiv AdBlue®