Page 193 of 516

193
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2016
GyermekülésekMagasító beszerelése
Ta n á c s o k
A gyermekek első utasülésen történő
szállítására vonatkozóan országonként
eltérő szabályozás van érvényben.
Tájékozódjon az abban az országban
érvényes törvényi előírásokról, ahol
közlekedik.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, semlegesítse az
utasoldali frontlégzsákot. Ellenkező esetben
a működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos
vagy akár halálos sérülését is okozhatja. A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális legyen
a távolság (lehetőleg érjenek egymáshoz).
Háttámlával rendelkező gyermekülés
beszerelése előtt minden esetben el kell
távolítani az üléshez tartozó fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
A gyermekülés eltávolítása után helyezze
vissza a fejtámlát.
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés
csökkenti a gyermek védelmét az esetleges
ütközések során.
Ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy a
csatja be ne szoruljon a gyermekülés alá,
mert a billegését okozhatja.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
szorosan
a gyermek testéhez simuljon.
Ha a gyermekülést a biztonsági övvel rögzíti,
ellenőrizze az öv feszességét és azt, hogy
stabilan tartja-e a gyermekülést a gépjármű
ülésén. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
A hátsó üléseken mindig hagyjon elegendő
helyet az első ülés és:- a menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés között,- valamint a menetiránynak megfelelően beszerelt gyermekülésben elhelyezett
gyermek lába között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőlegesre a háttámláját.
Első utasülésen szállított gyermek
A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a nyakát.
Győződjön meg arról, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
A Toyota a háttámlával és vállmagasságban
övvezetővel ellátott ülésmagasítók
használatát javasolja.
Biztonsági okokból:
- soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a
gépjárműben,
- soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erős napfénynek
kitett gépjárműben,
- soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a gyermek által elérhető
helyen.
Az ajtók véletlen kinyitásának elkerülése
érdekében használja a biztonsági
gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyermekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2016.indd 19306/07/2016 07:06
5
Biztonság
Page 194 of 516

194
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Mechanikus biztonsági
gyermekzár
Reteszelés
Kireteszelés
Az oldalsó tolóajtó belső nyitókarral történő
nyitását megakadályozó mechanikus
szerkezet.
Elektromos biztonsági gyermekzár
A távirányító rendszer a belső zárak működtetésével megakadályozza a hátsó ajtók
kinyílását (oldalsó tolóajtók, kétszárnyú hátsó ajtók vagy felnyitható hátsó ajtó).
A gomb jelzőlámpája a bekapcsolást
visszaigazoló üzenet kíséretében kigyullad.
A gyermekzár bekapcsolt állapotában a
jelzőlámpa végig világít.
Az ajtókat kívülről továbbra is ki lehet nyitni. A gomb jelzőlámpája a kikapcsolást
visszaigazoló üzenet kíséretében kialszik.
A gyermekzár kikapcsolt állapotában a
jelzőlámpa nem világít.
Bekapcsolás
F Ráadott gyújtásnál nyomja meg ezt a gombot.
F
Ráadott gyújtásnál nyomja meg ismét ezt a gombot.
Kikapcsolás
F Fordítsa az oldalsó tolóajtó élén található vezérlőt felfelé.
F
Fordítsa az oldalsó tolóajtó élén található vezérlőt lefelé. A távvezérlésű szerkezet megakadályozza az elektromosan működtetett oldalsó
tolóajtó(k) belső nyitókarokkal történő nyitását.
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2016.indd 19406/07/2016 07:06
Biztonság
Page 195 of 516
195
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Biztonsági
gyermekzár a
hátsó ablakokon
A mechanikus eszköz megakadályozza a jobb
és/vagy bal oldali hátsó oldalablak nyitását.
F
A távirányító vagy az Intelligens nyitási és indítórendszer pótkulcsa segítségével
aktiválja vagy kapcsolja ki a rendszert.
A jelzőlámpa minden egyéb állapota az
elektromos gyermekzár meghibásodását jelzi.
Ellenőriztesse egy hivatalos Toyota
márkakereskedést, szervizt vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel
rendelkező szakembert.
Erőteljes ütközéskor az elektromos
gyermekzár automatikusan kiold.
A rendszer független a központi zártól,
és semmiképpen sem helyettesíti azt.
Ne közlekedjen nyitott oldalsó
tolóajtóval.
Minden gyújtásráadáskor ellenőrizze a
gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig, még
a gépjármű rövid időre történő
elhagyásakor is vegye ki.
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2016.indd 19506/07/2016 07:06
5
Biztonság
Page 196 of 516

