Page 65 of 300

concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota :Sans démarrer le moteur,
activer le frein à main et placer le
commutateur d'allumage à la position
ON (MARCHE).
La procédure suivante supprimera le
codes standard du fabricant et n'a pas
à être répétée au cours des prochaines
programmations des boutons :
Appuyez longuement sur les boutons
extérieurs (1 et 3). Après environ
10 secondes, les voyants clignotent.
Relâchez les deux boutons. Nota :
Suivez les étapes ci-dessous
pour commencer la programmation de
votre télécommande à l'un des boutons
de l'émetteur-récepteur HomeLink :
1. Pousser et maintenir le bouton de
l'émetteur-récepteur HomeLink voulu
(1,2ou3).
Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre un et trois pouces de
l'émetteur-récepteur HomeLink (en
gardant le bouton programmable
enfoncé). 2. Si le voyant ne commence pas à
clignoter rapidement, modifier la
distance entre le bouton HomeLink et la
télécommande portative, puis
réessayer.
3. La voyant HomeLink clignote,
d'abord lentement, puis rapidement.
Lorsque le voyant commence à
clignoter rapidement, relâcher les deux
boutons.
Utilisation du système Homelink
Le système HomeLink active le moteur
de la porte de garage ou de la grille
d'entrée, tout comme la télécommande
portative. Le véhicule doit se trouver
dans la plage de la porte de garage et
le commutateur d’allumage doit être à
la position ON (MARCHE).
Appuyez sur le bouton programmé (1,
2 ou 3). Lorsque le signal est transmis,
le voyant est allumé et le système réglé
(porte de garage, grille d'entrée, etc.)
répond.
Si la télécommande HomeLink ne
fonctionne pas lorsque la
télécommande portative d'origine est
dotée d'un autre code (consultez le
paragraphe « Synchronisation au
moyen d'un autre code »).
Au besoin, la télécommande d'origine
peut toujours être utilisée pour faire
fonctionner le système.
GUID-04246S0006NABoutons d'ouvre-porte de garage
(Homelink)
1 – Bouton Homelink 1
2 – Bouton Homelink 2
3 – Bouton Homelink 3
4 – Indicateur HomeLink
63
Page 66 of 300

Synchronisation au moyen d'un
autre code
Pour vérifier si le moteur de la porte de
garage ou de la grille d'entrée est doté
d'un autre code, procédez comme
suit :
1. Lire le manuel du constructeur du
moteur de la porte de garage ou de la
grille d'entrée.
2. La télécommande portative semble
avoir programmé la télécommande
HomeLink mais la porte de garage ou la
grille d'entrée ne peut être ni ouverte ni
fermée.
3. Maintenez le bouton programmé
enfoncé (1, 2 ou 3). Avec un autre code
système, le voyant clignote brièvement,
puis demeure hors fonction pendant
deux secondes. Cette séquence se
répète pendant 20 secondes.
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota : Pour programmer le système
HomeLink à l'aide d'un autre code, le
véhicule doit être dans à la portée de la
porte de garage. Activez le frein à main
et tournez le commutateur d'allumage à
la position ON (MARCHE) sans
démarrer le moteur. Pour cela, procédez comme suit :
1. Repérer le bouton « Learn »
(Apprendre) » ou « Train »
(Entraînement) sur la porte de garage
ou le moteur de la grille d'entrée. La
couleur et la position peuvent varier
selon le constructeur du moteur
(consultez le manuel de la porte de
garage ou de la grille d’entrée).
Appuyez sur la touche « Learn »
(Apprentissage) ou « Train »
(Entraînement) (le faire active
normalement le témoin d'avertissement
des réglages).
2. Appuyez sur bouton voulu de
l'émetteur-récepteur HomeLink (1, 2 ou
3). Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre un et trois pouces de
l'émetteur-récepteur HomeLink (en
gardant le bouton programmable
enfoncé).
3. Avant 30 secondes, appuyer sur le
bouton programmé (1, 2 ou 3) et
relâchez-le. Appuyez sur le bouton
programmé une deuxième fois et
relâchez-le pour terminer l'opération.
Pour certains moteurs, le
fonctionnement devra probablement
être répété une troisième fois pour
mettre fin au réglage.
64
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 67 of 300

Le moteur devrait à présent être
capable de reconnaître le signal
transmis par le bouton HomeLink pour
ouvrir ou fermer la portière ou la grille
d'entrée.
Programmation d'un seul bouton
Il est possible de programmer une autre
télécommande d'origine sur un bouton
HomeLink déjà programmé en annulant
la fréquence précédemment
mémorisée.
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota :
Activez le frein à main et placez
le commutateur d'allumage à la position
ON (MARCHE) sans démarrer le
moteur.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Appuyez longuement sur le bouton
voulu de l'émetteur-récepteur
HomeLink pousser(1, 2 ou 3). Ne
relâchez pas le bouton tant que la
dernière opération n'est pas effectuée.
2. Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre 1 et 3 pouces du
pare-soleil (en gardant le bouton
programmable enfoncé).
Si le voyant ne commence pas à
clignoter rapidement, modifier la
distance entre le bouton HomeLink et la
télécommande portative, puis
réessayer.
La voyant HomeLink clignote,
d'abord lentement, puis rapidement.
Lorsque le voyant commence à
clignoter rapidement, relâchez les deux
boutons de la télécommande.
Le système déjà programmé sur la
télécommande HomeLink a été supprimé
et le nouveau système est prêt pour
l'utilisation. Ceci n'affecte pas les deux
autres boutons du système HomeLink.
Suppression de boutons
programmés
Il est recommandé de supprimer la
programmation du système HomeLink
avant de vendre le véhicule.
Tous les trois clés sont supprimés en
même temps.
Pour cela, procédez comme suit :
1.
Appuyez longuement sur les boutons
extérieurs (1 et 3). Après environ
10 secondes, les voyants clignotent.
2. Relâchez les deux boutons.
Données techniques pour le service
après-vente
Si vous ne pouvez pas pour configurer
le module HomeLink avec succès après
avoir suivi les directives ci-dessus,
communiquez avec le service
après-vente (numéro de la ligne
d'assistance HomeLink :
1 800 355-3515) avec les
renseignements suivants :
Marque du véhicule et modèle, y
compris année de fabrication et pays
d'achat;
Type, modèle, âge et fréquence
d'utilisation de la télécommande
portative d'origine (si vous les
connaissez).
65
Page 68 of 300

Nota :Pour les États-Unis :FCC ID : M3N-82135300
Au Canada :IC : 7812A-82135300
Au Mexique :RLVC-A213-0334
Ce dispositif est conforme à la
partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut pas causer
d'interférence nuisible et (2) ce dispositif
doit accepter l'interférence reçue, y
compris l'interférence pouvant causer
une mise en fonction inopinée.
Nota :Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
de l'autorisation donnée à l'utilisateur
de faire fonctionner l'appareil.
Console centrale
Le compartiment de rangement de la
console centrale est situé entre les
sièges avant.
Pour accéder à la console centrale,
soulevez la partie supérieure de la
console centrale, tel qu'illustré
ci-dessous.
Mise en garde!
Ne conduisez pas le véhicule lorsque le
couvercle du compartiment de la console
est ouvert. Cela risquerait d'entraîner des
blessures en cas d'une collision.
Porte-gobelet
Deux porte-gobelets sont situés dans la
console centrale.
Pour accéder aux porte-gobelets, faites
glisser le couvercle vers l'avant. Pour
fermer le compartiment, poussez le
couvercle pour qu'il se ferme
automatiquement.
Allume-cigare et
cendrier – selon
l'équipement
Pour activer l'allume-cigare, appuyez
sur le bouton de l'allume-cigare.
Après quelques secondes,
l'allume-cigarette retourne à sa position
initiale et il est prêt pour l'utilisation.
GUID-04246S0004EMConsole centrale
GUID-04246S0005EMPorte-gobelets dans la console centrale
1 – Couvercle
66
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 69 of 300

