Page 81 of 128

Manutenção periódica e ajustes
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
10 *Braço oscilante Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva.
Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
11 Corrente de
transmissão Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
Ajuste e lubrifique minuciosamente a corrente com
lubrificante especial para
correntes de anel de vedação em
O. A cada 800 km (500 mi) e depois de lava
r o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
12 *Rolamentos da
direção Verifique a folga dos rolamentos e
se a direção está dura.
Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio. Cada 20000 km (12000 mi)
13 *Amortecedor de
direção Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
14 *Fixadores do
chassis Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados.
15 Eixo de pivô da
alavanca do travão Lubrifique com graxa de silicone.
16 Eixo de pivô do
pedal do travão Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
17 Eixo de pivô da
alavanca da
embraiagem Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
18 Eixo de pivô do
pedal de mudança
de velocidades Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-F8199-P1.book 5 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 82 of 128

Manutenção periódica e ajustes
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
19 Descanso lateral Verifique o funcionamento.
Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
20 *Interruptor do
descanso lateral Verifique o funcionamento.
21 *Forquilha dianteira Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
22 *Amortecedor de
choques Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo.
23 *Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de
articulação do
braço de ligação Verifique o funcionamento.
24 Óleo do motor Mude.
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.
25 Cartucho do filtro
de óleo do motor Substitua.
26 *Sistema de
refrigeração Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de
refrigerante.
Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
27 *Sistema EXUP Verifique o funcionamento, a folga
do cabo e a posição da polia.
28 *Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro Verifique o funcionamento.
29 Peças de
movimento e cabos Lubrifique.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-F8199-P1.book 6 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 83 of 128

Manutenção periódica e ajustes
7-7
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
PAU70402
NOTA
Filtro de ar
O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não pode ser limpo com
ar comprimido para evitar danos.
O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais fr equentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
Depois de desmontar o cilindro mestre e as pinças do travão dianteiro, mude sempre o líquido. Verifique regularmente os níveis
do líquido dos travões e encha os reservatórios conforme necessário.
Substitua o cilindro mestre do travão trasei ro, os componentes internos do cilindro mestre do travão dianteiro, as pinças dos tra-
vões e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
Substitua os tubos dos travões a cada quatro anos, ou antes, se apresentarem fendas, danos, ou se alguma secção do tubo dotravão de aço inoxidável ficar preta.
30*Punho do
acelerador Verifique o funcionamento.
Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se
necessário.
Lubrifique o cabo e o compartimento do punho.
31 *Luzes, sinais e
interruptores Verifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-F8199-P1.book 7 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 84 of 128
Manutenção periódica e ajustes
7-8
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
PAU18713
Remoção e instalação das
carenagens e painéisAs carenagens e painéis ilustrados têm de
ser retirados para efetuar alguns dos traba-
lhos de manutenção desc ritos neste capítu-
lo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem ou painel.
PAU66972
Carenagens A e B (para YZF-R1)
Remoção de uma carenagemRetire os fixadores rápidos (tipo parafuso) e
os fixadores rápidos e, depois, a carena-
gem.
Para instalar uma carenagem
Coloque a carenagem na respetiva posição
1. Painel A
2. Carenagem A
3. Carenagem C
4. Painel B
1
2
34
1. Painel C
2. Carenagem B
3. Painel D
1
2
3
1. Carenagem A
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
1. Carenagem B
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
2CR-F8199-P1.book 8 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 85 of 128

Manutenção periódica e ajustes
7-9
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
original e, depois, inst ale os fixadores rápi-
dos e os fixadores rá pidos (tipo parafuso).
Carenagem C (para YZF-R1)
Remoção de uma carenagem1. Retire as carenagens A e B.
2. Retire os parafusos e os colares e de- pois a carenagem.
Para instalar uma carenagem1. Coloque a carenagem na sua posição original e instale os colares e os para-
fusos.
2. Instale as carenagens A e B. Carenagens A e B (para YZF-R1M)
Remoção de uma carenagem
Retire o parafuso, o cola
r, os fixadores rápi-
dos (tipo parafuso) e os fixadores rápidos,
tirando por último a carenagem.
Para instalar uma carenagem
Coloque a carenagem na respetiva posição
original e, depois, instale o colar, o parafu-
so, os fixadores rápidos e os fixadores rápi-
dos (tipo parafuso).
PAU66980
Painéis A e C
Remoção de um painelRetire o fixador rápido e o parafuso e, de-
pois, o painel.
1. Carenagem C
2. Parafuso
3. Colar
3
2 1
1. Carenagem A
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
4. Parafuso
5. Colar
2
3
2
3
3
45
1
1. Carenagem B
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
4. Parafuso
5. Colar1 2
3
4
5
2
2CR-F8199-P1.book 9 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 86 of 128
Manutenção periódica e ajustes
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Instalação do painelColoque o painel na posição original e, de- pois, instale o fixador rápido e o parafuso.
Painéis B e D
Remoção de um painel
1. Retire a carenagem A ou B. (Consulte
a página 7-8.)
2. Retire os parafusos e, em seguida, puxe o painel para retirar.
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
1. Fixador rápido
2. Parafuso
3. Painel A
1. Fixador rápido
2. Parafuso
3. Painel C
1
2
3
1
2
3
1. Parafuso
2. Painel B
1
2
1. Parafuso
2. Painel D
1
2
2CR-F8199-P1.book 10 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 87 of 128

Manutenção periódica e ajustes
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
PAU67110
Verificação das velas de igniçãoAs velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferrament
as para retirar ou
instalar a tampa da vela de ignição, caso
contrário o acoplador da bobina de igni-
ção pode ser danificado. Poderá ser difí-
cil retirar a tampa da vela de ignição,
uma vez que o vedante de borracha do
rebordo da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela de ignição,
basta rodá-la para a frente e para trás en-
quanto puxa a mesma para fora; para a
instalar, rode-a para a frente e para trásenquanto a empurra para dentro.
Vela de ignição especificada:
NGK/LMAR9E-J
1. Distância do elétrodo da vela de igniçãoDistância do elétrodo da vela de igni-
ção:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
1
1
Binário de aperto:Vela de ignição (nova):18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
Vela de ignição (após verificação):
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
2CR-F8199-P1.book 11 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分
Page 88 of 128

Manutenção periódica e ajustes
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
PAU66533
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
Verificação do nível de óleo do motor 1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação situa-
da no lado inferior esquerdo do cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre asmarcas de nível máximo e mínimo. 4. Caso o óleo do motor se situe na mar-
ca de nível mínimo ou abaixo desta,
adicione óleo suficiente do tipo reco-
mendado para corrigir o nível.
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do cartucho do filtro
de óleo) 1. Retire a carenagem A e o painel B. (Consulte a página 7-8.)
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado. 4. Retire a tampa de enchimento de óleo,
a cavilha de drenagem de óleo do mo-
tor e a respetiva anilha, para drenar o
óleo do cárter.
1. Janela de verificação do nível de óleo do motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
2
3
1
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
1
12
2CR-F8199-P1.book 12 ページ 2015年8月29日 土曜日 午後3時10分