Page 25 of 88
Beschreibun g
3-3
3
GAU63401
Be dienun gselemente un d Instrumente
4
1
32
1. Kupplungshebel (Seite 4-1)
2. Motorstoppschalter (Seite 4-1)
3. Handbremshebel (Seite 4-2)
4. Gasdrehgriff (Seite 7-13)
U1SN84G0.book  Page 3  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 26 of 88

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-1
4
GAU40661
Lenkerarmatur
GAU53962Motorstoppschalter “ENGINE  STOP”
Diesen Schalter solange drücken, bis der 
Motor stoppt.
GAU64023
Kupplun gshe bel
Der Kupplungshebel befindet sich an der 
linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe 
auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len-
kergriff ziehen. Um das Getriebe einzukup-
peln, den Hebel freigeben. Der Hebel sollte 
schnell gezogen und langsam losgelassen 
werden, um reibungslosen Kupplungsbe-
trieb zu erzielen.
Der Kupplungshebel ist mit einer Positions-
einstellschraube ausgestattet. Abstand 
zwischen Kupplungshebel und Lenkergriff 
folgendermaßen einstellen.
1. Die Kontermutter lockern.
2. Den Kupplungshebel leicht zum Len- kergriff hin halten und dabei die Ein-
stellschraube in Richtung (a) drehen, 
um den Abstand zu vergrößern, bzw. 
in Richtung (b), um den Abstand zu 
verkleinern.
3. Die Kontermutter festziehen.
1. Motorstoppschalter “ENGINE STOP”
1. Kupplungshebel
2. Kontermutter
3. Einstellschraube der Kupplungshebelpositi- on
4. Abstand zwischen Kupplungshebel und  Lenkergriff
4
213
(b)
(a)
U1SN84G0.book  Page 1  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 27 of 88

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
4-2
4
GAU12872
Fußschalthe bel
Der Fußschalthebel befindet sich links vom 
Motor und wird zusammen mit dem Kupp-
lungshebel betätigt, wenn die Gänge des 
Synchrongetriebes, ausgestattet mit 6-Ge-
schwindigkeiten, gewechselt werden.
GAU41267
Han dbremshe bel
Der Handbremshebel befindet sich an der 
rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung 
der Vorderradbremse den Hebel zum Gas-
drehgriff ziehen.
Der Bremshebel ist mit einer Einstell-
schraube für die Bremshebelposition aus-
gestattet. Abstand zwischen Bremshebel 
und Gasdrehgriff folgendermaßen einstel-
len.
1. Die Gummiabdeckung zum Ende des  Bremshebels schieben.
2. Die Kontermutter lockern.
3. Den Bremshebel vom Gasdrehgriff 
weg halten und dabei die Einstell-
schraube in Richtung (a) drehen, um 
den Abstand zu vergrößern, bzw. in 
Richtung (b), um den Abstand zu ver-
kleinern.
4. Die Kontermutter festziehen.
5. Die Gummiabdeckung in ihre ur- sprüngliche Position bringen.
1. Fußschalthebel
1. Gummiabdeckung
2. Handbremshebel
3. Kontermutter
4. Einstellschraube für die Bremshebelposition
5. Abstand zwischen Handbremshebel und Gasdrehgriff
1
4
3
(a)
(b)
2
5
U1SN84G0.book  Page 2  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 28 of 88
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-3
4
GAU12944
Fußbremshe bel
Der Fußbremshebel befindet sich an der 
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
GAU13183
Tankverschluss
Den Tankverschluss zum Öffnen gegen 
den Uhrzeigersinn aufdrehen und dann ab-
ziehen.
Zum Schließen den Tankverschluss in die 
Tanköffnung einsetzen und im Uhrzeiger-
sinn zudrehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach  dem Betanken sicherstellen,  dass 
d er Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austreten der Kraftstoff ist eine 
Bran dgefahr.
1. Fußbremshebel1. Kraftstofftank-Verschluss
U1SN84G0.book  Page 3  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 29 of 88

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
4-4
4
GAU41835
Kraftstoff
Dieses Motorrad ist für die Verwendung ei-
nes Gemischs aus Benzin und Zweitakt-
Motoröl ausgelegt. Mischen Sie stets das 
Benzin und Öl in einem sauberen Behälter, 
bevor Sie es in den Kraftstofftank einfüllen.
ACHTUNG
GCA15602
Immer frisches Benzin verwen den un d 
d en Kraftstofftank erst kurz vor  der 
Fahrt mit d er frischen Mischun g auffül-
len. Nur vor gemischten Kraftstoff ver-
wen den,  der nicht älter als weni ge  Stun-
d en ist.
Herstellun g d es Gemischs aus Benzin 
un d Zweitakt-Motoröl
Füllen Sie zuerst das Zweitakt-Motoröl in 
einen sauberen Behälter und fügen Sie 
dann Benzin hinzu. Schütteln Sie den Be-
hälter seitlich hin und her, um den Kraftstoff 
gut durchzumischen.
ACHTUNG
GCA15591
Ausschließlich  bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Die Verwen dung  verbleiten Kraft-
stoffs verursacht schwerwie gen de 
S chäd en an Teilen  des Motors, zum Bei-
spiel an d en Kolbenrin gen un d d er Aus-
puffanla ge.
Ihr Yamaha Motor wurde für den Betrieb 
mit bleifreiem Superbenzin mit einer Oktan-
zahl von mindestens 91 [(R+M)/2] oder mit 
einer Research-Oktanzahl von mindestens 
95 entwickelt. Wenn Klopfen (oder Klingeln) 
auftritt, wechseln Sie zu einer anderen 
Kraftstoffmarke.
Falls das empfohlene Zweitakt-Motoröl 
nicht erhältlich ist, ist ein gleichwertiges Öl 
einzusetzen.
ACHTUNG
GCA15552
Niemals Zweitakt-Motoröl verschie de-
ner  Sorten mischen.  Stets  die  gleiche Öl-
sorte verwen den, um eine maximale Mo-
torleistun g zu g ewährleisten.
Falls eine an dere Ölsorte verwen det 
wir d, sollten zuerst Kraftstofftank un d 
Ver gaser- Schwimmerkammer völli g 
entleert wer den,  bevor  die neue  Sorte 
nach gefüllt wir d.
1. Zweitakt-Motoröl
2. Benzin
3. Behälter
Empfohlener Kraftstoff:
Nur bleifreies Superbenzin
Empfohlenes Zweitakt-Motoröl: Siehe Seite 9-1.
Fassun gsvermö gen  des Kraftstoff-
tanks: 5.0 L (1.3 US gal, 1.1 Imp.gal)
Mischun gsverhältnisse (Benzin zu 
Öl): Einfahrzeit: 15:1
Nach dem Einfahren: 30:1
U1SN84G0.book  Page 4  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 30 of 88