Le cendrier amovible est un récipient en
plastique situé à l'intérieur du
porte-gobelet droit, derrière
l'allume-cigare.
Mise en garde!
L'allume-cigare devient très chaud.
Manipulez-le prudemment et assurez-vous
que les enfants ne l'utilisent pas : risque
d'incendie ou de brûlure.
N'utilisez pas le cendrier en tant que
corbeille à papier : il pourrait s'enflammer
au contact des mégots de cigarette.
Vérifiez toujours que l'allume-cigare est
éteint.
Extincteur – selon
l'équipement
Un extincteur est fourni sur certains
modèles.
SYSTÈMES DE
PROTECTION
ENVIRONNEMENTALE
Les systèmes suivants permettent de
réduire les émissions du moteur :
Catalyseur
Capteurs d'oxygène
Système de contrôle des vapeurs
AÉRODYNAMISME
ACTIF
Becquet avant mobile
(Alfa Active Aero)
Il s'agit d'un dispositif automatique qui
fonctionne à la vitesse du véhicule, ce
qui permet une plus forte réactivité à
une vitesse moyenne et une stabilité
plus élevée du véhicule à des vitesses
élevées, afin de régler le débit d'air
dans la partie inférieure du véhicule.
Nota : Le système n'est pas actif à
des températures proches ou
inférieures à zéro, ou lorsque le
sélecteur « Alfa ADN Pro » se trouve à
la position « Normal » ou « Advanced
Efficiency » (Rendement avancé).
S'il y a une anomalie, un icône d'échec
générique s'allume à l'écran du tableau
de bord, avec un message qui identifie le
type de dysfonctionnement. Consultez
votre concessionnaire autorisé si un
dysfonctionnement se produit.
GUID-04246S0015EMAllume-cigare et cendrier
1 – Bouton d'allume-cigarette
2 – Cendrier
GUID-04296S0001EMPare-chocs avant
67
Page 70 of 300
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTREVÉHICULE
Cette section vous fournit tous les
renseignements dont vous avez besoin
pour comprendre et utiliser
correctement le tableau de bord.CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE
BORD....................69
AFFICHAGE DU GROUPE
D'INSTRUMENTS............71
TÉMOINS ET MESSAGES SUR LE
TABLEAU DE BORD ...........77
SYSTÈME DE DIAGNOSTIC
EMBARQUÉ .............. .104
68
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 71 of 300
CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD
Groupe d'instruments
1. Compte-tours
2. Indicateur numérique de température d'huile moteur avec témoin d'avertissement de surchauffe
3. Affichage du groupe d'instruments
4. Indicateur de niveau carburant numérique (le triangle du côté gauche du pictogramme indique le côté du véhicule qui porte
la trappe de carburant)
5. Compteur de vitesse (indicateur de régime)
GUID-05026S0005EMGroupe d'instruments
69
Page 72 of 300

Compte-tours
Le compte-tours indique le
régime-moteur (tr/min).
Réglage de l'éclairage du tableau
de bord (capteur de luminosité)
L'intérieur du compte-tours comporte
un capteur d'éclairage qui permet de
détecter l’éclairage et de régler
l'intensité du tableau de bord et de
l'affichage du système
Connect.
Indicateur de
température d'huile
moteur
Le témoin numérique surveille la
température de l'huile moteur et
commence à fournir des indications
lorsque la température de l’huile moteur
atteint environ 50 °C (122 °F).Dans des conditions d'utilisation
normale, la température doit rester
autour du milieu de l'échelle numérique,
en fonction des conditions de travail.
Le témoin d'avertissement
s'allume
pour indiquer l'augmentation excessive
de la température de l'huile moteur.
Si la température de l’huile moteur est
trop élevée, arrêtez immédiatement le
moteur et communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Indicateur de niveau de
carburant
L’indicateur numérique surveille la
quantité de carburant dans le réservoir.
Le témoin d'avertissement
s'allume,
un message s'affiche et un signal
sonore se déclenche lorsqu'il reste
2,38 gallons US (9,0 l) de carburant
dans le réservoir. Nota :
Si le témoin d’avertissement de
bas niveau de carburant s'allume, faites
le plein de carburant dans une
station-service.
Avertissement!
Ne roulez pas avec le réservoir de
carburant presque vide. Le fait de rouler
jusqu'à la panne sèche pourrait
endommager le catalyseur.
Indicateur de vitesse
Cet indicateur donne la vitesse du
véhicule en kilomètres à l'heure (km/h)
et en miles à l'heure (mi/h).
70
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE