Page 57 of 309

Sedeži in varnostni sistemi55AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte, da je naprej obrnjen varnostni otroški sedež dovoljeno uporabljati le v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednici 3 61.
Nalepka za zračno blazino je na obeh straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 57.
Sistem sprednjih varnostnih blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označene so z napisom AIRBAG.Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 41.
Page 58 of 309

56Sedeži in varnostni sistemiNa obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Sistem stranskih varnostnih
blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev in v naslonjalih zadnjih
stranskih sedežev. Označene so z napisom AIRBAG.
Stranski varnostni blazini se sprožita
v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb zgornjega dela telesa in
medenice pri morebitnem bočnem
trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Varnostne zavese
Varnostne zavese se nahajajo v
stropnem okviru na vsaki strani.
Označene so z napisom AIRBAG na
stropnem okviru.
Varnostni zavesi se sprožita v
primeru bočnega trka z določeno silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Page 59 of 309

Sedeži in varnostni sistemi57Napihnjena varnostna meha ublažitanalet, kar bistveno zmanjša tveganost
poškodb glave pri morebitnem
bočnem trčenju na ustrezni strani.9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Obešalne kljuke na držajih na
stropnem okviru uporabljajte zgolj
za obešanje lahkih oblačil brez
obešalnikov. V žepih oblačil ne sme biti nobene stvari.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin
V primeru namestitve varnostnega
otroškega sedeža na sovoznikov sedež morate izključiti sistem
varnostnih blazin za sovoznika v
skladu z navodili v tabeli 3 61.
Stranske varnostne blazine,
varnostne zavese, zategovalniki
varnostnih pasov in voznikove
varnostne blazine ostanejo aktivne.
Za izklop sovoznikovih varnostnih
blazin je na stranici armaturne plošče
stikalo oz. ključavnica ki je vidna pri
odprtih sovoznikovih vratih.
S ključem vozila izberite položaj oz.
stanje:
* OFF:Sovoznikova varnostna
blazina je izklopljena in se
ne bo sprožila v primeru
trka. Krmilna lučka *OFF
na sredinski konzoli stalno
svetiV ON:Sovoznikova varnostna
blazina je dejavna9 Nevarnost
Varnostno blazino za sovoznika
izključite samo v povezavi z
uporabo otroškega varnostnega
sedeža, za katerega veljajo
navodila in omejitve iz tabele
3 61.
Kadar sedi na sovoznikovem
sedežu odrasla oseba, varnostna blazina za sovoznika ne sme biti
izklopljena, saj to predstavlja
nevarnost usodnih poškodb.
Page 60 of 309

58Sedeži in varnostni sistemiČe kontrolna lučka V po vključitvi
kontakta vžiga sveti pribl. 60 sekund,
je sistem varnostnih blazin na
sovoznikovi strani aktiven in se bo v
primeru trka sprožil.
Če kontrolna lučka * zasveti, ko
vklopite kontakt, je sovoznikov sistem
varnostnih blazin deaktiviran. Lučka
sveti, dokler je varnostna blazina
deaktivirana.
Če svetita obe signalni lučki hkrati, je
v sistemu napaka. Stanje sistema je negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Če svetita obe signalni lučki ali če ne
sveti nobena, nemudoma poiščite
servisno delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu.
Stanje ostane isto do naslednje
spremembe.
Kontrolna lučka izklopa varnostne
blazine 3 98.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži9 Nevarnost
Če na sovoznikov sedež
namestite otroški varnostni sedež,
obrnjen v nasprotni smeri vožnje, mora biti sistem varnostnih blazin
za sovoznika izključen. Isto velja za nekatere otroške varnostne
sedeže, obrnjene v smeri vožnje,
ki so označeni v tabelah 3 61.
Deaktiviranje varnostnih blazin 3 57,
nalepka za zračno blazino 3 52.
Priporočamo otroške varnostne
sedeže, ki so konstruirani posebej za
Vaše vozilo. Za več informacij se
obrnite na vaš servis.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v
posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.
Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so primerni:
● Trotočkovni varnostni pasovi
● Držala ISOFIX
● Top-tether
Trotočkovni varnostni pasovi Otroške varnostne sedeže lahko
pritrdite s tritočkovnimi varnostnimi
pasovi. Odvisno od velikosti otroških
varnostnih sedežev lahko na zadnje
sedeže hkrati namestite največ tri
otroške varnostne sedeže 3 61.
Page 61 of 309