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-5
4
Füllen des Kraftstofftanks
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin un d Benzin dämpfe sin d extrem 
leicht entzün dlich. Befol gen  Sie  diese 
Anweisun gen, um Bran d- un d Explosi-
ons gefahr zu vermei den un d d ie Verlet-
zun gsg efahr  beim Betanken zu verrin-
g ern.
1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand 
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des 
Tankens niemals rauchen und darauf 
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für 
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen.  Mit dem Betanken aufhören, wenn der 
Kraftstoff den unteren Rand des Ein-
füllstutzens erreicht hat. Da sich der 
Kraftstoff bei Erwärmung ausdehnt, 
kann bei heißem Motor oder starker 
Sonneneinstrahlung Kraftstoff aus 
dem Tank austreten.
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort  aufwischen.  ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau- b
eren, trockenen, weichen Tuch 
a b wischen,  da Kraftstoff lackierte 
O berflächen un d Kunststoffteile an-
g reift.
 [GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist g iftig un d kann schwere o der 
tö dliche Verletzun gen verursachen. Ge-
hen  Sie mit Benzin vorsichtig  um. Sau-
g en  Sie Benzin niemals mit  dem Mun d 
an. Falls S ie etwas Benzin verschluckt, 
eine  größere Men ge an Benzin dämpfen 
ein geatmet o der etwas Benzin in Ihre 
Au gen  bekommen ha ben, suchen S ie 
sofort einen Arzt auf. Gelang t Benzin auf 
Ihre Haut,  betroffene  Stellen mit Wasser 
un d S eife waschen. Gelan gt Benzin auf 
Ihre Klei dung , betroffene Klei dung sstü-
cke wechseln.
1. Maximaler Kraftstoffstand
2. Kraftstofftank-Einfüllrohr
U1SN84G0.book  Page 5  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 31 of 88

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
4-6
4
GAU41362
Kraftstofftank-Belüftun gs-
schlauch
Vor dem Betrieb des Motorrads folgende 
Kontrolle vornehmen:
 Den Schlauchanschluss prüfen.
 Den Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch auf Risse und Schäden prü-
fen, ggf. erneuern.
 Sicherstellen, dass das Ende des 
Kraftstofftank-Belüftungsschlauchs 
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch 
reinigen.
HINWEIS
Wenn der Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch abfällt, muss er auf den Kraftstoff-
tankdeckel wieder aufgesetzt werden (die 
Pfeilmarkierung auf der Rückschlagventil 
muss wie abgebildet nach unten weisen).
GAU41281
Kraftstoffhahn
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom 
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzei-
tig.
Der Kraftstoffhahn weist zwei Stellungen 
auf:
OFF
Steht der Kraftstoffhahn in dieser Position, 
wird kein Kraftstoff fließen. Den Kraftstoff-
hahn immer in diese Stellung drehen, wenn 
der Motor nicht läuft.
ON
Steht der Kraftstoffhahn in dieser Position, 
wird Kraftstoff an die Vergaser geleitet. 
Normalbetrieb wird mit dem Hebel in dieser 
Stellung durchgeführt.
1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
2. Einwegventil
1. Pfeilmarkierung über “OFF” platziert
1. Pfeilmarkierung über “ON” platziert
U1SN84G0.book  Page 6  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 32 of 88
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-7
4
GAU13641
Chokeknopf
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein 
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine 
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog. 
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel 
nach (a) schieben.
Zum Abschalten des Chokemechanismus 
den Hebel nach (b) schieben.
GAU13651
Kickstarter
Zum Anlassen des Motors den Kickstarter-
hebel herausklappen und dann langsam 
niedertreten, bis deutlicher Widerstand 
spürbar wird; anschließend den Kickstarter 
kräftig durchtreten. Dieses Modell ist mit ei-
nem Primär-Kickstarthebel ausgestattet, 
wodurch in jedem Gang gestartet werden 
kann, wenn die Kupplung ausgerückt ist. 
Es wird jedoch empfohlen, das Getriebe 
vor dem Starten in Neutral zu stellen.
1. Chokeknopf1. Kickstarterhebel
U1SN84G0.book  Page 7  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM