Page 73 of 88

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-28
7
GAU24351
Motorrad aufb ocken
Da dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder 
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und 
senkrecht stehen muss, folgende Hinweise 
beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit 
prüfen, ob das Motorrad sicher und senk-
recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine 
stabile Holzkiste unter dem Motor platziert 
werden.
Vorderra d warten
1. Entweder hinten einen Motorrad-
Montageständer verwenden oder 
(falls nicht zwei solcher Ständer zur 
Verfügung stehen) einen Aufbock-
ständer aus dem Automobilfachhan-
del unter den Rahmen in Nähe des 
Hinterrads stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad- Montageständer vorn so abstützen, 
dass das Vorderrad sich frei drehen 
lässt.
Hinterra d warten
Das Motorrad so abstützen, dass das Hin-
terrad sich frei drehen lässt. Dazu entweder 
hinten einen Motorrad-Montageständer 
verwenden oder zwei Aufbockständer un-
ter den Hauptrahmen oder die Schwingen-
arme stellen.
GAU24361
Vor derra d
GAU56371
Vorderra d aus bauen
WARNUNG
GWA10822
Um Verletzun gen zu vermei den,  das 
Fahrzeug  sicher abstützen,  damit es 
nicht umfallen kann.
1. Die Achsmutter lösen.
2. Das Vorderrad vom Boden abheben,  dabei das Verfahren im vorherigen 
Abschnitt “Motorrad aufbocken” be-
achten.
3. Die Achsmutter und die Unterleg- scheibe entfernen.
4. Die Radachse herausziehen und dann 
das Rad herausnehmen.  ACHTUNG: 
Wenn Ra d un d Bremsschei be aus-
g eb aut sin d, auf keinen Fall  die 
Bremse  betäti gen,  da sonst d ie 
Brems belä ge aneinan der ged rückt 
wer den.
 [GCA11073]
1. Unterlegscheibe
2. Achsmutter
U1SN84G0.book  Page 28  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 74 of 88

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-29
7
Vorderra d ein bauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme  heben.
HINWEIS
Sicherstellen, dass vor dem Einbau des Ra-
des zwischen den Bremsbelägen genü-
gend Platz vorhanden ist.
2. Die Radachse von der rechten Seite her durchstecken.
3. Das Vorderrad auf den Boden herab- lassen, den entfernbaren Seitenstän-
der montieren und das Motorrad dar-
auf abstellen.
4. Die Unterlegscheibe und die Achs- mutter anbringen und die Achsmutter 
dann vorschriftsmäßig festziehen.
GAU25081
Hinterra d
GAU56742
Hinterrad aus bauen
WARNUNG
GWA10822
Um Verletzun gen zu vermei den,  das 
Fahrzeu g sicher a bstützen,  damit es 
nicht umfallen kann.
1. Die Achsmutter lösen.
2. Das Hinterrad entsprechend dem Ver- fahren auf Seite 7-28 anheben.
3. Die Kontermutter vollständig lösen  und dann die Einstellschraube der An-
triebskette an beiden Enden der 
Schwinge lösen.
4. Die Achsmutter und die Unterleg-
scheibe entfernen.
5. Das Hinterrad nach vorn drücken und  dann die Antriebskette vom Kettenrad 
abnehmen.
HINWEIS
Falls es schwierig ist die Antriebskette 
abzunehmen, zuerst die Radachse 
herausnehmen und dann das Rad ge-
1. Radachse
Anzu gsmoment:
Achsmutter:
70 Nm (7.0 m·kgf, 51 ft·lbf)1. Achsmutter
2. Unterlegscheibe
3. Kontermutter
4. Einstellschraube des Antriebskettendurch-
hangs
U1SN84G0.book  Page 29  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 75 of 88