196
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a felmerülő helyzetekre.
Hosszú utazás során kétóránként tartson
pihenőt.
Rossz időjárási viszonyok esetén
kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen,
kerülje a fékezést, és nagyobb követési
távolságot tartson.Soha ne közlekedjen behúzott
parkolófékkel, mert túlmelegedhet és
károsodhat a fékrendszer.
Tűzveszély!
Mivel gépjárműve kipufogórendszere
nagyon forró, még percekkel a motor
leállítását követően se parkoljon
és a gépjármű álló helyzetében ne
járassa a motort olyan helyen, ahol
a kipufogórendszerel gyúlékony
anyagok (fű, levelek stb.) kerülhetnek
érintkezésbe.
Járó motorral soha ne hagyja a
gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el
kell hagynia a gépjárművet, miközben
jár a motor, húzza be a parkolóféket,
és kapcsolja a sebességváltó kart - a sebességváltó típusától függően -
üresbe, ill.
N vagy P helyzetbe.
Vezetés vízzel elárasztott
úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja
a motort, a sebességváltót és a gépjármű
elektromos rendszereit.
Fontos!Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
elkerülhetetlen:
- győződjön meg róla, hogy a vízréteg mélysége nem haladja meg a 15 cm-t
(vegye figyelembe a többi gépjármű által
esetlegesen keltett hullámokat is),
- kapcsolja ki a Stop & Start funkciót,- minél lassabban haladjon, vigyázva, hogy a motor le ne fulladjon. Semmi esetre se
lépje túl a 10 km/h sebességet,
- ne álljon meg és ne állítsa le a motort.A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször
egymás után finoman fékezzen.
Ha kétségei vannak a gépjárműve állapotát
illetően, keressen fel egy hivatalos Toyota
márkakereskedést, szervizt vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel
rendelkező szakembert.
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 19601/07/2016 15:59
Vezetés
Page 197 of 516

197
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016
Gépjárműve hosszú élettartamának garantálása és saját biztonsága érdekében ne
feledkezzen meg az alábbi óvintézkedésekről:
Tartsa be a rakományra
vonatkozó előírásokat
A rakományra vonatkozóan be kell tartani a
megengedett guruló össztömeget.
A megfelelő egyensúly érdekében a rakományt
középen kell elhelyezni, még pedig úgy, hogy
a legnehezebb rész a padlóra, a hátsó kerekek
elé kerüljön.
A manővereket lassan,
óvatosan végezze
Gépjárműve szélessége, magassága,
de még hossza is nagyon eltér a más
kishaszongépjárműveknél megszokott
méretektől, és bizonyos akadályokat nehéz
észrevenni benne.
A tolatási, parkolási manővereknél legyen óvatos.
Kanyarodás előtt ellenőrizze, hogy nincs-e oldalt
valamilyen akadály középmagasságban.
Hátratolatáskor különösen a magasan
elhelyezkedő hátsó akadályokra figyeljen.
Figyelem! A külső méretek megváltoznak, ha az
autóra létrát szerel.A külső tetőcsomagtartóra ne helyezzen nehéz
tágyakat.
A rakomány elhelyezésekor a tetőcsomagtartó
rögzítéseire vonatkozó maximális terhelést is
figyelembe kell venni. Tartsa be a Toyota által
megadott megengedett össztömeget.
A rakományt stabilan kell rögzíteni.
A gépjármű belsejében nem megfelelően
rögzített rakomány megzavarhatja a gépjármű
viselkedését, és balesethez vezethet.
Ha gépjárműve billenccsel van felszerelve,
a rakodási magasság és szélesség nem
haladhatja meg a gépjármű összméreteit.
Elővigyázatosan és
hatékonyan vezessen
Óvatosan kanyarodjon.
A nagyobb fékút miatt (különösen nedves és
csúszós úton) időben fékezzen.
Ügyeljen az oldalszélre.
Gazdaságos vagy más néven ökovezetéssel
üzemanyagot takaríthat meg. Fokozatosan
adagolja a gázt, a fékpedál helyett használja
a motor féket, és a mindenkori forgalmi
helyzethez igazítsa a jármű sebességét.
Időben indexeljen, hogy a többi vezető is
tisztában legyen a szándékával.
Figyeljen oda
A gumiabroncsokat legalább a címkén
feltüntetett értékre fújja fel, hosszú utak
esetén 0,2- 0,3 barral többre.Miután meggyőződött róla, hogy semmi nem
akadályozza a záródásukat, kezével a teljes
záródásig kísérje az ajtók útját.
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 19701/07/2016 15:59
6
Vezetés
Page 198 of 516