Sedeži in varnostni sistemi59Držala ISOFIX
Na držala ISOFIX pritrdite le
odobrene otroške varnostne sedeže
ISOFIX. Položaji otroških varnostnih
sedežev ISOFIX, ki so specifični za
vozilo, so označeni na razpredelnici
ISOFIX 3 61.
Držala ISOFIX so označena z etiketo na naslonjalu.
Otroški varnostni sedež i-Size je
univerzalni varnostni sedež ISOFIX,
ki je skladen z uredbo ZN št. 129.
Vse otroške varnostne sedeže i-Size
lahko uporabite v vseh vozilih, ki so
primerna za i-Size. Glejte tabelo i-
Size 3 61.
Poleg držal ISOFIX morate uporabiti
trak Top-tether ali podporno nogo.
Otroški sedeži i-Size in avtomobilski
sedeži s potrdilom i-Size so označeni
z oznako i-Size. Glejte ilustracijo.
Vpenjalne točke Top-tether
Top-tether vpenjalne točke so
označene s simbolom : za otroški
sedež.
Poleg pritrditve v držalo ISOFIX
pritrdite pas Top-tether v vpenjalno
točko Top-tether.
Položaji otroških varnostnih sedežev
ISOFIX univerzalne kategorije v
razpredelnici so označeni z IUF
3 61.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža
Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so najprimernejši zadnji
sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
Page 62 of 309

60Sedeži in varnostni sistemivedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v
smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Za varovala za otroke so priporočeni
naslednji težnostni razredi:
Maxi Cosi Cabriofix za otroke do
13 kg za skupino 0 in skupino 0+ ter
Duo Plus za otroke od 13 kg so
18 kg v skupini I.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu, glejte naslednje preglednice.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo, obrnjen stran od cestišča.
Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 63 of 309

Sedeži in varnostni sistemi61Mesta namestitve otroškega sedeža
Dovoljeni načini zapenjanja otroškega varnostnega sedeža s tritočkovnim varnostnim pasom
Težnostni razred
Na sovoznikovem sedežu
Na zadnjih stranskih
sedežihNa zadnjem
sredinskem sedežu
vklopljene varnostne
blazineizklopljene varnostne
blazineSkupina 0: do 10 kgXU 1, 2U/L 3USkupina 0+: do 13 kgXU1, 2U/L 3USkupina I: 9 do 18 kgXU1, 2U/L 3, 4U4Skupina II: 15 do 25 kgU1, 2XU/L 3, 4U4Skupina III: 22 do 36 kgU1, 2XU/L 3, 4U4U:univerzalen otroški sedež v kombinaciji s tritočkovnim varnostnim pasomL:primeren za določene otroške varnostne sedeže kategorij "posebno vozilo", "omejeno" ali "poluniverzalno". Otroški
varnostni sedež mora biti odobren za posamezno vrsto vozila (glejte seznam vrst vozil za otroški varnostni sedež)X:prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu1:sedež pomaknite naprej, koliko je potrebno, in nastavite naslonjalo v ustrezen navpični položaj, da je varnostni passpeljan naprej od zgornje sidrne točke2:sedež pomaknite navzgor, koliko je potrebno, in nastavite naslonjalo v ustrezen navpični položaj, da je varnostni pas
zategnjen na strani zaskočnika3:sprednji sedež pomaknite naprej od otroškega varnostnega sedeža, koliko je potrebno4:po potrebi nastavite ustrezno naslonjalo za glavo ali pa ga odstranite
Page 64 of 309
62Sedeži in varnostni sistemiDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža z držali ISOFIX
Težnostni razredVelikostni
razredVpetje
Na sovoznikovem sedežu
Na zadnjih
stranskih sedežihNa zadnjem
sredinskem
sedežu
vklopljene
varnostne
blazineizklopljene
varnostne
blazineSkupina 0: do 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XSkupina I: 9 do 18 kgDISO/R2XXIL 3, 4XCISO/R3XXIL3, 4XBISO/F2XXIL, IUF 3, 4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3, 4XAISO/F3XXIL, IUF3, 4XSkupina II: 15 do 25 kgXXIL3, 4XSkupina III: 22 do 36 kgXXIL 3, 4X