Page 185 of 213

Cura del veicolo183Pulire i cerchi con un apposito deter‐
gente a pH neutro.
I cerchi sono verniciati e possono
essere trattati con gli stessi prodotti
usati per la carrozzeria.
Danni alla vernice
Riparare i danni di piccola entità alla
verniciatura con una penna per ritoc‐
chi prima che si formi la ruggine. In
caso di danni di maggiore entità o in
presenza di ruggine, rivolgersi ad
un'officina.
Sottoscocca
Alcune parti del sottoscocca del
veicolo hanno un rivestimento protet‐
tivo, mentre altre zone critiche sono
dotate di un rivestimento in cera
protettiva a lunga durata.
Controllare il sottoscocca dopo ogni
lavaggio e far applicare la cera, se
necessario.
Bitume e materiali in gomma possono danneggiare il rivestimento in PVC.
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐
gersi ad un'officina.Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐ scocca e far controllare lo strato
protettivo di cera.
Impianto a metano
Non dirigere getti di vapore o di acqua ad alta pressione sui componenti
dell'impianto a metano. È particolar‐
mente importante proteggere il serba‐
toio del metano e le valvole della
pressione nel sottoscocca del veicolo
e la paratia del vano motore.
Questi componenti non devono
essere trattati con conservanti o
detergenti chimici.
Per la pulizia dell'impianto a metano,
rivolgersi ad un'officina autorizzata
alla manutenzione di veicoli a
metano.
Dispositivo di traino Non pulire il gancio di traino con getti di vapore o di acqua ad alta pres‐
sione.Cura dell'abitacolo
Abitacolo e rivestimenti Per la pulizia degli interni del veicolo,
incluso il cruscotto e le pannellature,
usare solamente un panno asciutto o un detergente per interni.
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
e un panno morbido. In caso di sporco intenso utilizzare prodotti per la puli‐
zia di articoli in pelle.
Per la pulizia del quadro strumenti e dei display, utilizzare solo un panno
morbido e umido. Se necessario,
usare una soluzione saponata deli‐ cata.
Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
una spazzola. Per rimuovere le
macchie utilizzare un detergente per
tappezzeria.
I tessuti dei rivestimenti potrebbero
non essere di colori che non stingono. Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
bili, specialmente sui rivestimenti di
colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
riture rimovibili devono essere pulite
al più presto possibile.
Page 186 of 213
184Cura del veicoloPulire le cinture di sicurezza conacqua tiepida o detergente per
interni.Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte, possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con
borchie.
Parti in plastica e gomma
Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti e soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
Page 187 of 213

Manutenzione185ManutenzioneInformazioni generali.................185
Informazioni sulla manutenzione ......................... 185
Liquidi, lubrificanti e componenti
raccomandati ............................. 186
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 186Informazioni generali
Informazioni sulla manutenzione
Per garantire il funzionamento sicuro
e la massima efficienza del veicolo, è
di vitale importanza che tutti gli inter‐
venti di manutenzione previsti
vengano eseguiti secondo gli inter‐
valli e i tempi specificati.
Il piano di manutenzione dettagliato e aggiornato per questo veicolo è
disponibile in officina.
Display di manutenzione 3 80.
Identificazione del motore 3 190.
Intervalli di manutenzione europei Motori a benzina e GNC
La manutenzione del veicolo è richie‐
sta ogni 30.000 km oppure due anni,
a seconda di quale evento si verifica
per primo.
Motori diesel
La manutenzione del veicolo è richie‐ sta ogni 35.000 km oppure due anni,
a seconda di quale evento si verificaper primo, a meno che non sia diver‐
samente specificato nel Driver Infor‐
mation Center 3 93.
Un intervallo di manutenzione più
breve può essere valido per condi‐
zioni di guida particolari, ad es. per i
taxi e i veicoli della polizia.
Display di manutenzione 3 80.
Intervalli di servizio internazionali
La manutenzione del veicolo è richie‐ sta ogni 20.000 km oppure dopo
un anno, a seconda del termine che
viene raggiunto per primo, salvo
diversamente specificato sul display
di manutenzione.
Gli intervalli di manutenzione interna‐ zionali sono validi per i seguenti
Paesi:
Albania, Bielorussia, Bosnia-Erzego‐
vina, Georgia, Macedonia, Moldavia,
Montenegro, Serbia, Ucraina.
Le condizioni operative sono consi‐
derate gravose se una o più delle
seguenti situazioni si verificano
frequentemente: Avviamento a
freddo, utilizzo in modo stop and go,
utilizzo di un rimorchio, guida su
Page 188 of 213

186Manutenzionestrade di montagna, guida su super‐
fici stradali scadenti o sabbiose, alto
inquinamento atmosferico, alta
concentrazione di sabbia o polvere
nell'aria, guida ad altitudini elevate e
ampie escursioni termiche. In queste
condizioni operative gravose,
potrebbe essere necessario effet‐
tuare certi lavori di manutenzione più
frequentemente rispetto all'intervallo
di manutenzione standard.
Display di manutenzione 3 80.
Convalida
La convalida degli interventi effettuati
viene registrata nel Libretto di manu‐
tenzione e garanzia. Vengono ripor‐
tati la data e il chilometraggio,
completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐ zione e garanzia sia compilato corret‐ tamente, in quanto ai fini delle richie‐
ste in garanzia o a titolo di correttezza
è essenziale che si possa dimostrare
che gli interventi sono stati eseguiti
regolarmente. Questo rappresenta
anche un vantaggio al momento della vendita del veicolo.Intervallo di manutenzione con
durata residua dell'olio motore
L'intervallo di manutenzione si basa
su vari parametri, a seconda dell'uso.
Quando è necessario cambiare l'olio
motore, la spia I lampeggia nel
quadro strumenti 3 90. In base alla
versione, un messaggio può anche
essere visualizzato nel Driver Infor‐
mation Centre 3 93.
Display di manutenzione 3 80.Liquidi, lubrificanti e
componenti
raccomandati
Liquidi e lubrificantiraccomandati
Utilizzare esclusivamente prodotti
che soddisfino le specifiche racco‐
mandate.9 Avvertenza
I materiali di consumo sono peri‐
colosi e potrebbero essere tossici. Manipolare con attenzione.
Prestare attenzione alle informa‐
zioni riportate sulle confezioni.
Olio motore
L'olio motore viene identificato in
base alla sua qualità e alla sua visco‐ sità. La qualità è più importante della
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
dell'olio assicura, ad esempio, la puli‐
zia del motore, la protezione dall'u‐
sura e il controllo dell'invecchiamento
Page 189 of 213

