Page 65 of 331

Седалки, облегалки63Етикетът на въздушната
възглавница е разположен от
двете страни на предния слънчев сенник.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 65.
Система на предните въздушни възглавници
Системата на предните въздушни
възглавници се състои от една
въздушна възглавница във волана
и друга - в арматурното табло от
страната на предния пътник.
Мястото им е обозначено с
надписа AIRBAG.
Системата на предните въздушни възглавници се задейства в случай
на сериозен фронтален сблъсък. Запалването трябва да е
включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин значително се
намалява рискът от увреждания на горната част на тялото и главата на предните пътници.
9 Предупреждение
Оптимална защита се оказва
само ако седалката е в
правилно положение.
Положение на седалката 3 41.
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Поставяйте правилно
предпазния колан и го
закопчавайте надеждно. Само
тогава въздушната възглавница ще ви защити.
Система на страничните
въздушни възглавници
Системата на страничните
въздушни възглавници се състои
от по една въздушна възглавница
във всяка една от предните
облегалки. Мястото им е
обозначено с надписа AIRBAG.
Page 66 of 331

64Седалки, облегалкиСистемата на страничните
въздушни възглавници се
задейства в случай на сериозен
страничен сблъсък. Запалването
трябва да е включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин намалява значително
опасността от нараняване на
горната част на тялото и таза в
случай на странично сблъскване.
9 Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Съобщение
Ползвайте само такива предпазни калъфки за седалки, които са
одобрени за дадения автомобил.
Внимавайте да не покриете
въздушните възглавници.
Система на въздушните възглавници-завеси
Системата на въздушните
възглавници-завеси се състои от
по една въздушна възглавница от
двете страни на покривната рамка.
Тя може да се разпознае по
надписа AIRBAG върху покривната
рамка.
Системата на въздушните
възглавници-завеси се задейства в
случай на сериозен страничен
сблъсък. Запалването трябва да е
включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин намалява значително
опасността от нараняване на
главата в случай на странично
сблъскване.
Системата на въздушните
възглавници-завеси не защитава
пътниците на третия ред седалки.
Page 67 of 331

Седалки, облегалки659Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Куките на дръжките в
покривната рамка са подходящи
само за закачане на леки дрехи без закачалки. Не дръжте
никакви предмети в окачените дрехи.
Деактивиране на
въздушните възглавници
Системата на въздушната
възглавница за предния пътник
трябва да се деактивира преди
монтиране на детска предпазна
система (седалка) на това място.
Системите на страничните
възглавници и въздушните
възглавници-завеси, както и
системите на предварителните
обтегачи на коланите и системите
на всички въздушни възглавници за шофьора остават активирани.Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
може да се деактивира
посредством ключалката от
пътническата страна на
арматурното табло.
Използвайте ключа за запалване
за да изберете положението:OFF
(ИЗКЛ.) *:въздушната
възглавница за
предния пътник е
деактивирана и няма
да се надуе в случай
на сблъсък.
Контролният
индикатор OFF
(ИЗКЛ.) * свети
постоянно на
централната конзола.
Детските предпазни
седалки могат да се
монтират в
съответствие с
таблица Места за
монтиране на детски
седалки 3 70.
Възрастен човек не
бива да сяда на
предната седалкаON
(ВКЛ.) V:въздушната
възглавница за
предния пътник е
активна. Детска
предпазна седалка не
бива да се монтира на седалката
Page 68 of 331

66Седалки, облегалки9Опасност
Съществува риск от фатално
нараняване на детето пътуващо
в детска седалка при
активирана въздушна
възглавница за пътника отпред.
Съществува риск от фатално
нараняване на възрастния при деактивирана въздушна
възглавница за пътника отпред.
Ако контролният индикатор ON
(ВКЛ.) V свети за прибл.
60 секунди след включване на запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник ще се раздуе в
случай на катастрофа.
Ако двата контролни индикатора
светят в едно и също време, това
означава неизправност на
системата. Състоянието на
системата не се вижда, затова на
предната пътническа седалка не
бива да сяда никой. Свържете се
със сервиз незабавно.
Сменяйте статуса само при спрял
автомобил и изключено запалване.
Положението остава така до
следващата промяна.
Контролна лампа за деактивирани
въздушни възглавници 3 122.Предпазни седалки за
деца
Детски предпазнисистеми (седалки)9 Опасност
При използване на обърната
назад детска предпазна
седалка върху предната
пътническа седалка, системата
на въздушните възглавници за
предния пътник трябва да се
деактивира. Това се отнася и за някои обърнати напред детски
предпазни седалки, посочени в
таблиците 3 70.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 65, Етикет на
въздушната възглавница 3 59.
Препоръчваме ви детските
предпазни системи (седалки),
които са конструирани специално
за този автомобил. За повече
информация се обърнете към
вашия сервиз.
Page 69 of 331