198
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016
Utánfutó vontatása
A terhelés elosztása
F Az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb
kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra
nehezedő támaszsúly megközelítse az
engedélyezett maximumot, de ne lépje túl.
A levegő sűrűsége a tengerszint feletti
magasság növekedésével csökken, ami
csökkenti a motor teljesítményét is. Minden
1000 méteres magasságnövekedésnél újabb
10%-kal csökken a vontatható maximális teher.
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnő.
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
hőmérsékletének megemelkedését okozza.
Mivel a hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
motorfordulatszámtól.
F
A motor fordulatszámának csökkentése érdekében csökkentse a sebességet.
A hosszú emelkedőn vontatható maximális
teher az emelkedő dőlésszögétől és a külső
hőmérséklettől függ.
Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
F
A figyelmeztető visszajelzés és a STOP lámpa kigyulladása esetén
állítsa le a gépjárművet, és amint
lehet, vegye le a gyújtást.
Fékek
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal
kell számolni.
A fékek felmelegedésének elkerülése
érdekében használja a motorféket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását,
és tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit és a gépjármű
fényszóróinak magasságát.
A gépjármű tömegadatairól
bővebben
lásd a megfelelő részt.
Eredeti Toyota vonóhorog használata
esetén (többek között a hangjelzés elkerülése érdekében) a hátsó
parkolóradar automatikusan kikapcsol.
Magas külső hőmérséklet esetén
a gépjármű leállítását követően a
gyorsabb lehűléshez ajánlott
még 1-2 percig járatni a motort. A fényszórómagasság kézi
beállításáról
bővebben lásd a
megfelelő részt.
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 19801/07/2016 15:59
Vezetés
Page 199 of 516

199
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016
A motor indítása és leállítása kulccsal, ill. távirányítós kulccsal
Gyújtáskapcsoló
1. Stop helyzet
2. Gyújtás helyzet
3. Indítás helyzet
Indítás kulccsal
A rögzítőféknek behúzott állapotban
kell lennie.
F
Helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A rendszer felismeri az indítókódot.F Kapcsolja ki a kormányzárat a kormánykerék és a kulcs egyszerre történő
elfordításával.
F
Ha gépjárműve mechanikus sebességváltóval rendelkezik, tegye a
váltókart üresbe, majd nyomja le teljesen a
kuplungpedált.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy
a kerekek csak a kormány határozott
forgatásával fordíthatók el (pl. ha a
járdának vannak fordítva).
F
Ha gépjárműve elektronikusan vezérelt sebességváltóval rendelkezik, válassza
az N helyzetet, majd nyomja le teljesen a
fékpedált.
F
Ha gépjárműve automata sebességváltóval rendelkezik, válassza a P helyzetet, majd
nyomja le teljesen a fékpedált.
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 19901/07/2016 15:59
6
Vezetés
Page 200 of 516

200
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016
F A motor előmelegítő berendezésének működtetéséhez fordítsa el a
kulcsot 2-es helyzetbe (gyújtáskapcsolás).
F
Várja meg, amíg ez a visszajelző lámpa kialszik
a műszercsoporton, majd
működtesse az indítómotort a
kulcs 3-as helyzetbe fordításával
a motor beindulásáig, gázadás
nélkül. Amint a motor beindult,
engedje el a kulcsot. Ha a motor meleg, a visszajelző
lámpa nem gyullad ki. Az időjárási
körülményektől függően tartsa be az
alábbi óvintézkedéseket:
- Enyhe időjárás esetén ne melegítse a motort a gépjármű
álló helyzetében, hanem induljon
el azonnal, és hajtson rövid ideig
alacsony fordulatszámon.
- Télen a gyújtás ráadásakor az előmelegítés visszajelző lámpája
lassabban gyullad ki. Az indítással
várja meg, míg kialszik.
- Nagy hidegben
(-23 °C-nál
alacsonyabb külső hőmérséklet
esetén) a gépjármű mechanikus
alkatrészei, a motor és a
sebességváltó megfelelő
működésének és hosszú
élettartamának biztosítása
érdekében indulás előtt 4 percig
járatni kell a motor t .
Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben:
a belső égésű motorok mérgező
kipufogógázokat bocsátanak ki, például
szén-monoxidot, melyek mérgezést, ill.
halált okozhatnak. Ha
a motor nem indul be azonnal, vegye
le a gyújtást.
Várjon néhány másodpercet, majd
indítózzon újra. Ha a motor több kísérlet
ellenére sem indul be, ne erőltesse, mert
megrongálódhat az indítómotor és a
motor.
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megfelelő képzettséggel és
felszerelés sel rendelkező szakemberrel.
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 20001/07/2016 15:59
Vezetés