Page 65 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-25
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU48071
Bromsbelägg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har ett in-
dikeringsspår för br omsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslit ning. Om bromsbe-
läggen är så slitna att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare att byta alla bromsbelägg.
MAU22582
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms Bakbroms
VARNING
MWA15991
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT
4-bromsvätska från en förseglad
behållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning
1
1. Min-markering1
1. Min-markeringSpecificerad bromsvätska:
DOT 41
BN3-9-M0.book 25 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 66 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-26
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på bromsvätska.
Vatten sänker bromsvätskans kok-
punkt kraftigt och kan resultera iånglås.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-spilld bromsvätska omedelbart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att k ontrollera bromsbeläg-
gens förslitning och om det finns läckor i
bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22733
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker.
Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU47224
För att kontrollera kedjespänningen 1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedjespän-ningen bör motorcykeln vara obelastad.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Tryck i mitten på drivkedjan mellan kedjespännaren och kedjestödets
fästbult med en kraft på 50 N (5.0 kgf,
11 lbf).
4. Mät spelet i drivkedjan mellan svingar-
men och den övre delen på kedjelän-
ken närmast svingarmen så som
visas.
Kedjespänning: 8.0–13.0 mm (0.31–0.51 in)
BN3-9-M0.book 26 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 67 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-27
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
5. Om kedjespänningen inte stämmer måste den justeras enligt följande.
MAU34318
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Lossa axelmuttern och låsmuttern på
båda sidor om svingarmen.
2. För att sträcka kedjan, vrid justerbulten för kedjespänning på båda sidor om
svingarmen i riktning (a). För att lossa
kedjan, vrid justerbulten på båda sidor
om svingarmen i riktning (b), och tryck
bakhjulet framåt. VIKTIGT: En felak-
tig kedjespänning kan belasta mo-
torn för mycket såväl som andra vitala delar på motorcykeln, vilket
kan leda till att kedjan kuggar över
eller brister. För att hindra att detta
inträffar bör du se till att kedjespän-
ningen håller sig inom specifikatio-
nerna.
[MCA10572]
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor om
svingarmen och kontrollera att båda kedje-
sträckarna är i samma läge så att hjulet blirrätt inriktat.
3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt låsmuttrarna till angivet moment. 4. Kontrollera att kedjesträckarna är i
samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
1. Kedjespänning
2. Kedjestödets fästbult
3. Kedjespännare
1
3
2
1. Axelmutter
2. Låsmutter
3. Justerbult för kedjespänningen
4. Riktmarkeringar
5. Kedjesträckare15
32
4
(b)
(a)
Åtdragningsmoment:
Axelmutter:125 Nm (12.5 m·kgf, 90 ft·lbf)
Låsmutter:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
BN3-9-M0.book 27 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 68 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-28
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU23026
Rengöring och smörjning av
kedjanKedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn elleri fuktiga områden. 1. Gör rent kedjan med fotogen och en li- ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan gö-
ras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga
lösningsmedel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett
smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd
inte motorolja el ler annat smörjme-
del på kedjan eftersom de kan inne-
hålla substanser som kan skada
O-ringarna.
[MCA11112] MAU23098
Kontroll och smörjning av kablarAlla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är
skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712] MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabelGashandtagets funkti
on bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till att
skyddet är ordentligt monterat. Även om
skyddet är ordentligt monterat, skyddar det
inte kabeln helt från inträngande vatten. Var
därför försiktig så att du inte häller vatten di-
rekt på skyddet eller kabeln när du tvättar
fordonet. Torka rent med en fuktad trasa om
kabeln eller skyddet blir smutsigt.
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
BN3-9-M0.book 28 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 69 of 96
Periodiskt underhåll och justering
6-29
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU23144
Kontroll av och smörjning av
broms- och kopplingshandtagFunktionen på broms- och kopplingshand-
tag bör kontrolleras före varje körning och
ledpunkterna bör smörjas vid behov.
Bromshandtag Kopplingshandtag
MAU23185
Kontroll och smörjning av
bromspedalFunktionen på broms
pedalen bör kontrolle-
ras före varje körning och ledpunkten bör
smörjas vid behov.
Rekommenderade smörjmedel: Bromshandtag:Silikonbaserat fett
Kopplingshandtag:
Litiumbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:Litiumbaserat fett
BN3-9-M0.book 29 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 70 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-30
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU23203
Kontroll och smörjning av
sidostödFunktionen på sidostödet bör kontrolleras
före varje körning och ledpunkten och kon-
taktytorna metall-mot-metall bör smörjas vid
behov.
VARNING
MWA10732
Om sidostödet inte gå r att fälla upp eller
ned lätt bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera eller reparera det. An-
nars kan sidostöde t komma i kontakt
med marken och störa föraren, som dåkan förlora kontrollen över motorcykeln.
MAUM1653
S mörjning av svingarmens
ledpunkterSvingarmens ledpunkter måste smörjas av
en Yamaha-återförsäljare vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
MAU23273
Kontroll av framgaffelnFramgaffelns skick och funktion måste kon-
trolleras enligt följande vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera skicket
Kontrollera om innerrören är repiga, skada-
de eller om det läcker olja.
För att kontrollera funktionen
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. VARNING! Se till att
fordonet står stadigt så att det inte
faller omkull och orsakar person-
skador.
[MWA10752]
2. Bromsa med fram bromsen och tryck
ner styret flera gånger och kontrollera
att framgaffeln mjukt trycks ihop och
går upp igen.
Rekommenderat smörjmedel: Litiumbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:
Litiumbaserat fett
BN3-9-M0.book 30 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 71 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-31
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
VIKTIGT
MCA10591
Om du ser någon skada eller om fram-
gaffeln inte går mjukt, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera ellerreparera den.
MAU23285
Kontroll av styrningenSlitna eller lösa styrlager kan vara farligt.
Därför måste styrningens funktion kontrolle-
ras enligt följande vid de intervall som ang-
es i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. 1. Lyft upp framhjulet från marken. (Se si- dan 6-37.) VARNING! Se till att for-
donet står stadigt så att det inte
faller omkull och orsakar person-
skador.
[MWA10752]
2. Fatta tag i framgaffelns nederdel och
försök att röra den fram och tillbaka.
Om du känner något glapp bör du låta
en Yamaha-återförsäljare kontrollera
eller reparera styrningen.
MAU23292
Kontroll av hjullagerHjullagren fram och bak måste kontrolleras
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning. Om du
känner något glapp i ett hjulnav eller om hju-
let inte snurrar lätt, låt en Yamaha-återför-
säljare kontrollera hjullagren.
BN3-9-M0.book 31 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 72 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-32
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU46345
BatteriBatteriet är placerat bakom panel D. (Se
sidan 6-8.)
Den här modellen är utrustad med ett VR-
LA-batteri (ventilreglerat blybatteri). Du be-
höver därför inte kontrollera elektrolyten
eller fylla på med desti llerat vatten. Batteri-
kablarnas anslutningar måste dock kontrol-
leras och dras åt ordentligt vid behov.
VARNING
MWA10761
Elektrolyt är giftigt och farligt efter-
som det innehåller svavelsyra som
kan orsaka brännskador. Undvik
kontakt med huden, ögon och klä-
der och skydda alltid ögonen när du arbetar nära batterier. Om du får nå-
got på dig, genomför följande FÖR-
S
TA HJÄLP.
UTVÄRTE S: S kölj ordentligt med
vatten.
INVÄRTES : Drick stora mängder
mjölk eller vatte n och kontakta
omedelbart en läkare.
ÖGON: Spola med vatten under
15 minuter och uppsök därefter
läkarhjälp.
Batterier producer ar explosiv vät-
gas. Håll därför gnistor, öppen flam-
ma, cigaretter etc. borta från
batteriet och sörj för ordentlig ven-
tilation när du laddar det i ett slutet
rum.
HÅLL DETTA OCH ANDRA BATTE-
RIER UTOM RÄCKHÅLL FÖRBARN.
För att ladda batteriet
Låt en Yamaha-återförsäljare ladda batte-
riet så snart som möjlig t om det verkar som
om det har blivit urladdat. Kom ihåg att bat-
terier har en tendens att ladda ur sig snab-
bare om fordonet är utrustad med extra
elektrisk utrustning.
VIKTIGT
MCA16522
För att ladda ett VRLA-batteri (ventilreg- lerat blybatteri) måste du ha en kon-
stantspänningsladdare. Om du
använder en vanlig batteriladdare kan
batteriet ta skada.
För att förvara batteriet
1. Om fordonet inte kommer att använ-
das inom en månad, ta bort batteriet
och ladda det och förvara det sedan på
ett svalt och torrt ställe. VIKTIGT: När
du tar bort batteriet ska du kontrol-
lera att nyckeln är i läget “OFF” och
sedan koppla bort den negativa ka-
beln innan du kopplar bort den po-
sitiva.
[MCA16303]
2. Om batteriet ska förvaras under mer än två månader bör du kontrollera det
en gång i månaden och ladda det om
det behövs.
3. Ladda batteriet helt innan du sätter till- baks det i fordonet. VIKTIGT: När du
monterar batteriet ska du kontrolle-
ra att nyckeln är i läget “OFF” och
sedan ansluta den positiva kabeln
innan du ansluter den negati-
va.
[MCA16841]
VIKTIGT
MCA16531
S e till att batteriet alltid är laddat. Förva-
ring av ett urladdat batteri kan orsaka
1. Batteriets minusledning (svart)
2. Batteriets plusledning (röd)
3. Batteri
3
2
1
BN3-9-M0.book 32 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分