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-30
7
nügend anheben, um die Antriebsket-
te vom Kettenrad entfernen zu kön-
nen.
 Die Antriebskette muss für den Ein- 
und Ausbau des Hinterrads nicht auf-
getrennt werden.
6. Den Bremssattel abstützen und das 
Rad leicht anheben; dabei die Rad-
achse herausziehen.
HINWEIS
Die Hinterradachse kann nach Bedarf mit 
einem Gummihammer ausgetrieben wer-
den.
7. Das Rad herausnehmen.  ACHTUNG: 
Wenn Ra d un d Bremsschei be aus-
g eb aut sin d, auf keinen Fall  die 
Bremse  betäti gen,  da sonst d ie 
Brems belä ge aneinan der ged rückt 
wer den.
 [GCA11073]
Hinterra d ein bauen
1. Die Antriebskette auf das Kettenrad  einbauen.
2. Rad und Bremssattelhalterung ein- bauen, indem die Radachse von 
rechts eingesetzt wird.
HINWEIS
Die Nase an der Schwinge muss in die 
Nut in der Bremssattelhalterung ein-
greifen. 
Sicherstellen, dass vor dem Einbau 
des Rades zwischen den Bremsbelä-
gen genügend Platz vorhanden ist.
3. Die Unterlegscheibe und die Achs-
mutter anbringen.
4. Das Hinterrad auf den Boden herab-
lassen, den entfernbaren Seitenstän-
der montieren und das Motorrad dar-
auf abstellen.
5. Den Durchhang der Antriebskette ein-
stellen. (Siehe Seite 7-21.)
6. Die Kontermuttern und die Achsmut- ter mit dem vorgeschriebenen Dreh-
moment festziehen.
1. Radachse
1. Arretierung
2. Aufnahmenut
Anzu gsmoment:
Kontermutter:
14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
Achsmutter: 90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
2 1
U1SN84G0.book  Page 30  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 76 of 88

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-31
7
GAU25872
Fehlersuche
Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der 
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder 
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme 
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle 
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche 
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem 
Motorrad sollten jedo ch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt 
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für 
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile 
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller 
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Ü berprüfun g d es Kraftstoffsystems 
nicht rauchen un d sicherstellen,  dass 
sich kein offenes Feuer o der Funken-
quellen in  der Nähe  befin den, einschließ-
lich Zün dflammen für Warmwasser be-
reiter od er Öfen. Benzin o der 
Benzin dämpfe können sich leicht ent-
zün den o der explod ieren und d ad urch 
schwere Au genverletzun gen o der Be-
schä dig un gen verursachen.
U1SN84G0.book  Page 31  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 77 of 88
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-32
7
GAU66360
Fehlersuchd iagramme
S tartpro bleme un d man geln de Motorleistun g
1. KraftstoffEs ist genügend 
Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff 
vorhanden.
Zündung prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.Der Motor startet 
nicht. 
Zündung prüfen.
Gas halb öffnen und 
Kickstarter betätigen.
Mit einem trockenen 
Tuch abwischen und 
Zündkerzen- 
Elektrodenabstand 
korrigieren, oder 
Zündkerzen ersetzen.
2. ZündungFeucht
Trocken
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht. 
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 
prüfen lassen.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 
prüfen lassen.
Der Motor startet 
nicht. 
Verdichtung prüfen.Das Fahrzeug von einer 
Yamaha-Fachwerkstatt 
prüfen lassen.
Zündkerzen 
herausnehmen
und Elektroden 
prüfen.
Kickstarter betätigen.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
3. Verdichtung
U1SN84G0.book  Page 32  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 78 of 88

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-33
7
Motorüberhitzun g
WARNUNG
GWAT1041
Niemals  den Kühler deckel ab nehmen, wenn  der Motor un d d er Kühler heiß sin d. 
S ie den d heiße Flüssi gkeit un d heißer Dampf können unter Druck austreten un d 
ernsthafte Verletzun gen verursachen. Immer a bwarten,  bis  der Motor abgekühlt 
ist.
 Einen  dicken Lappen, wie z. B. ein Han dtuch, ü ber  den Kühlerverschluss deckel 
le gen un d d ann  den Deckel lan gsam  geg en  den Uhrzei gersinn  bis zum Anschla g 
d rehen,  damit  der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu 
vernehmen ist, auf  den Deckel d rücken und g eg en  den Uhrzei gersinn a bschrau-
b en.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht  verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs-
wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige 
Kühlflüssigkeit ersetzen.
Motor abkühlen
lassen.
Kühlflüssigkeit 
nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Kühlflüssigkeitsstand 
ist OK.
Kühlflüssigkeitsstand 
im Kühler prüfen.Es gibt kein Leck.
Es gibt ein Leck.
Kühlflüssigkeitsstand 
zu niedrig. 
Kühlanlage auf Lecks 
absuchen.
Lassen Sie das 
Kühlsystem von einer 
Yamaha- 
Fachwerkstatt 
reparieren.
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, 
das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt 
überprüfen und reparieren lassen.
U1SN84G0.book  Page 33  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 79 of 88

Pflege und La gerun g d es Motorra ds
8-1
8
GAU37834
Vorsicht  bei Mattfar ben
ACHTUNG
GCA15193
Eini ge Mo delle sin d mit mattfar big en 
Bauteilen aus gestattet. Vor d er Reini-
g un g d es Fahrzeu gs sollten S ie einen 
Yamaha-Fachhän dler  bezü glich ver-
wen dbarer Reini gun gsmittel zu Rate 
ziehen. Wer den Bürsten, scharfe Chemi-
kalien o der Reini gun gsmittel zum S äu-
b ern  dieser Bauteile  benutzt, können 
d iese verkratzt o der  beschäd ig t wer den. 
Auch Wachs sollte nicht auf mattfar big e 
Bauteile auf getra gen wer den.
GAU41359
Pfle ge
Während die offene Bauweise einerseits 
die attraktive Technologie sichtbar macht, 
hat sie andererseits den Nachteil, dass das 
Motorrad ungeschützt ist. Obwohl nur 
hochwertige Materialien verwendet wer-
den, sind die Bauteile nicht korrosionssi-
cher. Während bei Automobilen beispiels-
weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet 
bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an 
der Motorrad-Auspuffanlage unangenehm 
auf. Regelmäßige, richtige Pflege ist nicht 
nur eine Bedingung für Garantieansprüche, 
sondern Ihr Motorrad wird auch besser 
aussehen, länger leben und optimale Leis-
tungen erbringen.
Vor bereitun g für d ie Reini gun g
1. Die Schalldämpferöffnung abkühlen  lassen und dann mit einer Plastiktüte 
abdecken.
2. Sicherstellen, dass alle Kappen und  Abdeckungen, sowie alle elektrischen 
Stecker und Anschlussbuchsen, ein-
schließlich des Zündkerzensteckers 
fest sitzen.
3. Auf stark verschmutzte Stellen, die z.  B. durch verkrustetes Motoröl verun-
reinigt sind, einen Kaltreiniger mit dem 
Pinsel auftragen, aber niemals Kaltrei-
niger auf Dichtungen, Kettenräder, die 
Antriebskette und Radachsen auftra-
gen! Kaltreiniger und Schmutz mit 
Wasser abspülen.
Reini gung
ACHTUNG
GCA17692
 Stark säurehalti ge Ra dreini ger,  be-
son ders an  Speichenrä dern, ver-
mei den. Wer den solche Prod ukte 
für schwer zu entfernen de Ver-
schmutzun gen verwen det, d as Rei-
ni gun gsmittel nicht län ger als vor-
g eschrie ben auf d er betroffenen 
U1SN84G0.book  Page 1  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM 
     
        
        Page 80 of 88

Pflege und La gerung  d es Motorra ds
8-2
8
S telle lassen. Die b ehandelten Teile 
un bed in gt sehr g ut mit Wasser spü-
len, sofort a btrocknen un d an-
schließen d mit einem Korrosions-
schutz versehen.
 Unsach gemäße Reini gung  kann 
Plastikteile (wie Verklei dung steile, 
A bdeckun gen usw.) un d d ie  Schall-
d ämpfer b eschädig en. Ausschließ-
lich weiche, sau bere Tücher o der 
S chwämme mit Wasser verwen-
d en, um Plastikteile zu reini gen. 
Wenn sich  die Plastikteile mit Was-
ser allein nicht g ründlich  genu g rei-
ni gen lassen, kann ein ver dünntes, 
mil des Reini gun gsmittel zusammen 
mit Wasser verwen det wer den. Da 
Reini gung smittel Plastikteile an-
g re
ifen können, müssen alle Reste 
des Reini gung smittels mit sehr viel 
Wasser a bgespült wer den.
 Niemals scharfe Chemikalien für 
Plastikteile verwen den. Niemals fol-
g en de Mittel b zw. einen mit d iesen 
Mitteln an gefeuchteten Lappen 
o der  Schwamm  benutzen: alkali-
sche o der stark säurehalti ge Reini-
g un gsmittel, Lösun gsmittel, Ben-
zin, Rostschutz- o der 
-entfernung smittel, Brems- o der 
Kühlflüssi gkeit, Batteriesäure.
 Niemals Hoch druck-Waschanla gen 
o der Dampfstrahlreini ger verwen-
d en,  da  diese  das Einsickern von 
Wasser un d d amit eine Verschlech-
terun g in d en fol gen den Bereichen 
verursachen: Dichtun gen (von Rä-
d ern,  Schwin gla gern, Ga bel
n un d 
Bremsen), elektrische Bestan dteile 
( S tecker, Ver bin dun gen un d S chal-
ter), Ent- und  Belüftungsschläuche.
Nach normalem Gebrauch
Schmutz am besten mit warmem Wasser, 
einem milden Reinigungsmittel und einem 
sauberen, weichen Schwamm lösen, da- nach gründlich mit sauberem Wasser spü-
len. Schwer zugängliche Stellen mit einer 
Zahnbürste oder Flaschenbürste reinigen. 
Hartnäckiger Schmutz und Insekten lassen 
sich leichter entfernen, wenn zuvor ein nas-
ses Tuch einige Minuten lang auf die ver-
schmutzten Stellen gelegt wird.
Nach Fahrten im Regen oder in Küstennä-
he
Da Meeressalz extrem korrosiv wirkt, füh-
ren Sie bitte nach jeder Fahrt in Regen oder 
Küstennähe folgende Schritte durch.
1. Das Motorrad abkühlen lassen und  dann mit kaltem Wasser und einem 
milden Reinigungsmittel abwaschen. 
ACHTUNG:  Kein warmes Wasser 
verwen den,  da es  die Korrosions-
aktivität  des  Salzes erhöht.
 [GCA10792]
2. Um Korrosion zu verhindern, ein Kor-
rosionsschutzspray auf alle Metal-
loberflächen sprühen, einschließlich 
verchromter und vernickelter Metal-
loberflächen.
Nach  der Reini gun g
1. Das Motorrad mit einem Leder oder  einem saugfähigen Tuch trockenwi-
schen.
2. Die Antriebskette sofort trocknen und  schmieren, um Rostansatz zu verhin-
dern.
3. Verwenden Sie zur Pflege von ver- chromten, Aluminium- und Edelstahl-
Teilen, auch an der Auspuffanlage, 
eine Chrompolitur.
4. Alle Metalloberflächen müssen mit ei-
nem Korrosionsschutzspray vor Kor-
rosion geschützt werden, auch wenn 
sie verchromt oder vernickelt sind.
5. Verwenden Sie Sprühöl als Universal- reiniger, um noch vorhandene Rest-
verschmutzungen zu entfernen.
6. Steinschläge und andere kleine Lack- schäden mit Farblack ausbessern 
bzw. mit Klarlack versiegeln.
U1SN84G0.book  Page 2  Wednesday, June 10, 2015  10:27 AM