Page 158 of 666

157 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nPrecauções com os airbags do SRS
lVeículos com airbags de cortina do SRS: Não pendure cabides ou outros
objetos pesados no gancho para os casacos. Todos esses objetos podem
transformar-se em projéteis podendo causar a morte ou ferimentos graves
no caso dos airbags de cortina do SRS deflagrarem.
lSe uma cobertura em vinil tapar a área onde deflagra o airbag de joelhos
do SRS, certifique-se que a retira.
lNão utilize acessórios nos bancos que cubram as partes onde deflagram
os airbags laterais do SRS, uma vez que podem interferir com a capaci-
dade de deflagração dos mesmos. Tais acessórios podem impedir a cor-
reta deflagração dos airbags laterais, desativar o sistema ou provocar a
deflagração acidental dos airbags laterais, provocando a morte ou feri-
mentos graves.
lNão aplique demasiado peso ou níveis de força significativa na área dos
componentes dos airbags do SRS. (P. 149)
Se o fizer poderá provocar uma avaria nos airbags do SRS.
lNão toque em nenhuma parte dos componentes após a deflagração dos
airbags do SRS, uma vez que podem estar quentes.
lSe se tornar difícil respirar depois da deflagração dos airbags do SRS,
abra uma das portas ou vidros para que o ar possa circular, ou saia do
veículo se for seguro fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos que
tenham ficado na sua pele para evitar que a mesma fique irritada.
lVeículos sem airbags de cortina do SRS: Se as áreas onde os airbags do
SRS se encontram, como por exemplo a almofada do volante da direção,
se danificarem ou estalarem, substitua-as num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado.
lVeículos com airbags de cortina do SRS: Se as áreas onde os airbags do
SRS se encontram, como por exemplo a almofada do volante da direção
e a guarnição dos pilares da frente e traseiros, se danificarem ou
estalarem, substitua-as num concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Page 159 of 666

158 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nAlteração e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do
SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue nenhum dos seguintes tipos de
alteração sem antes consultar um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
O mau funcionamento ou a deflagração acidental dos airbags do SRS
poderão provocar a morte ou ferimentos graves.
lInstalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS.
lReparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,
painel de instrumentos, tablier, bancos e estofos dos bancos, pilares da
frente, centrais e traseiros ou calhas laterais do tejadilho.
lReparações ou alterações efetuadas no para-choques, guarda-lamas da
frente ou parte lateral do compartimento dos ocupantes.
lInstalação de dispositivos para limpar neve, ganchos, etc. na grelha da
frente (barras de proteção, etc.)
lAlterações no sistema de suspensão do veículo.
lInstalação de dispositivos eletrónicos, tais como rádios portáteis de duas
vias (transmissores RF) e leitores de CDs.
Page 162 of 666
161 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação da cadei-
rinha às várias posições de bancos.
NOTA:
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças no banco do
passageiro da frente, deve desligar o airbag da frente.
Além disso, os veículos com alavanca de ajuste da altura do assento,
devem ter o assento ajustado para a posição mais elevada.
Banco do
passageiro da
frente
Bancos de segunda filaBancos de
terceira fila Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ON
OFFLado do
condutorLado do
passageiro Central Lado do
condutorLado do
passageiro
0: Até 10 Kg
(0 – 9 meses)X Nunca
colocarUUUUUU
0+: Até 13 Kg
(0 – 2 anos)X
Nunca
colocarUUUUUU
I: 9 - 18 Kg
(9 meses – 4
anos)U UUUUU
II, III:
15 - 36 Kg
(4 anos – 12
anos) U UUUUU
Grupos
de
pesosPosição
do Banco
Page 166 of 666

165 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nUtilização de um sistema de segurança para crianças
A utilização de um sistema de segurança para crianças que não seja ade-
quado ao veículo poderá não proporcionar a segurança devida ao bebé ou
criança. Tal pode resultar em morte ou ferimentos graves (na eventualidade
de uma travagem súbita ou de um acidente).
nPrecauções com a segurança das crianças
lPara uma proteção efetiva em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças têm de ser adequadamente seguras usando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha, dependendo da sua idade e tamanho.
Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de
segurança para crianças. No caso de um acidente, a criança pode ser
esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior
do veículo.
lA Toyota recomenda firmemente o uso de uma cadeirinha adequada, que
esteja de acordo com o tamanho da criança, no banco traseiro. De acordo
com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida quando devi-
damente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
lNunca coloque uma cadeirinha voltada para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag esti-
ver na posição “ON” (ligado). (P. 179)
No caso de um acidente, a força da rápida deflagração do airbag pode
provocar a morte ou ferimentos graves à criança.
lUma cadeirinha voltada para a frente no banco do passageiro da frente só
deve ser usada quando for inevitável. Uma cadeirinha que requeira uma
correia de retenção superior não deve ser usada no banco do passageiro
da frente uma vez que não existe ponto de fixação para a correia de
retenção superior naquele banco. Ajuste o encosto do banco para a
posição mais vertical possível e mova sempre o banco o mais para trás
possível porque o airbag do passageiro da frente pode deflagrar com rapi-
dez e força consideráveis. De outra forma a criança pode morrer ou sofrer
ferimentos graves.
lVeículos sem airbags de cortina do SRS: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área do banco
onde deflagram os airbags laterais do SRS, mesmo que esteja sentada
numa cadeirinha. É perigoso, se os airbags laterais do SRS deflagrarem,
e o impacto pode causar a morte ou ferimentos graves à criança.
Page 167 of 666