Manutenzione187dell'olio, mentre il grado di viscosità
fornisce informazioni sulla densità
dell'olio in un intervallo di tempera‐
ture.
Dexos è l'olio motore di ultima qualità
che fornisce la protezione ottimale ai
motori diesel e a benzina. Se non
fosse disponibile, usare un olio
motore che abbia le caratteristiche
specificate. Le raccomandazioni per i
motori a benzina sono valide anche
per i motori alimentati a metano
compresso (GNC).
Selezionare l'olio motore adatto in base alla qualità e alla temperatura
ambiente minima 3 191.
Rabbocco dell'olio motore
È possibile mescolare oli di diversi
produttori e marchi a condizione che
si rispettino i criteri dell'olio motore
specificato (qualità e viscosità).
È esplicitamente vietato l'uso degli olii motore con ACEA A1/B1 soltanto o
solo A5/B5, in quanto possono
causare danni al motore a lungo
termine in certe condizioni di eserci‐
zio.Selezionare l'olio motore adatto in
base alla qualità e alla temperatura
ambiente minima 3 191.
Altri additivi dell'olio motore
L'uso di altri additivi dell'olio motore
potrebbe causare danni e invalidare
la garanzia.
Viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce
informazioni sulla densità dell'olio.
L'olio multigrado è indicato da due
cifre, ad esempio SAE 5W-30. La
prima cifra, seguita da una W, indica
la viscosità alle basse temperature,
mentre la seconda cifra mostra la
viscosità alle alte temperature.
Scegliere la classificazione di visco‐
sità adeguata a seconda della tempe‐
ratura ambiente minima 3 191.
Tutte le classi di viscosità raccoman‐
date sono adatte ad elevate tempe‐
rature ambiente.
Liquido di raffreddamento e
antigelo
Utilizzare solo antigelo approvato per il veicolo. Rivolgersi ad un'officina.Il sistema viene riempito in fabbrica
con un liquido di raffreddamento che
offre una protezione anticorrosione
eccellente e una protezione dal gelo
fino a -28 °C. In zone caratterizzate
da temperature molto basse, il liquido
di raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a ca. -37 °C.
Questa concentrazione deve essere
mantenuta tutto l'anno.
L'uso di altri additivi del liquido di
raffreddamento che servono a fornire
una maggiore protezione anticorro‐
sione o una tenuta contro le perdite
minori può causare problemi di
funzionamento. Si declina ogni
responsabilità per eventuali conse‐ guenze dell'uso di altri additivi del
liquido di raffreddamento.
Liquido di lavaggio
Usare solo liquido di lavaggio appro‐
vato per il veicolo per non danneg‐
giare le spazzole del tergicristallo, la
vernice del veicolo o componenti in
plastica e gomma. Rivolgersi ad
un'officina.
Page 190 of 213
188ManutenzioneLiquido dei freni e della frizione
Con il tempo, il liquido dei freni
assorbe umidità, e questo riduce l'ef‐
ficacia dei freni. Il liquido dei freni
dovrà pertanto essere sostituito all'in‐ tervallo specificato.
Page 191 of 213
Dati tecnici189Dati tecniciIdentificazione del veicolo..........189
Numero di telaio (VIN) .............189
Targhetta di identificazione .....190
Identificazione del motore .......190
Dati del veicolo .......................... 191
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 191
Dati del motore ........................ 192
Prestazioni ............................... 195
Peso del veicolo ......................196
Dimensioni del veicolo .............197
Capacità .................................. 199
Pressione dei pneumatici ........200Identificazione del
veicolo
Numero di telaio (VIN)
Il numero di telaio è visibile dal para‐
brezza.
Il Numero di telaio del veicolo si trova
anche nel vano piedi anteriore, sul
lato destro del veicolo dietro una
copertura.
Page 192 of 213

190Dati tecniciTarghetta di identificazione
La targhetta d'identificazione si trova
nel vano motore, fissata alla paratia.
Informazioni sull'etichetta di identifi‐
cazione:1:numero di omologazione2:numero di telaio (VIN)3:codice di identificazione tipo
veicolo4:massa complessiva del
veicolo a pieno carico
ammessa in kg5:massa complessiva del traino
a pieno carico ammessa
in kg6:carico massimo ammesso per l'asse anteriore in kg7:carico massimo ammesso per
l'asse posteriore in kg8:tipo di motore9-11:dati specifici del veicolo o del
Paese
Avviso
La targhetta di identificazione sul
veicolo potrebbe essere diversa da
quella illustrata.
La somma dei carichi su entrambi gli
assi (anteriore e posteriore) non deve superare la massa complessiva
ammessa a pieno carico. Ad esem‐
pio, se il carico sull'asse anteriore è stato completamente utilizzato, il
carico sull'asse posteriore deve
essere uguale alla differenza tra la
massa complessiva a pieno carico e
il carico sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in
conformità con le norme della Comu‐
nità Europea. Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche. Le specifiche riportate sui documenti del veicolo
hanno sempre la priorità rispetto ai
dati indicati nel presente manuale.
Identificazione del motore
Il numero del motore è stampigliato
sul monoblocco.
Le tabelle dei dati tecnici mostrano il
codice identificativo del motore. Dati
del motore 3 192.
Per identificare il rispettivo motore,
vedere la potenza del motore nel
Certificato di Conformità EEC fornito
con il proprio veicolo o altri documenti d'immatricolazione nazionale.