Седалки, облегалки67Преди да фиксирате детско
столче, настройте облегалката за
глава в позиция 3 39.
Когато използвате детска предпазна система (седалка)
спазвайте долните инструкции за
употреба и инсталация, както и
тези придружаващи детската
предпазна седалка.
Винаги спазвайте местните и
националните разпоредби. В някои
страни използването на детски
предпазни седалки е забранено за определени места в автомобила.
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез:
● Триточкови предпазни колани
● Конзоли ISOFIX
● Top-tetherТриточкови предпазни колани
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез триточков предпазен колан. В зависимост размера на
използваните детски предпазни
системи, може да се поставят до
две седалки на външните седалки
на втория ред и на седалките на
третия ред. 3 70.
Конзоли ISOFIX
Закрепете одобрената за този
автомобил ISOFIX детска
предпазна седалка към конзолите
за монтиране ISOFIX. Местата за
специалните предпазни седалки
ISOFIX са отбелязани в таблицата
ISOFIX 3 70.
Конзолите за монтиране ISOFIX са
обозначени с етикет върху
облегалката на седалката.
Когато използвате ISOFIX детски
предпазни системи (седалки) на
втория ред седалки, ние Ви
препоръчваме да настроите
съответната външна седалка от
третия ред на третия зъб, преди
крайната задна позиция, спрямо
основните седалки. Комфортните
седалки, ако са налични, трябва да са в нормална позиция 3 48.
Page 70 of 331

68Седалки, облегалкиДетската предпазна система
(седалка) i-Size е универсална
детска предпазна система ISOFIX
съгласно Регулация №129 на ООН.
Детски предпазни системи
(седалки) i-Size могат да се
използват на всяка автомобилна
седалка, подходяща за i-Size,
таблица i-Size 3 70.
В допълнение към конзолите за
монтиране ISOFIX трябва да се
използва Top-tether ремък или
подпорен крак.Детските седалки i-Size и
автомобилните седалки с i-Size
одобрение са маркирани със
символа на i-Size, вижте
илюстрацията.
Уши за закрепване на седалки
Top-tether
Ушите за закрепване на седалки
Top-tether са маркирани със
символ : за детски седалки.
В допълнение към закрепването с
конзоли ISOFIX, стегнете ремъка
Top-tether към ушите за закрепване
на седалки Top-tether. Ремъкът
трябва да минава между двете
водещи стебла на облегалката за
глава.
Местата за поставяне на детски
предпазни седалки ISOFIX от
универсалната категория са
отбелязани в таблицата с IUF
3 70.
Избор на подходяща система Задните седалки са най-удобнотомясто за пристягане на детска
предпазна седалка.
Децата трябва да бъдат
превозвани с лице към задната
част на автомобила дотогава,
докато това е възможно. Това, в
случай на катастрофа, намалява
натоварването върху гръбначния
стълб на детето, който все още е
много слаб.
Подходящи са детски предпазни
системи (седалки), които
съответстват на валидни
разпоредби на UN ECE. Проверете местните закони и разпоредби
относно задължителната употреба
на детски предпазни системи
(седалки).
Page 71 of 331
Седалки, облегалки69Следните детски предпазни
седалки се препоръчват за
следните теглови класове:
Maxi Cosi Cabriofix за деца до
13 кг за група 0, група 0+ и Duo Plus
за деца от 13 кг до 18 кг в група I.
Уверете се, че детската предпазна
седалка, която искате да
инсталирате е съвместима с типа
на автомобила.
Уверете се, че мястото за
монтиране на детската предпазна
система е подходящо за целта,
вижте следните таблици.
Позволявайте на децата да влизат
и излизат от автомобила само от
по-далечната от пътното движение страна.
Когато детската предпазна
седалка не се използва,
обезопасете я с предпазния колан
или я извадете от автомобила.Съобщение
Не прикрепвайте нищо на
детската предпазна седалка и не
я покривайте с нищо.
Детска седалка, претърпяла
катастрофа, трябва да бъде
подменена.
Page 72 of 331

70Седалки, облегалкиМеста за поставяне на детска седалкаДопустими опции за пристягане на система на детска предпазна седалка с триточков предпазен колан
Клас по тегло
На предната пътническа седалка
На външните
седалки от втория редНа средната
седалка от
втория редНа седалките на
третия ред
активирана
въздушна
възглавницадеактивирана
въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3XU/L3Клас 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3XU/L 3Клас I: от 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Клас II: от 15 до 25 кгXXU/L3,4XU/L3,4Клас III: от 22 до 36 кгXXU/L3,4XU/L3,4U:универсално подходяща в съчетание с триточков предпазен колан на седалкатаL:подходяща за специалните детски предпазни системи от категориите "специфична за автомобила",
"с ограничения" или "полууниверсална". Системата на детската предпазна седалка трябва да бъде одобрена за конкретния тип автомобил (вижте списъка с типа автомобили на детската предпазна седалка)X:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки1:преместете седалката напред колкото е необходимо и регулирайте наклона на облегалката на седалкатаколкото е необходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът минава напред от горната
точка за закрепване2:преместете регулировката за височина на седалката нагоре колкото е необходимо и регулирайте наклона на
облегалката на седалката колкото е необходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът е
стегнат от огънатата страна3:преместете съответната предна седалка пред детската предпазна седалка напред колкото е необходимо4:регулирайте съответната облегалка за глава според необходимостта или я демонтирайте, ако е необходимо