166 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nPrecauções com a segurança das crianças
lVeículos com airbags de cortina do SRS: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área do banco,
pilares da frente e traseiros ou calhas laterais do tejadilho onde deflagram
os airbags laterais do SRS ou os airbags de cortina do SRS, mesmo que
esteja sentada numa cadeirinha. É perigoso, se os airbags laterais e os
airbags de cortina do SRS deflagrarem, e o impacto pode causar a morte
ou ferimentos graves à criança.
lAssegure-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está adequadamente
seguro. Caso não esteja convenientemente seguro, pode causar a morte
ou ferimentos graves à criança no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
nQuando há crianças no veículo
Não permita que as crianças brinquem com os cintos de segurança. Se o
cinto ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode provocar asfixia ou
outros ferimentos graves, podendo resultar em morte.
Caso isto ocorra, e o cinto não possa ser desapertado, use uma tesoura
para cortar o cinto.
nQuando a cadeirinha não está a ser utilizada
lMantenha a cadeirinha fixa no banco, mesmo que não esteja a ser uti-
lizada. Não a deixe solta no compartimento dos passageiros.
lSe for necessário soltar a cadeirinha, retire-a do compartimento dos pas-
sageiros e coloque-a no compartimento da bagagem. Evita, assim, pos-
síveis ferimentos aos passageiros no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
Page 176 of 666

175 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Siga as instruções de instalação do fabricante da cadeirinha e instale-a com
segurança no devido lugar.
Caso a cadeirinha não esteja bem colocada, a criança ou outros passa-
geiros poderão sofrer ferimentos graves ou mesmo morrer no caso de uma
travagem súbita, mudança de direção abrupta ou de um acidente.
lSe o banco do condutor interferir com a
cadeirinha e impedir que esta fique
devidamente presa, coloque a cadei-
rinha no assento do lado direito do
banco traseiro (veículos de volante à
esquerda) ou no assento do lado
esquerdo do banco traseiro (veículos
de volante à direita).
lAjuste o banco do passageiro da frente
para que este não interfira com a cadei-
rinha.
lA cadeirinha instalada no banco de ter-
ceira fila não deve entrar em contacto
com o encosto do banco de segunda
fila.
lQuando instalar uma cadeirinha tipo
criança ou júnior voltada para a frente
no banco do passageiro da frente,
mova o banco o mais possível para
trás.
Caso não o faça poderá provocar a
morte ou ferimentos graves no caso
dos airbags deflagrarem.
Page 177 of 666
176 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças
lQuando instalar uma cadeirinha no
banco traseiro, ajuste as almofadas
dos assentos adjacentes para a
mesma posição (bancos de segunda
fila) e alinhe os encostos do banco para
o mesmo ângulo. Caso não o faça, a
cadeirinha poderá não ficar presa com
segurança, podendo causar a morte ou
ferimentos graves, no caso de uma
travagem súbita, mudança de direção
abrupta ou acidente.
Mesmo ângulo
Mesma posição
(bancos de segunda fila)
lNunca utilize uma cadeirinha com a cri-
ança voltada para trás no banco do
passageiro da frente quando o interrup-
tor de ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver na posição “ON” (ligado).
(P. 179)
A força da rápida deflagração do airbag
do passageiro da frente pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança,
em caso de acidente.
Page 180 of 666
179
1
1-7. Informações de segurança
Antes de conduzir
Sistema de ligar/desligar manualmente o
airbag
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative este airbag apenas quando utilizar uma cadeirinha no
banco do passageiro da frente.
Veículos com sistema de ar condicionado manual
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor
está na posição “ON”).
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor “ENGINE
START STOP” está no modo
IGNITION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag.